古今醫徹

傷寒

自利

傷寒3
原文
夫三陰之中寒。則下利清穀。仲景用理中姜附湯。三陽合病。則自下利。仲景以太陽少陽用黃芩湯。少陽陽明用承氣湯。蓋少陽則火鬱。而陽明則上郁也。雖然。三陽邪猶在表。何遽自利以邪鬱而不伸。則為飧泄也。故宜以升發之劑揚之。不得遽以黃芩承氣抑之可耳。然又有表邪未解。而早投下劑。則邪因而下陷。有表邪未清。而早用寒涼。則水因而旁及。均不可謂協熱而又清之。則邪愈不出而食愈不化矣。惟當進升發內消輕緩之劑。瀉上中之邪。而下焦自實矣。倘果脈數身熱。而下利逼迫。火性急速。方可用芩芍。緩中清火。而以枳樸甘草陳皮佐之。加柴葛上升。乃至當之法。今人不審所因。一遇下利。舍溫中而外。輒日協熱。
白話
三陰經受寒邪,就會出現下利清穀的症狀。張仲景使用理中湯、薑附湯來治療。三陽經合病,則會出現自發性下利。張仲景對於太陽與少陽合病,使用黃芩湯;對於少陽與陽明合病,則使用承氣湯。這是因為少陽經有火氣鬱結,而陽明經則有邪氣上鬱。雖然如此,三陽經的邪氣仍然在體表,為什麼會突然下利呢?這是因為邪氣鬱結而不能伸展,導致了完穀不化的泄瀉。所以,應該使用升發的藥物來宣揚發散,不能立刻就用黃芩湯、承氣湯來抑制它。然而,又有表邪未解,卻過早使用瀉下藥,導致邪氣因而下陷的情況;也有表邪未清,卻過早使用寒涼藥,導致水濕因而旁流的情況。這些都不能說是「協熱利」而又用清熱藥,否則邪氣會更難排出,食物也更難消化。只應該使用升發、內消、輕緩的方劑,來瀉除上焦和中焦的邪氣,那麼下焦自然就會充實了。倘若確實是脈數、身熱,並且下利急迫,這是火性急迫的表現,這時才可以使用黃芩、芍藥來緩和中焦、清瀉火熱,並用枳實、厚朴、甘草、陳皮來輔助。再加入柴胡、葛根以升提清陽之氣,這才是最恰當的方法。現在的人不仔細審查病因,一遇到下利,除了溫中法之外,就動輒說是「協熱利」。
原文
將何以治之而得效也黃芩厚朴湯 治協熱下利。
白話
要如何治療才能見效呢?黃芩厚朴湯就是治療協熱下利的方劑。
原文
黃芩(一錢五分) 白芍藥(炒) 厚朴(薑製) 枳殼(炒) 廣陳皮 葛根(各一錢) 甘草(五分炙) 柴胡(七分)加姜一片。水煎。
白話
黃芩(一錢五分)、白芍藥(炒過)、厚朴(用薑汁炮製過)、枳殼(炒過)、廣陳皮、葛根(各一錢)、甘草(五分,炙過)、柴胡(七分)。加入生薑一片,用水煎煮。