原文
錢乙曰。麻疹形症亦同。有如發風𤺋疙瘩。擁起如雲頭。色赤成斑。隨見隨沒者。有如粟米頭粇。三番俱見而不沒。至三日後方收漸沒者。然皆謂麻疹。其於欲出未出之際。當用發表藥發之。則易出易愈也。有發熱至十餘日始見者。大抵主在發散肺經之熱毒。始事也。調理補養病後之元氣。終事也。其或兼風兼痰兼食。隨宜加對症藥。
錢乙說:麻疹的形狀和症狀與其他疹子相似。有的像發出的風疹疙瘩一樣,隆起如雲頭,顏色發紅形成斑塊,隨即出現又隨即消退;有的像粟米粒一樣,連續出現在皮膚上而不消退,要到三天之後才逐漸消退。但這些都稱為麻疹。在麻疹將出未出之際,應當用發表的藥物來發散它,這樣就容易出透、容易康復。有發熱十多天才見到疹子的,治療主要是發散肺經的熱毒——這是開始的步驟;調養補益病後的元氣——這是最終的步驟。如果兼有風、痰、食積的症狀,就隨症加入相應的藥物治療。
原文
萬全曰。疹小而碎。少陰心火也。心肺位乎上。心火旺則肺受之。治疹專以肺為主。觀咳嗽者。火炎則肺葉焦舉也。鼻流清涕者。鼻為肺竅。以火爍金而液自流也。目中淚出者。肺熱則移於肝。肝之竅在目也。或手掐眉目唇鼻及面者。肺熱症也。疹子只怕不能得出。若出盡則毒便解。故治疹者。發熱時。當察時令寒暄。以藥發之。如時大寒。以桂枝葛根湯發之。大熱。以升麻葛根湯合人參白虎湯發之。不寒不熱。以荊防敗毒散發之。如兼疫癘時行之氣。則以人參敗毒散發之。
萬全說:疹子小而細碎,屬於少陰心經的火。心和肺都位於上部,心火旺盛就會連累肺臟。治療疹子專門以肺為主。觀察咳嗽的症狀,是因為火氣上炎使得肺葉焦乾舉動。鼻流清涕的,是因為鼻是肺的孔竅,火氣灼傷肺金而津液自行流出。眼睛流淚的,是因為肺熱轉移到肝,肝的孔竅在眼睛。有的孩子用手抓撓眉毛、眼睛、嘴唇、鼻子和臉的,是肺熱的症狀。疹子只怕不能透發出來,如果出透則熱毒便能消散。所以治療疹子,在發熱時應當觀察時節的寒暖,用藥物來發散。如果天氣非常寒冷,用桂枝葛根湯發散;如果天氣非常炎熱,用升麻葛根湯合人參白虎湯發散;如果不寒不熱,用荊防敗毒散發散。如果兼有疫病流行的邪氣,就用人參敗毒散發散。
原文
聞人槻曰。麻疹初出。全類傷寒。發熱咳嗽。鼻塞面腫。涕唾稠黏。全是肺經之症。有末傳泄利者。有一起即兼泄利者。肺與大腸相表裡。表裡俱病也。惟不可觸冒風寒。及於正蒸熱時啖食。能變輕為重。不可不慎。
聞人槻說:麻疹初發時,完全像傷寒一樣,發熱咳嗽,鼻塞面部浮腫,鼻涕唾液黏稠,都是肺經的症狀。有的在後期才出現腹瀉,有的發病一開始就兼有腹瀉,這是因為肺與大腸互為表裡,表裡都發病了。只是不可以吹風受寒,以及在正在發熱的時候進食,這樣會使輕症變成重症,不可以不謹慎。
原文
朱震亨曰。斑駁疹毒之病。是肺胃熱毒。熏發於皮膚。狀如蚊蚤所咬也。
朱震亨說:斑駁疹毒這類疾病,是肺和胃的熱毒熏蒸發於皮膚,症狀就像被蚊蟲跳蚤叮咬一樣。
原文
