古今醫統大全

內經要旨(上)

攝生篇第二(1)

內經要旨(上)19
原文
上古天真論篇 黃帝問於天師曰:余聞上古之人,春秋皆度百歲,而動作不衰。
白話
黃帝問天師說:我聽說上古的人,年齡都能活到百歲,而且動作不衰退。
原文
今時之人,年半百而動作皆衰者,時勢異耶?人將失之耶?
白話
現在的人,年過半百動作就都衰退了,是時代不同了?還是人自己造成的呢?
原文
岐伯對曰:上古之人,其知道者,法於陰陽,和於術數,飲食有節,起居有常,不妄作勞,故能形與神俱,而盡終其天年,度百歲乃去。
白話
岐伯回答說:上古的人,那些懂得道的人,依據陰陽的法則行事,調和於各種修養方法,飲食有節制,起居有規律,不過度勞累,所以能形體與精神都健全,盡享天年,活到百歲才離去。
原文
今時之人不然也,以酒為漿,以妄為常,醉以入房,以欲竭其精,以耗散其真,不知持滿,不時御神,務快其心,逆於生樂,起居無節,故半百而衰也。
白話
現在的人就不是這樣了,把酒當水喝,把胡亂當作平常,醉酒後行房,用慾望耗盡他的精氣,用耗散他的真氣,不知道保持盈滿,不時節制精神,只求使心愉快,違背生命的樂趣,起居沒有節制,所以年過半百就衰老了。
原文
夫上古聖人之教下也,皆謂之虛邪賊風,避之有時,恬惔虛無,真氣從之,精神內守,病安從來。
白話
上古聖人教化百姓,都告訴他們要避開虛邪賊風,要有一定的時機,心神恬淡虛無,真氣就隨之而來,精神內守不外散,病從哪裡來呢?
原文
(此言法道清淨,精神內守而不妄耗,故虛邪不能以為害。)
白話
這是說遵循清淨的法則,精神內守而不妄耗,所以虛邪不能造成傷害。
原文
帝曰:余聞上古有真人者,提挈天地,把握陰陽,呼吸精氣,獨立守神,肌肉若一,故能壽敝天地,無有終時,此其道生。
白話
黃帝說:我聽說上古有所謂真人,能夠提挈天地,掌握陰陽,呼吸精純之氣,獨立守護精神,肌肉如同合一,所以能壽命與天地同盡,沒有終了的時候,這是因為他們順道而生。
原文
中古之時,有至人者,淳德全道,和於陰陽,調於四時,去世離俗,積精全神,遊行天地之間,視聽八遠之外。此蓋益其壽命而強者也,亦歸於真人。
白話
中古的時候,有所謂至人,品德淳厚,完善大道,與陰陽和合,適應四時變化,離開世俗,積蓄精氣保全神情,漫遊於天地之間,視聽達到八方之外。這大概是增益他們壽命使之強健的人,也可歸入真人的行列。
原文
其次有聖人者,處天地之和,從八風之理,適嗜欲於世俗之間,無恚嗔之心,行不欲離於世,被服章,(三字疑衍。)舉不欲觀於俗,外不勞形於事,內無思想之患,以恬愉為務,以自得為功,形體不敝,精神不散,亦可以百數。
白話
其次有所謂聖人,居住在天地平和之地,順從八風的道理,將嗜欲調適於世俗之間,沒有怨恨憤怒的心,行為不想離開世俗,穿著衣服,(這三個字疑是衍文。)舉止不想讓人觀看於俗,外在不讓形體被世事過度勞累,內在沒有思慮的負擔,以恬淡愉快為事務,以自得其樂為功用,形體不衰敗,精神不散亂,也可以活到百歲。
原文
其次有賢人者,法則天地,象似日月,辯列星辰,逆從陰陽,分別四時,將從上古,合同於道,亦可使益壽而有極時。
白話
其次有所謂賢人,以天地為法則,模仿日月,辨別星辰,順從或違逆陰陽,分別四時,將跟隨上古,與道合一,也可使壽命增益而有終了之時。
原文
(此言攝養有真人、聖人、賢人之不同,故壽考則因之而有上、次、中等之異矣。)
白話
