濕氣過盛導致濡泄,水氣在體內過盛,就會損傷脾胃,而發生腹瀉。
原文
其則脾胃之氣一行水道,溢於皮膚,則為水閉。肉如泥,按之陷下而不起也,故曰胕腫。
若脾胃之氣運行水道的功能失常,水氣泛溢到皮膚,就會形成水閉。肌肉像泥一樣,按下去會凹陷且不彈起,所以稱為胕腫。
原文
太陰陽明論 帝曰:脾病而四肢不用何也?岐伯對曰:四肢皆稟氣於胃,而不得至徑,(胃氣不得徑至,以達四肢。)必因於脾,乃得稟也。
《太陰陽明論》中,黃帝問:脾有病卻導致四肢不能活動,這是為什麼?岐伯回答說:四肢都從胃接受氣,但胃氣不能直接到達四肢,必須依賴脾的運化,四肢才能得到營養。
原文
今脾病不能為胃行其津液,四肢不得稟水穀氣,氣日以衰,脈道不利,筋骨肌肉皆無氣以生,故不用焉。
現在脾有病,不能為胃輸送津液,四肢無法得到水穀的精氣,氣一天天衰弱,脈道不通暢,筋骨肌肉都沒有氣來滋生,所以四肢就不能活動了。
原文
四肢稟氣於胃,襲脾而布化。脾不布化,故四肢不用,胃氣不能獨施故也。
四肢從胃接受氣,但依賴脾來布散運化。如果脾不能布散運化,四肢就無法活動,這是因為胃氣不能單獨發揮作用的緣故。
原文
脈要精微篇 曰:陰盛則夢涉大水恐懼,陽盛則夢大火燔灼,陰陽俱盛則夢相殺毀傷。上盛則夢飛,下盛則夢墜。甚飽則夢與,其飢則夢取。肝氣盛則夢怒,肺氣盛則夢哭。短蟲多則夢聚眾,長蟲多則夢相擊毀傷。
《脈要精微篇》說:陰氣過盛就會夢見涉越大水而感到恐懼,陽氣過盛就會夢見大火燒灼,陰陽都盛就會夢見互相殺戮毀傷。上部氣盛就會夢見飛翔,下部氣盛就會夢見墜落。吃得太飽就會夢見給予別人東西,飢餓時就會夢見奪取東西。肝氣盛就會夢見發怒,肺氣盛就會夢見哭泣。腹中短蟲多就會夢見眾人聚集,長蟲多就會夢見互相攻擊毀傷。
原文
氣厥論篇 帝曰:五臟六腑,寒熱相移者何?岐伯曰:腎移熱於肝,癰腫少氣。脾移寒於肝,癰腫筋攣。
《氣厥論篇》中,黃帝問:五臟六腑之間,寒熱相互轉移的情況是怎樣的?岐伯回答說:腎將熱轉移到肝,會發生癰腫和氣短。脾將寒轉移到肝,會發生癰腫和筋脈攣急。
原文
肝移寒於心,狂鬲中,心移寒於肺,肺消,肺消者飲一溲二,死不治。
肝將寒轉移到心,會出現精神狂亂和膈中阻塞。心將寒轉移到肺,會形成肺消病,肺消病的症狀是飲一杯水卻小便兩杯,這是無法醫治的死證。
原文
肺移寒於腎,為湧水,湧水者按腹不堅,水氣客於大腸,疾行則鳴濯濯如囊裹漿,水之病也。脾移熱於肝,則為驚衄。肝移熱於心,則死。心移熱於肺,傳為鬲消。肺移熱於腎,傳為柔痓。腎移熱於脾,傳為虛,腸澼死,不可治。胞移熱於膀胱,則癃溺血。膀胱移熱於小腸,鬲腸不便,上為口糜。小腸移熱於大腸,為慮瘕,為沉。大腸移熱於胃,善食而瘦,又謂之食亦。胃移熱於膽,亦曰食亦。膽移熱於腦,則辛頞鼻淵。鼻淵者,濁涕下不止也。傳為衄衊瞑目,故得之氣厥也。
肺將寒轉移到腎,會形成湧水病,湧水病的症狀是按壓腹部不堅硬,水氣滯留在大腸,快步走時會聽到腸中水聲濯濯,像袋子裡裝著水一樣,這是水氣病。脾將熱轉移到肝,會發生驚恐和鼻出血。肝將熱轉移到心,就會死亡。心將熱轉移到肺,會發展成膈消病。肺將熱轉移到腎,會發展成柔痓病。腎將熱轉移到脾,會發展成虛損,出現痢疾而死亡,無法醫治。胞宮將熱轉移到膀胱,會出現小便不通和尿血。膀胱將熱轉移到小腸,會導致膈腸不通暢,在上部則出現口瘡。小腸將熱轉移到大腸,會形成慮瘕病和痔瘡。大腸將熱轉移到胃,會出現食慾旺盛卻消瘦,又稱為食亦病。胃將熱轉移到膽,也稱為食亦病。膽將熱轉移到腦,會出現鼻樑酸脹和鼻淵病。鼻淵病就是不斷流出濁涕。發展下去會出現鼻出血和視物不清,所以這是由氣機逆亂引起的。
原文
臟腑相移,各以所司而為病,皆由氣厥逆而得也。虙,伏同。