李梴曰。疹者。如粟米。微紅。隱隱皮膚不出。作癢。全無痛處。麻子最小。隱隱如麻子。頂平軟不礙指。即有清水。痘多挾疹同出。麻亦多挾疹同出。故曰痘疹麻疹。麻疹以升麻葛根湯加蔥白、紫蘇。乃麻疹初起之神方。或蘇葛湯亦佳。或以加味敗毒散表之。汗後身涼。紅痕自滅。麻不出而喘者死。變成黑斑者死。麻疹後。餘毒內攻。循衣摸床。譫語神昏者死。
李梴說:疹子像粟米粒,微微發紅,隱藏在皮膚下不突出,感覺發癢,完全沒有疼痛。麻子最小,隱隱約約像麻子,頂端平坦柔軟不妨礙手指触摸,裡面有清水。痘瘡大多夾雜疹子一起發出,麻疹也大多夾雜疹子一起發出,所以稱為痘疹麻疹。治療麻疹用升麻葛根湯加蔥白、紫蘇,是麻疹初起的神方。或者用蘇葛湯也很好,或者用加味敗毒散解表。發汗後身體涼爽,紅色的痕跡自然消退。如果麻疹發不出來而氣喘的會死亡,變成黑斑的也會死亡。麻疹之後,餘毒向內攻陷,出現循衣摸床、譫語神志昏迷的會死亡。
原文
史演山曰。疹喜清涼。痘喜溫暖。人皆知之。然疹子初出。亦須和暖。則易出。所以發苗之初。只要發出得盡。則其毒便解。大抵疹欲出已出之際。雖寒。勿用桂枝。雖虛。勿用參朮。雖嘔而有痰。勿用半夏、南星。
史演山說:疹子喜歡清涼,痘瘡喜歡溫暖,這是大家都知道的。然而疹子初出的時候,也需要溫暖和舒適,才容易出透。所以在發疹的初期,只要能讓疹子發透發盡,熱毒便能消散。一般來說,在疹子將出或已出之際,即使天氣寒冷,也不要用桂枝;即使身體虛弱,也不要用參、朮;即使嘔吐而有痰,也不要用半夏、南星。
原文
王肯堂曰。發熱六七日。知是疹子。卻不見出。此皮膚堅厚。腠理閉密。又或為風寒襲之。曾有吐利。乃伏也。急用托裡發表之劑。麻黃湯調柏墨散發之。外用胡荽酒麻蘸遍身刮之。疹子發熱。或自汗。或鼻衄者。不須止之。亦發散之義。疹子發熱吐利。乃火邪內逼。純是熱症。不可作寒論。上焦多吐。黃芩湯加茅根、蘆根、枇杷葉。下焦多利。黃芩湯送香連丸。中焦吐利俱多。黃芩湯多加茅根。蘆根。調六一散。滯下。加味黃芩湯調六一散。疹出之時。咽喉腫痛。乃毒火上熏。勿作喉痹治。甘桔湯加元參、牛蒡、連翹。或射干鼠黏子湯。疹色喜通紅。若淡白者。心血不足。養血化斑湯。色太紅。或紫殷者。血熱也。或出太暴者。並宜大青湯。黑者死。疹既出。熱盛不減。此毒壅遏。大青湯解其表。便澀者。黃連解毒湯合白虎湯解其里。大便不通。四順清涼飲。疹後熱不除。忽發搐。不可與急驚同論。用導赤散加人參、麥冬、送安神丸。大熱未退。不可與食。與傷寒同。