這是說攝養有真人、聖人、賢人的不同,所以壽命的長短也因此而有上等、次等、中等的差異了。
原文
帝曰:人年老而無子者,材力盡耶?將天數然耶?
白話
黃帝問:人年老而不能生育子女,是精力用盡了?還是自然的定數如此呢?
原文
岐伯曰:女子七歲,腎氣盛,齒更髮長;二七而天癸至,任脈通,太衝脈盛,月事以時下,故有子;三七,腎氣平均,故真牙生而長極;四七,筋骨堅,髮長極,身體盛壯;五七,陽明脈衰,面始焦,發始墮;六七,三陽脈衰於上,面皆焦,發始白;七七,任脈虛,太衝脈衰少,天癸竭,地道不通,故形壞而無子也。
白話
岐伯說:女子七歲時,腎氣旺盛,牙齒更換頭髮生長;十四歲時天癸到來,任脈通暢,太衝脈旺盛,月經按時來潮,所以能生育子女;二十一歲時,腎氣充盈平均,所以智齒生長而發育達到極點;二十八歲時,筋骨堅強,頭髮生長達到極點,身體強盛壯健;三十五歲時,陽明脈衰退,面容開始憔悴,頭髮開始脫落;四十二歲時,三陽脈在上部衰退,面容都憔悴,頭髮開始變白;四十九歲時,任脈空虛,太衝脈衰少,天癸枯竭,月經斷絕,所以形體衰敗而不能生育了。
原文
丈夫八歲,腎氣實,髮長齒更;二八,腎氣盛,天癸至,精氣溢瀉,陰陽和,故能有子;三八,腎氣平均,筋骨勁強,故真牙生而長極;四八,筋骨隆盛,肌肉滿壯;五八,腎氣衰,發墮齒槁;六八,陽氣衰於上,面焦髮鬢頒白,七八,肝氣衰,筋不能動,天癸竭,精少,腎臟衰,形體皆極;八八,則齒髮去。
白話
男子八歲時,腎氣充實,頭髮生長牙齒更換;十六歲時,腎氣旺盛,天癸到來,精氣充盈而瀉出,陰陽和諧,所以能生育子女;二十四歲時,腎氣充盈平均,筋骨強勁有力,所以智齒生長而發育達到極點;三十二歲時,筋骨隆盛壯大,肌肉豐滿強壯;四十歲時,腎氣衰退,頭髮脫落牙齒枯槁;四十八歲時,陽氣在上部衰竭,面容憔悴鬚髮斑白;五十六歲時,肝氣衰竭,筋不能活動,天癸枯竭,精液減少,腎臟衰竭,形體都到了極點;六十四歲時,牙齒頭髮脫落。
原文
腎者主水,受五臟六腑之精而藏之,故五臟盛,乃能瀉。今五臟皆衰,筋骨解墮,天癸盡矣。故髮鬢白,身體重,行步不正,而無子爾。曰:其有年已老而有子者何也?
白話
腎主水,稟受五臟六腑的精華而加以收藏,所以五臟旺盛,才能瀉出精氣。如今五臟都衰竭了,筋骨懈怠無力,天癸也盡了。所以頭髮鬢角斑白,身體沉重,走路不穩,也就不能生育了。黃帝問:但有的人年紀已老卻仍然能生育子女,這是什麼原因呢?
原文
曰:此其天壽過度,氣脈常通,而腎氣有餘也。
白話
岐伯回答說:這是因為他先天稟受的壽命超過常人,氣脈經常通暢,而且腎氣有盈餘。
原文
此雖有子,男不過盡八八,女不過盡七七,而天地之精氣皆竭矣。(凡老而生子,子壽不能過天癸之數。)
白話
這種情況雖然能生育子女,男的不超過八八六十四歲,女的不超過七七四十九歲,因為天地赋予的精氣都已經衰竭了。(凡是老年得子的人,其子女的壽命不能超過天癸的度數。)
原文
(此言人稟陰陽之氣,盛衰故有常數,然而因時保守,無妄作勞,庶幾可久。)
白話
這是說人稟受陰陽之氣,盛衰有一定的常數,然而如果因時節而保守,不妄作勞累,或許可以長久。
原文
帝曰:夫道者年皆百歲,能有子乎?岐伯曰:夫道者能卻老而全形,身年雖壽,能生子也。
白話
黃帝問:那些得道的人年齡都能活到百歲,能夠生育子女嗎?岐伯說:那些得道的人能夠延緩衰老而保全形體,身體年齡雖然高壽,仍然能生育子女。