臟腑之間的寒熱轉移,各自按照其功能發生疾病,都是由於氣機逆亂所引起的。虙,同「伏」字。
原文
調經論篇 帝曰:經言陽虛則外寒,陰虛則內熱,陽盛則外熱,陰盛則內寒,余已聞之矣,不知其所由然也。
《調經論篇》中,黃帝說:經書上說陽虛就會外寒,陰虛就會內熱,陽盛就會外熱,陰盛就會內寒,我已經聽過了,但不知道它們的緣由。
原文
岐伯曰:陽受氣於上焦以溫皮膚分肉之間,今寒氣在外,則上焦不通,上焦不通,則寒氣獨留於外,故寒慄。寒氣在皮膚之外,則上焦不通,而發寒慄。
岐伯說:陽氣從上焦接受氣來溫煦皮膚和肌肉之間,現在寒氣在體表,就會導致上焦不通暢,上焦不通暢,寒氣就獨自停留在體表,所以會寒冷戰慄。寒氣在皮膚之外,使得上焦不通,於是發生寒冷戰慄。
原文
帝曰:陰虛生內熱奈何?岐伯曰:有所勞倦,形氣衰少,穀氣不盛,上焦不行,下脘不通,胃氣熱,熱氣熏胸中,故內熱。
黃帝問:陰虛產生內熱是怎麼回事?岐伯說:如果勞累疲倦,形體和氣力衰弱,水穀精氣不足,上焦氣機不運行,下脘不通暢,胃氣鬱而化熱,熱氣薰蒸於胸中,所以產生內熱。
原文
王安道曰此陰字,指人身之陰與水穀之味也。夫有所勞倦者,過動屬火也。形氣衰小者,壯火食氣也。穀氣不盛者,勞傷元氣,則少食而氣衰也。上焦不行者。清陽不升也。下脘不通者,濁陰不降也。
王安道說:這裡的「陰」字,指的是人體的陰氣和水穀的滋味。所謂勞累疲倦,是因為過度活動屬於火。形氣衰弱,是因為壯火消耗元氣。穀氣不足,是因為勞損傷了元氣,導致進食減少而氣衰。上焦不運行,是因為清陽之氣不能上升。下脘不通暢,是因為濁陰之氣不能下降。
原文
夫胃受水穀,則清陽升而濁陰降,以傳化出入,滋養一身也。
胃接受水穀後,清陽之氣上升,濁陰之氣下降,通過傳化出入,滋養全身。
原文
今胃不能納,而穀氣衰少,則清無升濁無降矣,故內熱。汪寅谷曰:人身之中,陰氣虛損為熱。
現在胃不能接納水穀,穀氣衰少,導致清陽不能上升,濁陰不能下降,所以產生內熱。汪寅谷說:人體之中,陰氣虛損就會產生熱。
原文
蓋勞倦傷脾,胃氣因虛下陷,重壓下脘氣道之分,而上焦之氣,因以不行,少火鬱為壯火,而為內熱傷氣等證。其治以東垣補中益氣為宜。斯所謂勞傷形體,飲食失節而致熱者乎?內傷之說,蓋原於此。
因為勞累疲倦損傷脾臟,胃氣因虛而下陷,重重壓迫下脘的氣道部位,導致上焦之氣因此不能運行,少火鬱積變成壯火,從而產生內熱、耗傷氣等證候。治療應當以李東垣的補中益氣湯為宜。這就是所謂的勞傷形體、飲食不節而導致發熱的情況嗎?內傷學說,大概起源於此。
黃帝問:陽盛產生外熱是怎麼回事?岐伯說:上焦不通暢。
原文
則皮膚緻密,腠理閉塞,玄府不通,衛氣不得泄越,故外熱。
那麼皮膚就會緊密,腠理閉塞,汗孔不通,衛氣不能發散出去,所以產生外熱。
原文
外傷寒毒內薄、諸陽外盛,則皮膚收。皮膚收,則腠理密,故衛氣蓄聚無所留行矣。
外受寒毒侵襲,內迫於體表,諸陽之氣在外旺盛,就會使皮膚收縮。皮膚收縮,腠理就會緊密,所以衛氣蓄積聚集而無法正常運行。
寒氣在外逼迫,陽氣在內抗爭,積聚的火熱在體內燔灼,所以產生外熱。
原文
帝曰:陰盛生內寒奈何?岐伯曰:厥氣上逆,寒氣積於胸中而不瀉,不瀉則溫氣去,寒獨留,則血凝,血凝則脈不通,其脈盛大以澀,故中寒。
黃帝問:陰盛產生內寒是怎麼回事?岐伯說:逆氣上衝,寒氣積聚在胸中而不能散泄,不能散泄則溫煦之氣離去,寒氣獨自停留,就會使血液凝滯,血液凝滯則血脈不通,脈象表現為盛大而澀滯,所以會感到內寒。
溫氣,就是陽氣。陰氣上逆而體內充滿,就會使陽氣離開體表而散失於外。
原文
舉痛論 帝曰:余知百病生於氣也,怒則氣上,喜則氣緩,悲則氣消,恐則氣下,寒則氣收,炅則氣泄,驚則氣亂,勞則氣耗,思則氣結。九氣不同,何病之生?
