原文
古之至人,窮於陰陽之化,究乎生死之際,所著《內外經》,悉言人以胃氣為本。
古代道德修養最高的人,深入探究陰陽的變化,窮究生死之間的道理,所著作的《內外經》,全都說人以胃氣作為根本。
原文
蓋人受水穀之氣以生,所謂清氣、營氣、運氣、衛氣,春升之氣,皆胃氣之別稱也。
人稟受水穀之氣以維持生命,所謂的清氣、營氣、運氣、衛氣,春升之氣,都是胃氣的別名。
原文
夫胃為水穀之海,飲食入胃,遊溢精氣,上輸於脾;脾氣散精,上歸於肺;通調水道,下輸膀胱;水精四布,五經並行,合於四時五臟陰陽,揆度以為常也。
胃是水穀之海,飲食進入胃中,消化精微之氣,向上輸送到脾;脾氣散布精微,向上歸於肺;肺通調水道,向下輸入膀胱;水穀精微散布全身,五經並行流暢,配合四時五臟陰陽的變化,揣度以為常規。
原文
若飲食失節,寒溫不適,則脾胃乃傷。喜、怒、憂、恐,損耗元氣。既脾胃氣衰,元氣不足,而心火獨盛。心火者,陰火也。起於下焦,其繫系於心。心不主令,相火代之。相火,下焦胞絡之火,元氣之賊也。火與元氣不兩立,一勝則一負。
如果飲食失去節制,寒溫不適宜,就會傷害脾胃。喜、怒、憂、恐等情緒,會損耗元氣。脾胃之氣已經衰竭,元氣不足,而心火獨自旺盛。心火,就是陰火。起於下焦,它的脈絡聯繫於心。心不能主令,相火代替它。相火,是下焦胞絡之火,是元氣的賊寇。火與元氣不能同時存在,一方勝則另一方必負。
原文
脾胃氣虛,則下流於腎,陰火得以乘其土位,故脾證始得,則氣高而喘,身熱而煩,其脈洪大而頭痛,或渴不止,其皮膚不任風寒,而生寒熱。
脾胃氣虛,就會下流到腎,陰火得以侵乘脾土的位置,所以脾證初得,就會氣往上逆而喘,身熱而心煩,脈象洪大而頭痛,或口渴不止,皮膚不能承受風寒,而產生寒熱症狀。
原文
蓋陰火上衝,則氣高喘而煩熱,為頭痛,為渴,而脈洪。
因為陰火向上衝逆,就會氣逆而喘、煩躁發熱,出現頭痛、口渴,而脈象洪大。
原文
脾胃之氣下流,使穀氣不得升浮,是春生之令不行,則無陽以護其營衛,則不任風寒,乃生寒熱,此皆脾胃之氣不足所致也。
脾胃之氣下流,使得穀氣不能升浮,這是春天的生發之令不能運行,就沒有陽氣來護衛營衛,不能承受風寒,於是產生寒熱症狀,這都是脾胃之氣不足所造成的。
原文
然而與外感風寒所得之證,頗同而實異,內傷脾胃,乃傷其氣,外感風寒,乃傷其形;傷其外為有餘,有餘者瀉之,傷其內為不足,不足者補之。
然而與外感風寒所得的症狀,表面相似而實際不同,內傷脾胃,是損傷他的氣,外感風寒,是損傷他的形;損傷外表為有餘,有餘的用瀉法,損傷內在為不足,不足的用補法。
原文
內傷不足之病,苟誤認作外感有餘之病,而反瀉之,則虛其虛也。實實虛虛,如此死者,醫殺之耳!然則奈何?
內傷不足的病,如果錯誤地當作外感有餘的病,反而用瀉法,就會使虛的更虛。用實證治療虛證、用虛證治療實證,像這樣而死的人,是醫師殺的啊!那該怎麼辦呢?
原文
惟當以辛甘溫之劑,補其中而升其陽,甘寒以瀉其火則愈矣。經曰:勞者溫之,損者溫之。
應當用辛甘溫熱的方劑,補益中焦而升舉陽氣,用甘寒的藥物來瀉火就能痊愈了。經書說:過度勞累的用溫法補益,損傷虛弱的用溫法調養。
原文
又云:溫能除大熱,大忌苦寒之藥,損其脾胃。脾胃之證,始得則熱中,今立治始得之證。
又說:溫能除大熱,切忌用苦寒的藥物,那會損傷脾胃。脾胃的症狀,初得是熱在中焦,現在制定治療初得之症的方劑。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。