原文
夫前後二篇,所主雖有歲氣、運氣之殊,然亢則害,承乃制之道,蓋無往而不然也。
前後二篇,所論雖然有歲氣、運氣的不同,然而「亢則害,承乃制」的道理,大概是無處不然的。
原文
惟其無往而不然,故求之於人,則五臟更相平也,一臟不平,所不勝平之。五臟更相平,非不亢而防之乎?
正因為無處不然,所以就人而論,五臟交替維持平衡,一臟不平衡,就由所不勝的臟來使之平衡。五臟交替維持平衡,不就是在未亢時防範它嗎?
一臟不平衡,由所不勝的臟來使之平衡,不就是在已經亢時加以剋制取勝嗎?
原文
姑以心火而言,其不亢,則腎水雖心火之所畏,亦不過防之而已;一或有亢,則起而克勝之,餘臟皆然。
姑且以心火來說,如果心火不亢,腎水雖然是心火所畏懼的,也不過防範罷了;一旦有亢,就會起來剋制取勝,其他臟都是這樣。
原文
制生則化,當作制則生化,蓋傳瀉之誤,而釋之讀之者不覺,求之不通,遂並遺四句而弗取。
「制生則化」應當作「制則生化」,大概是傳寫的錯誤,而解釋者和讀書人都沒發覺,因為理解不通,於是連這四句也遺漏不取了。
原文
殊不知上二句言亢而害,害而制耳,此四句乃害與制之外之餘意也。苟或遺之,則無以見經旨之周悉矣。
殊不知前面二句說的是亢而有害、有害而有制,這四句卻是害與制之外的額外意涵。如果遺漏了,就無法看到經義的周全了。
原文
制則生化,正與下文害則敗亂相對,辭理俱順,不勞曲說而自通。
「制則生化」正好與下文「害則敗亂」相對,文辭義理都通順,不需費力曲解就能自然通達。
原文
制則生化者,言有所制,則六氣不至於亢而為平,平則萬物生生而變化無窮矣。化為生之盛,故生先於化也。
「制則生化」的意思是,有所制約,六氣就不會過度而成為平和,平和則萬物生生不息、變化無窮。化是生的極致,所以生先於化。
原文
外列盛衰者,言六氣分布主治,迭為盛衰,昭然可見,故曰外列盛衰。
「外列盛衰」的意思是,六氣分佈主治,交替呈現盛衰,明顯可見,所以叫做「外列盛衰」。
原文
害則敗亂,生化大病者,言既亢為害而無所制,則敗壞乖亂之政作矣,敗壞乖亂之政行,則其變極矣,其災甚矣,萬物其有不病乎?生化,指所生所化言,謂萬物也。以變極而災甚,故曰大病。
「害則敗亂,生化大病」的意思是,既然亢盛成害而無所制約,敗壞乖亂的狀況就會發生,敗壞乖亂的狀況持續下去,變化就到了極點,災害就很嚴重了,萬物哪有不受病的呢?「生化」指的是所生所化的事物,說的是萬物。因為變化到了極點而災害嚴重,所以叫做「大病」。
前面「生化」是就造化之作用而言;後面「生化」是就萬物而言。
原文
以人論之,制則生化,猶元氣周流,滋榮一身,凡五臟六腑四肢百骸九竅,皆藉焉以為動靜云為之主。
以人來說,「制則生化」就像元氣周身流行,滋養潤榮整個身體,五臟六腑四肢百骸九竅,都依靠元氣來作為活動的主宰。
原文
生化大病,猶邪氣恣橫,正氣耗散,凡五臟六腑四肢百骸九竅,舉不能遂其運用之常也。
「生化大病」就像邪氣恣意橫行,正氣耗散,五臟六腑四肢百骸九竅,全都無法發揮正常的功用。
原文
或以害為自害,或以承為承襲,或以生為自無而有,化為自有而無,或以二生化為一意,或以大病為喻或者造化之機息。此數者,皆非也。
有人把「害」解釋為自己傷害自己,有人把「承」解釋為承襲,有人把「生」解釋為從無變有、「化」解釋為從有變無,有人把兩個「生化」當作同一個意思,有人把「大病」解釋為或者造化之機停息。這幾種說法都是錯誤的。
原文
且夫人之氣也,固亦有亢而自制者,苟亢而不能自制,則湯液針石導引之法以為之助。
而且人的氣,固然也有過亢而能自我制約的,如果過亢而不能自我制約,就用湯藥、針灸、石頭、導引等方法來幫助。
原文
若天地之氣,其亢而自制者,固復於平;亢而不制者,其孰助哉?
