古今醫統大全

內經要旨(下)

經度篇第八(1)

內經要旨(下)21
原文
血氣形志篇 曰:夫人之常數,太陽常多血少氣,少陽常少血多氣,陽明常多血多氣,少陰常少血多氣,厥陰常多血少氣,太陰常多氣少血,此天之常數。
白話
血氣形志篇說:人的氣血有一定的常數,太陽經通常是多血少氣,少陽經通常是多氣少血,陽明經通常是多血多氣,少陰經通常是多氣少血,厥陰經通常是多血少氣,太陰經通常是多氣少血,這是天地自然的常數。
原文
人身之經絡氣血多少,與天道寒熱盛衰相應。氣為陽,而配乎熱;血為陰,而配乎寒。
白話
人體經絡中氣血的多少,與自然界的寒熱盛衰相呼應。氣屬陽,配合熱;血屬陰,配合寒。
原文
夫太陽為天之六氣,斯時天氣寒盛而熱衰,應人手足太陽二經,多血而少氣;少陽為天之三氣,斯時天氣熱盛而寒衰,應人手足少陽二經,少血而多氣;陽明為天之五氣,斯時天氣先熱而後寒,應人手足陽明二經,多氣而多血;少陰為天之二氣,斯時天氣寒少而熱多,應人手足少陰二經,少血而多氣;厥陰為天之初氣,斯時天氣寒盛而熱衰,應人手足厥陰二經,多血而少氣;太陰為天之四氣,斯時天氣熱盛而寒衰,應人手足太陰二經,多氣而少血,故曰:天道之常數云爾。
白話
太陽對應天之六氣,這時天氣寒冷旺盛而炎熱衰退,對應人體的手足太陽二經,多血而少氣;少陽對應天之三氣,這時天氣炎熱旺盛而寒冷衰退,對應人體的手足少陽二經,少血而多氣;陽明對應天之五氣,這時天氣先熱而後寒,對應人體的手足陽明二經,多氣而多血;少陰對應天之二氣,這時天氣寒冷少而炎熱多,對應人體的手足少陰二經,少血而多氣;厥陰對應天之初氣,這時天氣寒冷旺盛而炎熱衰退,對應人體的手足厥陰二經,多血而少氣;太陰對應天之四氣,這時天氣炎熱旺盛而寒冷衰退,對應人體的手足太陰二經,多氣而少血,所以說:這是天道自然的常數。
原文
足太陽與少陰為表裡,少陽與厥陰為表裡,陽明與太陰為表裡,是為足之陰陽也。
白話
足太陽與少陰互為表裡,少陽與厥陰互為表裡,陽明與太陰互為表裡,這是足的陰陽經脈。
原文
手太陽與少陰為表裡,少陽與心主為表裡,陽明與太陰為表裡,是為手之陰陽也。
白話
手太陽與少陰互為表裡,少陽與心主互為表裡,陽明與太陰互為表裡,這是手的陰陽經脈。
原文
陰陽離合篇 帝曰:願聞三陰三陽之離合也。岐伯曰:聖人南面而立,前曰廣明,後曰太衝。
白話
陰陽離合篇中,黃帝說:希望聽您講講三陰三陽的離合道理。岐伯說:聖人面朝南方站立,前面稱為廣明,後面稱為太衝。
原文
南方丙丁火位,陽氣盛明,故曰廣明。廣,大也,嚮明而治,故聖人南面而立。然在人身中則心臟在南,故謂前曰廣明。衝脈在北,故後謂太衝。
白話
南方丙丁火位,陽氣旺盛光明,所以稱為廣明。廣,就是大的意思,向著光明而治理,所以聖人面朝南方站立。然而在人體中,心臟在南面,所以稱前面為廣明。衝脈在北方,所以後面稱為太衝。
原文
然太衝者,腎脈與衝脈合而盛大,故曰太衝。
白話
而太衝,是腎脈與衝脈會合而盛大,所以稱為太衝。
原文
太衝之地,名曰少陰,少陰之上,名曰太陽。
白話
太衝所處的位置,名為少陰,少陰之上,名為太陽。
原文
腎臟為陰,膀胱腑為陽。陰氣在下,陽氣在上,此為表裡合一之經氣。
白話
腎臟屬陰,膀胱腑屬陽。陰氣在下,陽氣在上,這是表裡合一的經脈之氣。
原文
太陽根起於至陰,結於命門,名曰陰中之陽。太陽居少陰之地,故曰陰中之陽。
白話
太陽經根起於至陰,終結於命門,名為陰中之陽。太陽經位居少陰之地,所以稱為陰中之陽。
原文
中身而上,名曰廣明,廣明之下,名曰太陰。
白話
身體的中段以上,名為廣明,廣明以下,名為太陰。
原文
身之上曰廣明,身之下曰太陰。又曰心臟下則太陰脾臟是也。太陰之前,名曰陽明。
白話
身體上面稱為廣明,身體下面稱為太陰。又說心臟下面就是太陰脾臟。太陰的前面,名為陽明。
原文
陽明胃脈行脾脈之前,太陰脾脈行胃脈之後。陽明根起於厲兌,名曰陰中之陽。陽明居太陰之前,故曰陰中之陽。厥陰之表,名曰少陽。少陽居厥陰之表,為陰中之少陽。
白話
陽明胃經行走在脾經之前,太陰脾經行走在胃經之後。陽明經根起於厲兌,名為陰中之陽。陽明經位居太陰之前,所以稱為陰中之陽。厥陰的表面,名為少陽。少陽位居厥陰的表面,是陰中的少陽。
原文
少陽根起於竅陰,名曰陰中之少陽。是故三陽之離合也。
白話
少陽經根起於竅陰,名為陰中之少陽。這就是三陽經的離合道理。
原文
離,謂別離應用。合,為配合於陰。別離則正位於三陽,配合則表裡為臟腑。太陽為開,陽明為闔,少陽為樞。
白話
離,是說別離而各自發揮作用。合,是說配合於陰。別離則三陽各正其位,配合則表裡成為臟腑。太陽為開,陽明為闔,少陽為樞。
原文
太陽司動靜之機,故為開。陽明執禁固之權,故為闔。少陽司動靜之微,故為樞。
白話
太陽主管動靜的樞機,所以為開。陽明掌握禁固的權柄,所以為闔。少陽主管動靜的微妙,所以為樞。
原文
三經者,不得相失也,搏而勿浮,命曰一陽。
白話
三條經脈,不能相互失去聯繫,搏動而不浮散,命名為一陽。
原文
搏而勿浮,為有胃氣之脈也。既有胃氣則三陽齊一而不相失也,故命曰一陽。
白話
搏動而不浮散,是有胃氣的脈象。既然有胃氣,那麼三陽就整齊一致而不相互失去聯繫,所以命名為一陽。
原文
願聞三陰何如?岐伯曰:外者為陽,內者為陰,然則中為陰,(中則內也。)其衝在下,名曰太陰。
白話
希望聽聽三陰經怎麼樣?岐伯說:外部的為陽,內部的為陰,如此則中間的為陰,中的就是內的意思。衝脈在下面,名為太陰。
原文
衝脈在脾之下,故言在下,皆言臟位及經脈之次也。
白話
衝脈在脾的下面,所以說在下,都是說明臟腑的位置和經脈的順序。