古今醫徹

女科

帶症論

女科11
原文
張子和曰。十二經與奇經七脈。皆上下周流。惟帶脈起少腹之側。季脅之下。環身一周。絡腰而過。如束帶之狀。而衝任二脈。循腹脅。夾臍旁。傳流於氣衝。屬於帶脈。絡於督脈。衝任督三脈同。起而異行。一源而三歧。皆絡帶脈。因諸經上下往來。遺熱於帶脈之間。客熱鬱抑。白物滿溢。隨溲而下。綿綿不絕。是為白帶。資生經載一婦。患帶下。有為灸氣海未效。次灸帶脈穴。在兩脅季肋下一寸八分。有鬼附耳云。昨日灸亦好。只灸我不著。今灸著我。我去矣。遂愈。
白話
張子和說:十二經脈與奇經八脈,都是上下循環流轉。只有帶脈起源於少腹的側面,季脅的下方,環繞身體一周,經過腰部如同束帶的形狀。而衝脈和任脈,沿著腹部脅部,夾在肚臍兩旁,流注到氣衝穴位,屬於帶脈,聯繫督脈。衝脈、任脈、督脈三條脈同行但走向各異,同出一源而分為三條路徑,都與帶脈相連。由於各經脈上下往返運行,餘熱積聚在帶脈之間,濕熱鬱積壓抑,白色物質過度溢出,隨著小便排出,連續不斷,這就是白帶症。《針灸資生經》記載一位婦女患有白帶,有人為她艾灸氣海穴未見效,接著艾灸帶脈穴,在兩脅季肋下一寸八分處。有鬼依附在耳邊說:「昨天艾灸也不錯,只是沒灸到我。今天灸到我了,我走了。」於是康復了。
原文
劉宗厚曰。帶下多本於陰虛陽竭。營氣不升。經脈凝澀。衛氣下陷。精氣積滯於下焦奇經之分。蘊釀而成。以帶脈為病得名。亦以病形而名。白者屬氣。赤者屬血。多因醉飽房勞。服食燥熱所至。亦有濕痰流注下焦者。腎肝陰淫濕勝者。或驚恐而木乘土位。濁液下流。或思慕無窮。發為筋痿。所謂二陽之病發心脾也。或餘經濕熱。屈滯於少腹之下。或下元虛冷。宮頸濕淫。治之之法。或下或吐。或發中兼補。補中類利。燥中兼升發。潤中兼溫養。或溫補。或收澀。諸例不同。亦病機之活法也。
白話
劉宗厚說:帶下症大多源於陰虛陽竭,營氣不能上升,經脈凝結阻滯,衛氣向下陷落,精氣積聚停滯在下焦奇經的部位,逐漸蘊釀而成。以帶脈為病所以得名,也根據病形來命名。白色屬氣,紅色屬血。多数因為酒醉飽食、房事過度、服用燥熱食物所致。也有濕痰流注下焦的,腎肝陰虛濕盛的,或者因為驚恐而肝木侵犯脾胃,濁液下流。或者思慮過度無窮,發為筋痿,就是所說的二陽之病發於心脾。或者其他經脈的濕熱,郁積停滯在少腹下面。或者下元虛弱寒冷,子宮濕邪浸淫。治療的方法,有的用下法有的用吐法,有的在發散中兼顧補益,有的在補益中兼用通利,燥濕中兼用升散發散,潤燥中兼用溫養,有的用溫補,有的用收斂固澀,各種治法不同,也是病機的靈活運用。
原文
帶下一症。素問歸於任脈。明堂歸於帶脈二穴。子和擴而充之。以帶為約束諸脈。而會合衝任督諸經。鬱熱淫溢。皆由帶脈滲漏而下。可謂原委燦然矣。而宗厚則本陰虛陽竭。及諸病機治法。至詳且悉。比之丹溪專重濕痰。子和單主濕熱。則懸絕也。然男子遺精之外。有赤白濁。女子崩漏之外。有赤白帶。而帶獨重於濁者。以女子七情偏勝。抑鬱為多。綿綿而下。無休止也。須察其五臟之偏甚。所感之虛實。或清或補。或升提下陷。大抵虛多而實少。熱多而寒者。亦不乏也。故子和所論者尋其原。而宗厚所列者盡其變。至立齋以帶分五色。則又推廣言之耳。
白話