至於天地之氣,那些過亢而能自我制約的固然會恢復平和,但過亢而不能制約的,又有誰能幫助呢?
原文
雖然,造化之道,苟變至於極,則亦終必自反而復其常矣。
雖然如此,造化的道理,如果變化到了極點,最終也必然會自己反轉過來,恢復正常。
原文
學者能本之太僕、河間,而參之此論,則造化樞紐之詳亦庶矣乎。
學者若能以王太僕、劉河間的學說為根本,再參考這篇論述,那麼造化樞紐的詳細道理也就差不多了。
原文
然張戴人《治法心要》曰:假令水為母,木為子,當春旺之時,冬令猶在,即水亢也。水亢極則木令不至矣。木者,繼冬而承水也。水既亢則害其所承矣,所以木無權也。木無權則無以制土,土既旺則水乃受制也。土者,繼長夏之令也。水受土製,熱克其寒也。變而為濕,此其權也。
張從正《治法心要》說:假設水為母、木為子,在春天旺盛的季節,冬令還存在,就是水亢。水亢到了極點,木令就不會到來了。木是冬之後承接水的。水既然亢了,就會對其所承的水造成危害,所以木沒有權力。木沒有權力就無法制約土,土既然旺盛,水就受到制約了。土是接續長夏旺盛之令的。水受到土的制約,寒涼之氣被火所克。變而為濕,這就是它的權力。
原文
又如火為母,土為子,當長夏之時,暄令猶在,即火亢也。火既亢極,則濕令不至矣。濕者,繼夏而承火也。火既亢則害其所承矣,所以濕無權也。濕無權則無以制水,水既旺則火乃受制也。
又如火為母、土為子,在長夏的季節,溫暖之令還存在,就是火亢。火既然亢到了極點,濕令就不會到來了。濕是夏之後承接火的。火既然亢了,就會對其所承的火造成危害,所以濕沒有權力。濕沒有權力就無法制約水,水既然旺盛,火就受到制約了。
原文
水者,嚴冬之令也,火受水制,寒克其熱也,變而為土濕,土斯得其權也。斯言也,推之愈詳而違經愈遠矣。
水是寒冬之令,火受到水的制約,寒涼之氣剋制炎熱之氣,變而為土濕,土這才獲得它的權力。這番話,越推論越詳細,卻離經義越遠了。
原文
或曰:《心要》者,他人成之,蓋得於所聞之訛耳。(《溯洄集》)
有人說:《心要》是他人編成的,大概是得自所聞傳說的錯誤罷了。(《溯洄集》)
原文
支秉中曰:昔孔子謂詩三百,以思無邪一言足以蔽之。
支秉中說:從前孔子說《詩經》三百篇,用「思無邪」一句話就足以涵蓋。
原文
愚讀亢則害承乃制之論,亦欲以一平字蔽之。夫天之六氣以平為主。平則生生化化將無窮矣。故岐伯曰:制則生化,害則敗亂。
我讀「亢則害,承乃制」的論述,也想用一個「平」字來涵蓋它。天之六氣以平為主。平和就能使生生化化無窮無盡。所以岐伯說:制則生化,害則敗亂。
原文
其意謂亢則過而至於害,必承之乃可以制之。蓋承之一字,如承繼相承,又承上之意。
意思是說,亢到了有害的地步,必須承接才能制約。「承」這個字,如同承繼相承,又有承接上文的意思。
說的是以所能勝過的來承接在後,這樣才能制約它,使它歸於平和。
原文
以下文相火之下水氣承之一語推之,則其義自明矣。
從下文「相火之下,水氣承之」這句話來推敲,道理自然就清楚了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。