王肯堂說:發熱六七天,知道是疹子,卻不見發出,這是因為皮膚堅厚,腠理閉塞密實,又或者是受到風寒侵襲,曾經有過吐瀉,熱毒因此伏藏。應當趕緊用托裡解表的方劑,用麻黃湯調柏墨散發散。外面用胡荽酒沾麻遍身刮拭。疹子發熱時,有的會自汗或鼻出血,不需要止住,這也是發散的表現。疹子發熱伴隨吐瀉,是火邪在內逼迫,完全是熱症,不可當作寒症來論治。上焦多嘔吐的,用黃芩湯加茅根、蘆根、枇杷葉。下焦多腹瀉的,用黃芩湯送服香連丸。中焦嘔吐腹瀉都厲害的,用黃芩湯加重茅根、蘆根的用量,調服六一散。腹瀉帶黏滯的,用加味黃芩湯調六一散。疹子發出的時候咽喉腫痛,是毒火向上熏蒸,不可當作喉痹來治療,用甘桔湯加元參、牛蒡子、連翹,或者用射干鼠黏子湯。疹子的顏色以通紅為佳。如果顏色淡白,是心血不足,用養血化斑湯。顏色太紅或紫暗的,是血熱;或者發出太急暴的,都適宜用大青湯。變成黑色的會死亡。疹子已經發出,但發熱仍然很盛而不減退的,是熱毒壅遏,用大青湯解表。大便不通暢的,用黃連解毒湯合白虎湯解裡熱。大便閉結的,用四順清涼飲。麻疹後發熱不退,突然發生抽搐的,不可與急驚風同等對待,用導赤散加人參、麥冬,送服安神丸。高熱未退的時候,不可給予食物,與傷寒的原則相同。
原文
龔信曰。當以蔥白湯飲之。其麻自出。如渴。只宜蔥白湯以滋其渴。使毛竅中常微潤可也。過三日不沒者。內有實熱。犀角地黃湯解之。
龔信說:應當用蔥白湯讓患者飲服,麻疹自然就會發出。如果口渴,只適宜用蔥白湯來滋潤口渴,使毛孔中常常微微濕潤就可以了。超過三天還不消退的,是內有實熱,用犀角地黃湯來化解。
原文
翁仲仁曰。麻疹與痘瘡。始似終殊。原同症異。痘瘡發於五臟。麻疹出於六腑。然麻疹一症。先動陽分。而後歸於陰經。故標屬陰。而本屬陽。其熱也。氣與血分相搏。故血多虛耗。其治也。先發散行氣。而後滋陰補血。凡動氣燥悍之藥。皆不可下也。
翁仲仁說:麻疹與痘瘡,開始時相似但結局不同,原本相同但症狀有異。痘瘡發於五臟,麻疹出於六腑。然而麻疹這個病症,先是擾動陽分,然後歸入陰經,所以表面屬陰而根本屬陽。它的發熱,是氣分與血分相互搏結,所以血分多虛耗。治療時,先要發散行氣,然後滋陰補血。凡是動氣燥烈的藥物,都不可用下法。
原文
鰲按。翁氏此說。已舉麻疹之原由症治。包括詳盡。名論也。
鰲按:翁氏這番論述,已經把麻疹的原由和症治都包括了,論述十分詳盡,確實是著名的理論。
原文
凡看麻疹之法。多於耳後頂上腰眼先見。其顆大而不長。其形小而勻淨。既出。色紫紅乾燥暗晦。乃火盛毒熾。宜六一散解之。
凡是觀察麻疹的方法,多在耳後、頭頂、腰眼部位先出現。疹粒大而不長,形狀小而均勻乾淨。發出之後,顏色紫紅、乾燥、暗晦的,是火盛毒熾,適宜用六一散來化解。
原文
四物湯換生地加柴、芩、翹、葛、牛蒡、紅花等。滋陰涼血。而熱似除。所謂養陰退陽之義也。如疹出。見風早沒。不清爽者。宜消毒飲。加發散之藥。雖不復出。亦尋愈矣。
四物湯換成生地,加柴胡、黃芩、連翹、葛根、牛蒡子、紅花等。滋陰涼血,使熱邪好像消除了一樣。這就是所謂的養陰退陽的道理。如果疹子發出後,遇到風過早消退,不清爽的,適宜用消毒飲,加發散的藥物,即使不再發出,也會逐漸康復了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。