脾胃論

凡治病當問其所便

凡治病當問其所便

凡治病當問其所便7
原文
《黃帝針經》云:中熱消瘴則便寒,寒中之屬則便熱。
白話
《黃帝針經》說:體內有熱、消渴、瘴氣,就適宜寒涼;屬於寒中之類的,就適宜溫熱。
原文
胃中熱則消穀,令人懸心善飢,臍以上皮熱;腸中熱,則出黃如糜,臍以下皮寒。胃中寒,則腹脹;腸中寒,則腸鳴飧泄。
白話
胃中有熱,就會消化食物快,讓人感覺心懸、容易餓,肚臍以上的皮膚發熱;腸中有熱,就會排出黃色如粥樣的糞便,肚臍以下的皮膚發涼。胃中有寒,就會腹脹;腸中有寒,就會腸鳴、消化不良而泄瀉。
原文
一說,腸中寒,則食已窘迫,腸鳴切痛,大便色白。
白話
另一種說法,腸中有寒,就會吃完飯後急迫想排便,腸鳴劇痛,大便顏色發白。
原文
腸中寒,胃中熱,則疾飢,小腹痛脹;腸中熱,胃中寒,則脹而且泄。非獨腸中熱則泄,胃中寒傳化亦泄。
白話
腸中有寒、胃中有熱,就會容易飢餓,小腹疼痛脹滿;腸中有熱、胃中有寒,就會腹脹並且泄瀉。不僅是腸中有熱會泄瀉,胃中有寒導致傳化失常也會泄瀉。
原文
胃欲熱飲,腸欲寒飲,雖好惡不同,春夏先治標,秋冬先治本。
白話
胃喜歡熱飲,腸喜歡寒飲,雖然喜好不同,但春夏先治標,秋冬先治本。
原文
衣服,寒無悽愴,暑無出汗;熱無灼灼,寒無愴愴,寒溫中適,故氣將持,乃不致邪僻也。
白話
穿衣方面,寒冷時不要讓身體感到淒涼難受,暑熱時不要讓身體出汗過多;熱不要灼熱,寒不要寒涼,要使寒溫適中,這樣正氣才能保持,才不至於遭受邪氣侵襲。
原文
此規矩法度,乃常道也,正理也,揆度也,當臨事制宜。以反常合變耳。
白話
這些規矩法度,是常規的道理、正確的法則、衡量事物的標準,但應當根據具體情況靈活處理。就是為了應對反常情況而與變化相合罷了。