脾胃論

脾胃虛不可妄用吐藥論

脾胃虛不可妄用吐藥論

脾胃虛不可妄用吐藥論12
原文
《六元政紀論》云:木鬱則達之者,蓋木性當動盪軒舉,是其本體,今乃鬱於地中,無所施為,即是風失其性。
白話
《六元政紀論》說:木氣抑鬱就讓它暢達,原因是木的性質應當動盪高舉,這是它的本性,如今卻抑鬱在大地之中,無處施展作為,這就是風失去了它的本性。
原文
人身有木鬱之證者,當開通之,乃可用吐法,以助風木,是木鬱則達之之義也。
白話
人身上有木氣抑鬱的病證的,應當開通它,才可以用吐法,來幫助風木之氣,這就是「木鬱則達之」的意思。
原文
又說,木鬱達之者,蓋謂木初失其性,鬱於地中,今既開發,行於天上,是發而不郁也,是木復其性也,有餘也;有餘則兼其所勝,脾土受邪,見之於木鬱達之條下,不止此一驗也。
白話
又說,「木鬱達之」的意思,是說木剛開始失去它的本性,抑鬱在大地之中,如今既然已經開發,升發到天空之上,這是發散而不抑鬱了,是木恢復了它的本性,是有餘的;有餘就會兼剋它所勝過的,脾土受到邪氣,在「木鬱達之」的條文下可以看到,不只是這一個驗證。
原文
又厥陰司天,亦風木旺也,厥陰之勝,亦風木旺也,俱是脾胃受邪,見於上條,其說一同。
白話
又厥陰司天,也是風木旺盛,厥陰偏勝,也是風木旺盛,都是脾胃受到邪氣,在上條可以看到這個論述,說法是一樣的。
原文
或者不悟「木鬱達之」四字之義,反作「木鬱治之」,重實其實,脾胃又受木製,又復其木,正謂補有餘而損不足也。既脾胃之氣先已不足,豈不因此而重絕乎!
白話
有的人不理解「木鬱達之」四個字的意義,反而當作「木鬱治之」,重複充實那些實證,脾胃又受到肝木的制約,再加重肝木之氣,正是所說的補有餘而損不足。既然脾胃之氣先前已經不足,難道不會因此更加衰竭嗎!
原文
再明胸中窒塞當吐,氣口三倍大於人迎,是食傷太陰。
白話
再說明胸中阻塞應當用吐法,氣口脈大三倍於人迎脈,這是食物損傷了太陰脾。
原文
上部有脈,下部無脈,其人當吐,不吐則死。
白話
上部有脈,下部無脈,病人應當嘔吐,不嘔吐就會死亡。
原文
以其下部無脈,知其木鬱在下也,塞道不行,而肝氣下絕矣。
白話
因為下部無脈,知道是木氣抑鬱在下部,通道堵塞不通,而肝氣在下面衰竭了。
原文
兼肺金主塞而不降,為物所隔,金能剋木,肝木受邪,食塞胸咽,故曰在上者因而越之。
白話
加上肺金主管肅降卻不能下降,被外物所阻隔,金能剋木,肝木受到邪氣,食物堵塞胸咽,所以說在上面的可以因此讓它越過。
原文
仲景云:實煩以瓜蒂散吐之;如經汗下,謂之虛煩,又名懊憹,煩躁不得眠,知其木鬱也,以梔子豉湯吐之。
白話
張仲景說:實證的煩躁用瓜蒂散催吐;如果經過發汗、瀉下後稱為虛煩,又叫懊憹,煩躁得不能入睡,知道這是木氣抑鬱,用梔子豉湯催吐。
原文
昧者將膈咽不通,上支兩脅,腹脹,胃虛不足,乃濁氣在上則生䐜脹之病吐之。
白話
不明白的人把胸膈阻塞不通,向上支撐兩側脅肋,腹脹,胃虛不足,以及濁氣上升就會生腹脹的病,都用催吐法治療。
原文
況胃虛必怒,風木已來乘陵胃中,《內經》以鐵落鎮墜之,豈可反吐,助其風木之邪?不主吐而吐,其差舛如天地之懸隔。大抵胸中窒塞,煩悶不止者,宜吐之耳。
白話
況且胃虛必然會發怒,肝木已經前來侵犯胃中,《內經》用鐵落來鎮墜治療,怎麼可以反而用催吐法,助長它的風木之邪呢?不應當用催吐而用了催吐,這個錯誤就像天地之間的距離一樣大。一般來說胸中阻塞、煩悶不止的,才適宜用催吐法罷了。