帶下一症,《黃帝內經》歸屬於任脈,《針灸甲乙經》歸於帶脈和帶脈二穴。張子和擴展充實了這個理論,認為帶脈是約束各條經脈的,會合衝脈、任脈、督脈等各條經脈,濕熱郁積過度,都由帶脈滲漏而下,可以說是源流分明了。而劉宗厚則以陰虛陽竭為根本,詳述各種病機和治法,非常詳細周到。比起朱丹溪專門強調濕痰,張子和單獨主張濕熱,則相差懸殊。然而男子除了遺精之外,還有赤白濁,女子除了崩漏之外,還有赤白帶。而帶症特別比濁症重要,是因為女子七情偏頗,抑鬱較多,白帶連續不斷,沒有停止。必須診察五臟的偏頗輕重,感受的虛實,或者清熱或者補益,或者升提或者下陷。大抵虛症多而實症少,熱症多而寒症也不少。所以張子和所論述的是探尋病因,而劉宗厚所列舉的是詳盡變化。到了薛立齋用帶分為五色,則又是推廣發揮了。
原文
一崩帶向以崩為肝虛有火。而血不能藏。帶為脾虛有濕。而氣不能攝。然帶症而面青脈弦。多鬱怒者。能不改其肝乎。崩症而面黃脈弱。多倦怠者。能不補其脾乎。則又在於臨病變通矣。
白話
崩帶向來認為崩是肝虛有火,血不能收藏;帶是脾虛有濕,氣不能攝持。然而帶症而面色青、脈弦,多半是抑鬱憤怒的,能不調理肝嗎?崩症而面色黃、脈弱,多半是倦怠的,能不補益脾嗎?這就在於根據病情靈活變通了。
原文
一帶症元氣虛者。補中益氣湯歸脾湯加酒炒椿根皮最妙。真陰虧者。六味地黃湯加酥炙鹿茸。兼肝火。加味逍遙散入椿皮。或八珍湯加椿皮。作丸亦勝。內熱者加黃芩香附。半產者入杜仲阿膠。
白話
帶症元氣虛弱的,補中益氣湯、歸脾湯加酒炒椿根皮最好。真陰虧損的,六味地黃湯加酥炙鹿茸。兼有肝火的,加味逍遙散加入椿皮。或者八珍湯加椿皮,做成丸藥效果也很好。內熱的加黃芩、香附。流產的加入杜仲、阿膠。
原文
一帶證肥人多因氣虛有痰。瘦人多因血虛有火。未有不從調補而愈者。若專主痰火。則失之矣。每見久而不止。去之過多。必致少腹重墜而痛。肌肉消瘦。虛症畢見。骨脈為枯矣。以是知帶之為物。精血所攝。所云濕熱者。乃言現症之標。而實本衝任帶所至。焉可不求其原而治之哉。治驗
白話
帶證肥胖的人多是因為氣虛有痰,瘦弱的人多是因為血虛有火。沒有不是從調補而能痊愈的。如果專門主治痰火,就錯誤了。常常見到久治不停止的,去除過多的,必然導致少腹重墜疼痛,肌肉消瘦,虛症全部顯現,骨脈因而枯竭。由此可知帶這個東西,是由精血所化生。所說的濕熱,是說現在症狀的標,而實際根本是由衝脈、任脈、帶脈所引起的,怎麼可以不追究根本而治療呢?治驗
原文
一儒者內室。素患帶下。時作時止。後因過勞。帶遂不止。腹重墜。疼痛異常。余以補中益氣湯。加肉蓯蓉山茱萊杜仲牡蠣粉。數劑得減。後以八珍丸加蓯蓉杜仲椿根皮。調理而愈。
白話
一位讀書人的妻子,向來患有帶下症,時好時壞。後來因為過度勞累,帶下於是不止,少腹重墜,疼痛特別厲害。我用補中益氣湯,加肉蓯蓉、山茱萊、杜仲、牡蠣粉,幾劑後得到減輕。後來用八珍丸加蓯蓉、杜仲、椿根皮,調理而痊愈。
原文
一女子帶下半載。肌肉樵瘦。余以補中益氣湯加酒炒椿根皮。三四十劑。
白話
一位女子帶下半年的時間,肌肉消瘦。我用補中益氣湯加酒炒椿根皮,三四十劑。
原文
以六味地黃丸相間服之。帶遂止而肌肉亦長。乃愈。補中益氣湯
白話
用六味地黃丸交替服用,帶於是停止而肌肉也生長了。於是痊愈。補中益氣湯
原文
人參(一錢半) 黃耆(蜜炙一錢) 白朮(土炒一錢半) 甘草(炙三分) 當歸(一錢) 陳皮(八分) 柴胡(三分) 升麻(三分)
白話
人參(一錢半)黃耆(蜜炙一錢)白朮(土炒一錢半)甘草(炙三分)當歸(一錢)陳皮(八分)柴胡(三分)升麻(三分)
原文
薑棗水煎。加椿根皮一錢半。酒炒。腰痛。加杜仲山茱萊肉蓯蓉。頭風。加蒿本白芷各三分。濕熱。加蒼朮黃柏各五分。澤瀉七分。
白話
生薑大棗水煎服。加椿根皮一錢半,酒炒。腰痛加杜仲、山茱萊、肉蓯蓉。頭風加蒿本、白芷各三分。濕熱加蒼朮、黃柏各五分,澤瀉七分。