古今醫統大全

內經要旨(上)

病能篇第三(10)

內經要旨(上)43
原文
此亦六腑閉塞之餘意,六腑為腸胃最要,腸胃結滯,則氣不流通,氣不流通則逆上,而為頭痛耳鳴者矣。
白話
這也是六腑閉塞的延伸意思,六腑中以腸胃最為重要,腸胃結滯,就會導致氣不流通,氣不流通就會上逆,因而引起頭痛耳鳴。
原文
腹中論篇 帝曰:有病心腹滿,旦食則不能暮食,此為何病?岐伯對曰:名為鼓脹。曰:治之奈何?曰:治之以雞矢醴,一劑知,二劑已。曰:其時有復發者何也?曰:飲食不節,故時有病也。雖然,其病且已,時故當病,氣聚於腹也。
白話
腹中論篇記載:黃帝問:有人患心腹脹滿,早上吃了東西晚上就不能再吃,這是什麼病?岐伯回答:叫做鼓脹。問:如何治療?答:用雞矢醴治療,一劑就能見效,兩劑就能痊愈。問:有時會復發是什麼原因?答:因為飲食不節制,所以時常發病。雖然如此,當病將要痊愈時,又會因為氣聚於腹而導致發病。
原文
曰:有病胸脅支滿者,妨於食,病至則先聞腥臊臭,出清液,先唾血,四肢清,目眩,時時前後血,病名為何?何以得之?曰:病名血枯。此得之年少時,有所大脫血。
白話
問:有人患胸脅脹滿,妨礙進食,發病時先聞到腥臊氣味,流出清液,先吐血,四肢清冷,目眩,時常大小便出血,病名是什麼?怎麼得的?答:病名叫做血枯。這是在年少時得過大失血所致。
原文
若醉入房中,氣竭肝傷,故月事衰少不來也。曰:治之奈何?
白話
如果醉酒後行房,導致精氣衰竭、肝臟損傷,所以月經衰少而不來。問:如何治療?
原文
曰:以四烏鰂骨一䕡茹二物併合之,丸以雀卵,大如小豆,以五丸為後飯,飲以鮑魚汁,利腸中及傷肝也。
白話
答:用四份烏鰂骨、一份䕡茹,這兩種藥合併,用雀卵調製成丸,大小如小豆,飯後服用五丸,用鮑魚汁送服,可以通利腸中並治療肝傷。
原文
按烏鰂骨、䕡茹、鮑魚汁,皆攻積血,散惡血,雀卵治陰痿,起陰之藥,並非生血治血枯劑,學者詳之。
白話
按:烏鰂骨、䕡茹、鮑魚汁,都是攻逐積血、散惡血的藥,雀卵是治療陰痿、起陰的藥,並不是生血治療血枯的方劑,學者應詳察。
原文
曰:病有少腹盛,上下左右皆有根,此為何病?可治否?曰:病名伏梁。曰:何因而得之?
白話
問:有一種病,少腹脹滿,上下左右都有根蒂,這是什麼病?可以治療嗎?答:病名叫做伏梁。問:是什麼原因導致的?
原文
曰:裹大膿血,居腸胃之外,不可治,治之每切按之致死。曰:何以然?
白話
答:裡面包裹著大量膿血,位於腸胃之外,不可治療,如果治療時用力按壓會導致死亡。問:為什麼會這樣?