《舉痛論》中,黃帝說:我知道百病都生於氣,發怒則氣上逆,喜悅則氣舒緩,悲傷則氣消散,恐懼則氣下陷,寒冷則氣收斂,炎熱則氣外泄,驚恐則氣紊亂,勞累則氣耗損,思慮則氣鬱結。這九種氣的變化不同,會產生什麼病呢?
原文
(氣皆能致病,故問之。)岐伯對曰:怒則氣逆,甚則嘔血及飧泄,故氣上矣。
(氣都能導致疾病,所以詢問。)岐伯回答說:發怒就會使氣上逆,嚴重的會引起嘔血和完穀不化的腹瀉,所以氣是上逆的。
原文
怒則陽氣逆上,肝氣乘脾,故甚則嘔血及飧泄。何以明之?
發怒則陽氣上逆,肝氣侵犯脾臟,所以嚴重時會引起嘔血和完穀不化的腹瀉。如何證明呢?
原文
怒則面赤,甚則色蒼,經曰:盛怒不止,則傷志明。
發怒時面色發紅,嚴重時面色青蒼,經書說:盛怒不止,則會損傷意志和神明。
原文
喜則志氣和達,榮衛通利,故氣緩矣。悲則心系急,肺布葉舉,而上焦不通,榮衛不散,熱氣在中,故氣消矣。
喜悅時意志和暢,營衛運行通利,所以氣就舒緩了。悲傷時心系緊急,肺葉張開上舉,導致上焦不通暢,營衛之氣不能布散,熱氣鬱積在胸中,所以氣就消散了。
原文
恐則精卻,卻則上焦閉,閉則氣還,還則下焦脹,故氣不行矣。寒則腠理閉,氣不行,故氣收矣。
恐懼時精氣退卻,退卻則上焦閉塞,閉塞則氣機迴流,迴流則下焦脹滿,所以氣就不能正常運行了。寒冷時腠理閉塞,氣不能運行,所以氣就收斂了。
原文
腠謂津液滲瀉之所,理謂文理逢會之中。身寒則衛氣沉,故皮膚文理及滲瀉之處,皆秘閉而氣不流行,衛氣收斂於中而不發泄也。
「腠」是指津液滲出的地方,「理」是指皮膚紋理交會之處。身體寒冷則衛氣沉伏,所以皮膚紋理及滲出之處都緊閉而氣不流通,衛氣收斂在體內而不能發散。
原文
炅則腠理開,榮衛通,汗大泄,故氣泄矣。驚則心無所倚,神無所依,慮無所定,故氣亂矣。勞則喘且汗出,外內皆越,故氣耗矣。
炎熱時腠理張開,營衛通暢,大量出汗,所以氣就外洩了。驚恐時心無所依靠,神無所歸依,思慮無法安定,所以氣就紊亂了。勞累時氣喘並且出汗,內外之氣都越出常軌,所以氣就耗損了。
原文
勞於力役,則氣奔速,而陽外發。喘息汗出,外內皆逾越常紀,故氣耗損。
從事體力勞動,氣就會奔騰加速,陽氣向外發散。喘息出汗,內外都超越了正常規律,所以氣就耗損。
原文
思則心有所存,神有所歸,正氣留而不行,故氣結矣。九氣致病,於此可詳矣。
思慮時心有所專注,神有所歸宿,正氣停留而不能運行,所以氣就鬱結了。九種氣導致疾病的情況,在這裡可以詳細了解了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。