古今醫徹

傷寒

結胸論

傷寒8
原文
結胸痞氣。二者皆曰下早而成。但有輕重之分。實無陰陽之別。仲景以大小陷胸及瀉心湯主之。余不能不致疑其間也。夫既曰下之早。則邪或在表。或在上皆未可遽下者也。未可下而下之。則邪氣反結於胸中。有痛有不痛。或痞滿而不快也。試思所下之藥。必大黃芒硝峻厲等味。苟失其宜。則外邪內陷而不復出。中氣下陷而不復運。故為結為痞。豈有誤下乃結。因結復下之理乎。然則仲景大小陷胸等湯。何為而設也。仲景云。大結胸。手不可按。用大黃芒硝入甘遂末。名大陷胸湯。乃盪滌之劑。恐為失下者立。小結胸。用黃連半夏加栝蔞實。名小陷胸湯。乃痰熱為患。又豈曰下早所致乎。水結胸。半夏茯苓湯入薑汁。乃水停心下也。心下痞。腹鳴下利。半夏瀉心湯。人參半夏乾薑甘草大棗。因中氣傷也。同黃連黃芩。或熱猶未解乎。若然則結胸何法以治之。曰邪氣尚實仍與內消。中氣傷殘。只應溫補。理中湯加枳實主之。或藿香半夏甘草人參加炒枳實。隨症施之可耳。斷無復下陷胸之法也。
白話
結胸和痞氣,這兩種病症都說是因為過早使用下法而導致的。只有輕重程度的不同,實際上並沒有陰陽的區別。張仲景用大、小陷胸湯及瀉心湯來治療它們。我對此不能不產生疑問。既然說是過早使用下法,那麼邪氣或者在體表,或者在上部,都不應該急著用下法。不應該用下法卻用了下法,那麼邪氣反而會凝結在胸中,有的疼痛有的不痛,有的則感到痞塞脹滿而不舒服。試想所使用下法的藥物,必然是大黃、芒硝這類峻猛的藥味。如果使用失當,就會使外邪內陷而不能复出,中氣下陷而不能運轉。因此形成結胸和痞氣,哪有因為誤下而成結胸,因為結胸而又再用下法的道理呢?然而張仲景的大、小陷胸湯等方劑,是為什麼而設的呢?張仲景說:大結胸,手不可按壓,用大黃、芒硝加入甘遂末,名為大陷胸湯,是盪滌的方劑,恐怕是為那些誤下失當的人而立。小結胸,用黃連、半夏加栝蔞實,名為小陷胸湯,是因為痰熱為患,又怎麼能說是過早下法導致的呢?水結胸,用半夏茯苓湯加入薑汁,是水液停聚心下。心下痞塞,腹鳴腹瀉,用半夏瀉心湯,人參、半夏、乾薑、甘草、大棗,是因為中氣受損。加上黃連、黃芩,可能是熱邪還沒有完全解除吧?如果是這樣,那麼結胸應該用什麼方法來治療呢?回答說:邪氣仍然實盛的,仍然要從內部消散;中氣受損的,只應該溫補。用理中湯加枳實主治,或者用藿香、半夏、甘草、人參加炒枳實,根據症狀靈活運用就可以了。絕對沒有再用下法治療陷胸的道理。
原文
大陷胸湯大黃(四錢) 芒硝(三錢) 甘遂末(二分)水煎入甘遂末調服。小陷胸湯
白話
大陷胸湯:大黃(四錢)、芒硝(三錢)、甘遂末(二分),水煎後加入甘遂末調勻服用。小陷胸湯:
原文
黃連(一錢五分) 半夏(三錢) 栝蔞實(二錢)水煎服。
白話
黃連(一錢五分)、半夏(三錢)、栝蔞實(二錢),水煎服用。
原文
半夏茯苓湯半夏(四錢) 白茯苓(二錢五分)水煎。入薑汁服。半夏瀉心湯
白話
半夏茯苓湯:半夏(四錢)、白茯苓(二錢五分),水煎。加入薑汁服用。半夏瀉心湯:
原文
人參 半夏 乾薑 甘草 黃芩(各一錢) 黃連(五分)加姜五片。棗五枚。水煎服。枳實理中湯
白話
人參、半夏、乾薑、甘草、黃芩(各一錢)、黃連(五分),加生薑五片、紅棗五枚,水煎服用。枳實理中湯:
原文
枳實(麩炒) 乾薑 人參 白朮 茯苓 甘草(各等分)
白話
枳實(麩炒)、乾薑、人參、白朮、茯苓、甘草(各等分)。
原文
水煎服。或為末。蜜丸彈子大。熱湯化下。連進二三服。
白話
水煎服用。或者研為細末,用蜂蜜調和做成彈子大的丸藥,用熱開水化開服用。連續服用二三劑。
原文
厚朴半夏甘草人參湯厚朴 半夏(各一錢) 甘草 人參(各五分)姜五片水煎。
白話
厚朴半夏甘草人參湯:厚朴、半夏(各一錢),甘草、人參(各五分),加生薑五片,水煎。