原文
曰:此下則因陰,必下膿血,上則迫胃脘,上鬲,挾胃脘內癰,此久病也,難治。居臍上為逆,居臍下為從,勿動亟奪。
白話
答:此病在下則連及陰部,必然會下膿血;在上則迫近胃脘,上達膈膜,挾持胃脘內部形成癰腫,這是久病,難以治療。病在臍以上為逆,在臍以下為順,不可輕易移動,應多次急奪(攻下)。
原文
此伏梁,衝脈之為病。以其裹大膿血,居腸胃之外,上行循腹,下行絡陰,上則迫近於胃脘,下則因薄於陰器。
白話
這是伏梁,屬於衝脈的疾病。因為它包裹大量膿血,位於腸胃之外,向上循行腹部,向下連絡陰部,在上則迫近胃脘,在下則緊貼陰器。
原文
若因薄於陰,則便下膿血;若迫近於胃,則病氣上出於鬲,復俠胃脘,內長其癰也。
白話
如果緊貼陰部,就會便下膿血;如果迫近胃部,則病氣上出於膈膜,又挾持胃脘,內部長成癰腫。
原文
所以然者,以本有大膿血在腸胃之外故也,久則難治。
白話
之所以如此,是因為本來就有大量膿血在腸胃之外,日久就難以治療。
原文
居臍上為近心,故為逆;居臍下為遠心,故為從。亟,數也。
白話
病在臍上靠近心臟,所以為逆;在臍下遠離心臟,所以為順。亟,即多次、頻繁。
原文
奪,去也。言其不可移動,但數數去之斯可矣。
白話
奪,即去除。意思是不可用猛烈的移動(攻下),但可以多次逐漸去除它。
原文
曰:人有身體髀股胻皆腫,環臍而痛,是為何病?曰:病名伏梁,此風根也。
白話
問:有人身體、大腿、小腿都腫脹,環繞臍部疼痛,這是什麼病?答:病名叫做伏梁,這是風邪的根源。
原文
其氣溢於大腸而著於肓,肓之原在臍下,故環臍而痛也。不可動之,動之為水溺澀之病。
白話
其氣溢於大腸而附著於肓膜,肓膜的原穴在臍下,所以環臍疼痛。不可用攻下法,攻下會導致水液不利、小便澀痛的病。
原文
此亦衝脈之病,所以髀股胻皆腫,亦名伏梁。其氣溢於大腹著肓之原,故環臍而痛。
白話
這也是衝脈的疾病,所以大腿、小腿都腫,也叫做伏梁。其氣溢於大腹,附著於肓之原,所以環臍疼痛。
原文
不可動,謂不可用大毒之藥,擊動而峻下之,則為水而溺澀也。
白話
不可動,是說不可用大毒之藥,猛烈攻下,否則會導致水腫、小便澀痛。
原文
病能篇 帝曰:人病胃脘癰者,診當何如?岐伯對曰:診此者當候胃脈,其脈當沉細,沉細者氣逆,逆者人迎甚盛,盛則熱。
白話
病能篇記載:黃帝問:人患胃脘癰,診斷應如何?岐伯回答:診斷此病應當候胃脈,其脈應沉細,沉細是氣逆,氣逆則人迎脈很盛,盛則有熱。
原文
人迎者胃脈也,逆而盛則熱聚於胃口而不行,故胃脘為癰也。
白話
人迎是胃脈,逆而盛則熱聚集在胃口而不能運行,所以胃脘形成癰腫。
原文
此言胃癰病,胃脈不常沉細。胃脈細故人迎脈大。人迎,結喉兩旁之動脈也。
白話
這是說胃癰病,胃脈不一定是沉細的。胃脈細所以人迎脈大。人迎,是結喉兩旁的動脈。
原文
人迎大則熱聚於胃口,故成胃脘癰,由氣逆熱盛而致之也。
白話
人迎脈大則熱聚集於胃口,所以形成胃脘癰,是由氣逆熱盛導致的。
原文
曰:有病頸癰者,或石治之,或針灸治之,而皆已,其真安在?曰:此名同異等者也。夫癰氣之息者,宜以針開除去之。
白話
問:有人患頸癰,有的用砭石治療,有的用針灸治療,都能治愈,其中的道理何在?答:這是病名相同而證型不同的緣故。那些癰氣停滯的,適宜用針開通去除它。
原文
夫氣盛血聚者,宜石而瀉之,此所謂同病異治也。
白話
那些氣盛血聚的,適宜用砭石瀉血,這就是所謂的同病異治。
原文
此言癰雖同而治異也。癰為氣之息,故氣盛血聚宜用砭石針之,瀉去惡血而自愈,今用排針者是也。
白話
這是說癰雖然相同但治法不同。癰是氣滯所致,所以氣盛血聚時宜用砭石針刺,瀉去惡血就會自愈,現在用排針的就是這個道理。
原文
帝曰:有病怒狂者,此病安生?曰:生於陽也。曰:陽何以使人狂?
白話
黃帝問:有人患怒狂病,此病從何而生?答:生於陽氣。問:陽氣為什麼會使人發狂?
原文
曰:陽氣者,因暴折而難決,故善怒也,病名曰陽厥。曰:何以知之?
白話
答:陽氣因為突然受到挫折而難以宣洩,所以容易發怒,病名叫做陽厥。問:如何診斷?
