古今醫徹

傷寒

發癍

傷寒10
原文
癍者。陽明胃經邪熱所化。不發於表而發於里。不發於初而發於後。故陽明當汗不汗。當下不下。不當下而下。其蓄熱皆能成癍。點有大小稀密。色有紅淡紫黑。或隱或現。或易出易收。或不易出不易收。總以熱之微甚。為毒之輕重。無論粗者為癍。細者為疹。稀少為蚊跡。必須葛根托透為主。若仲景治赤癍。用阿膠大青湯。豆豉為君主發。而大青阿膠甘草。乃解毒化熱者也。治溫毒發癍嘔逆。用黑膏。生地倍豉。又加豬膏。純於解毒。入雄黃麝香為使。則又兼乎發者也。學者雖不可執其方。得此意而通之。則癍之宜托與化。治法從可推矣。余治一婦。夏月飲火酒。發癍面赤煩熱。診其脈絕無。予曰。此火鬱而熱極。用梔子豆豉湯加葛根厚朴黃連清之。癍大出而脈遂見矣。又一人傷寒。過經不解。遍體黑癍。唇口焦枯。脈大便結。以三黃石膏湯飲之痊。又一婦熱入血室。後發癍點。以小柴胡湯加生地丹皮獲愈。又一友嗜菸酒。常腹痛嘔逆。身發大塊。余以枳殼厚朴等平其濕熱。逾日忽變頭粒成癍。用解毒涼血而安。凡此皆火熱之變也。至於胃邪未清而發癍者。尤多。必脹悶不堪。則當內消為主。不可驟進寒涼。恐癍不出而邪反結也。如癍既出而熱不甚。無火症。則又不必化而自愈。切勿更投涼藥以傷之。學者其可執乎。
白話
癍是陽明胃經的邪熱所化生的。不是發於體表而是發於體內,不是發病初期而是發病之後。所以陽明病應當發汗卻沒有發汗,應當攻下卻沒有攻下,不應當攻下卻反而攻下,這些蓄積的熱都能形成癍。斑點有大小稀疏密集的區別,顏色有紅淡紫黑的差異。有的隱藏有的顯現,有的容易發出容易消退,有的則不容易發出也不容易消退。總之根據熱的輕重程度,來判斷毒的輕重程度。無論粗大的叫癍,細小的叫疹,更稀疏的叫蚊跡。都必須以葛根托邪透出為主要治法。如果像仲景治療赤癍,用阿膠大青湯,豆豉作為君藥來發散,而大青、阿膠、甘草,是解毒化熱的藥物。治療溫毒發癍嘔吐呃逆,用黑膏,生地黃的用量是豆豉的兩倍,又加入豬膏,純粹是為了解毒,摻入雄黃麝香作為輔助,那麼又有發散的作用了。學習的人雖然不可以固執他的方劑,但如果領會了這個意思並融會貫通,那麼癍證適宜托透與化解,治療方法自然可以推斷出來了。我治療一位婦女,夏季飲火酒,發癍面部發紅心煩發熱,診她的脈卻完全摸不到。我說:這是火氣鬱結而熱到極點,用梔子豆豉湯加葛根、厚朴、黃連來清熱,癍大量發出而脈就顯現了。又有一個人得了傷寒,經過多個經絡病期仍然不解除,全身發黑癍,嘴唇口舌乾枯,大便不通暢,用三黃石膏湯給他服用而痊愈。又有一位婦女熱入血室,以後發出癍點,用小柴胡湯加生地、丹皮獲得痊愈。又有一個朋友嗜好菸酒,常有腹痛嘔吐呃逆,身上發出大塊,我用枳殼、厚朴等藥來平息他的濕熱,過了一天忽然變成頭粒大小的癍,用解毒涼血的方法治愈了。這些都是火熱變化導致的。至於胃中邪氣未清而發癍的,尤其更多,必然脹悶得難以忍受,那就應當以內部消散為主,不可驟然使用寒涼藥物,恐怕癍發不出來而邪氣反而鬱結。如果癍已經發出而熱不太厲害,沒有火症,那就又不必化解而自然痊愈,千萬不要再投涼藥來損傷它。學習的人怎麼可以固執呢。
原文
乾葛厚朴湯 治胃實胸膈脹滿。身發紅點。脈大有力。不可服涼藥。
白話
乾葛厚朴湯:治療胃實胸膈脹滿,身體發出紅色斑點,脈大有力的,不可以服用涼藥。
原文
葛根 厚朴(薑製) 枳殼(麩炒) 陳皮 桔梗(各一錢) 山楂(一錢半) 甘草(三分)
白話
葛根、厚朴(生薑炮製過的)、枳殼(麩皮炒過的)、陳皮、桔梗(各一錢)、山楂(一錢半)、甘草(三分)。
原文
煩躁。加豆豉。實滿。加萊菔子。加姜。水煎。阿膠大青湯 治赤癍。
白話
煩躁的,加豆豉。實滿的,加萊菔子。加生薑,水煎服。阿膠大青湯:治療赤癍。
原文
大青 阿膠 甘草(各一錢) 豆豉(三錢)水煎。黑膏 治溫毒發癍嘔逆。使毒從皮中出。生地黃(二兩六錢) 好豉(一兩六錢)
白話
大青、阿膠、甘草(各一錢),豆豉(三錢),水煎服。黑膏:治療溫毒發癍嘔吐呃逆,使毒氣從皮膚外出。生地黃(二兩六錢),好豆豉(一兩六錢)。
原文
豬膏十兩。合露煎之。令三分減一。絞去渣。入雄黃麝香如豆大攪和。分三服忌蕪荑。陽毒升麻湯 治陽毒赤癍。狂言。吐膿血。
白話
豬膏十兩,合在一起煎煮,使水量減少到三分之一,絞去渣滓,加入雄黃、麝香如豆粒大小攪拌均勻。分三次服用,忌食蕪荑。陽毒升麻湯:治療陽毒赤癍,狂言亂語,吐膿血。
原文
升麻(一錢五分) 犀角(磨) 射干 黃芩 人參 甘草(各八分)水煎。入犀角汁服。玄參升麻湯 治咽痛發癍。
白話
升麻(一錢五分),犀角(磨汁用),射干、黃芩、人參、甘草(各八分),水煎服。加入犀角汁服用。玄參升麻湯:治療咽喉疼痛發癍。
原文
玄參 升麻(各一錢五分) 甘草(八分)水煎服。
白話
玄參、升麻(各一錢五分),甘草(八分),水煎服用。
原文
白虎人參湯(一名化癍湯)治赤癍。口燥煩渴。中暍。
白話
白虎人參湯(又叫化癍湯):治療赤癍,口乾舌燥心煩口渴,中暑。
原文
知母 石膏(各三錢) 人參 甘草(各一錢) 粳米(一撮)水煎。
白話
知母、石膏(各三錢),人參、甘草(各一錢),粳米(一撮),水煎服。