原文
曰:陽明者常動,巨陽少陽不動,不動而動大疾,此其候也。
白話
答:陽明經的脈搏經常跳動,太陽、少陽經的脈搏一般不跳動,不跳動卻跳動得很快,這就是它的徵候。
原文
陽脈動則人迎脈常動者也。巨陽脈在天容位分,少陽脈在天窗位分,二脈不常動而反動,故病也。
白話
陽脈跳動是指人迎脈經常跳動。太陽脈在天容穴位置,少陽脈在天窗穴位置,這兩個脈不常跳動卻反而跳動,所以是病態。
原文
曰:治之奈何?曰:奪其食則已。夫食入於陰,長氣於陽,故奪其食則已。
白話
問:如何治療?答:減少他的飲食就會好。因為食物進入陰分,滋養陽氣,所以減少飲食就能好。
原文
(食少則氣衰,故節去其食,則病自已。)使之服以生鐵洛為飲。(則鐵漿也。)夫生鐵洛者,下氣疾也。
白話
(食少則氣衰,所以節制飲食,病自然會好。)讓他服用生鐵洛作為飲料。(即鐵漿。)生鐵洛,是降氣很快的藥。
原文
(氣上逆則狂,飲鐵洛所以下其逆上之氣也。)曰:有疾身熱解墮,汗出如浴,惡風少氣,此為何病?曰:病名曰酒風。曰:治之奈何?
白話
(氣上逆則發狂,飲鐵洛是用來降逆上之氣。)問:有一種病,身體發熱、困倦無力,汗出如洗,怕風、氣短,這是什麼病?答:病名叫酒風。問:如何治療?
原文
曰:以澤瀉、術各十分,麋銜五分,合以三指撮為後飯。
白話
答:用澤瀉、白朮各十分,麋銜五分,混合後以三指撮取,飯後服用。
原文
澤瀉去風濕益氣,術止汗去火風,麋銜治風濕筋痿。後飯,藥先食後,故曰後飯。
白話
澤瀉祛風濕、益氣,白朮止汗、去火風,麋銜治風濕、筋痿。後飯,就是藥在飯後服用,所以叫後飯。
原文
奇病篇 帝曰:病脅下滿氣逆,二三歲不已,是為何病?
白話
奇病篇記載:黃帝問:病脅下脹滿、氣逆,兩三年不癒,這是什麼病?
原文
岐伯對曰:病名曰息積,此不妨於食,不可灸刺,積為導引服藥,藥不能獨治也。
白話
岐伯回答:病名叫做息積,此病不妨礙飲食,不可用灸刺,應長期進行導引並服藥,單靠藥物不能治癒。
原文
氣逆息難,故曰息積。氣不在胃,故不妨食,灸則火邪內攻,刺則正氣外瀉,故皆不可。惟宜積為導引而氣流行,兼藥治,則可矣。若不導引,只以藥攻亦難治也。
白話
氣逆呼吸困難,所以叫息積。病氣不在胃,所以不妨礙飲食。灸則火邪內攻,刺則正氣外洩,所以都不可以。只宜長期進行導引使氣流行,同時用藥治療,才可以。如果不導引,只用藥物攻治,也難以治癒。
原文
帝曰:人有病頭痛以數歲不已,此安得之?名為何病?
白話
黃帝問:有人患頭痛多年不癒,這是如何得的?叫什麼病?
原文
岐伯曰:當有所犯大寒,內至骨髓,髓者以腦為主,腦逆故令頭痛,齒亦痛,病名曰厥逆。帝曰:善。此寒邪客逆,久而不散,故為厥逆頭痛也。
白話
岐伯說:應當是曾感受大寒,寒氣內入骨髓,骨髓以腦為主,寒氣上逆於腦所以引起頭痛,牙齒也痛,病名叫做厥逆。黃帝說:好。這是寒邪侵犯而逆亂,久而不散,所以形成厥逆頭痛。
原文
帝曰:有病口甘者,病名為何?何以得之?曰:此五氣之溢也,名曰脾癉。
白話
黃帝問:有人患口甜的病,病名是什麼?如何得的?答:這是五臟之氣上溢,名叫脾癉。
原文
(癉,熱也。)夫五味入口,藏於胃,脾為之行其精氣,津液在脾故令人口甘也。
白話
(癉,就是熱。)五味入口,藏於胃,脾為之運化精氣,津液滯留在脾所以使人感到口甜。
原文
此肥美之所發也,此人必數食甘美而多肥也。
白話
這是由肥美食物所引發,這個人必然經常吃甘甜肥美的食物而身體肥胖。
原文
肥者令人內熱,甘者令人中滿,故其氣上溢,轉為消渴。治之以蘭,除陳氣也。
白話
肥膩的食物使人內熱,甜的食物使人中滿,所以氣上溢,轉變為消渴。用蘭草治療,可以去除陳腐之氣。