原文
巢元方曰。諸筋會於陰器。邪客於厥陰、少陰之經。與冷氣相搏。則陰囊腫痛而引縮。經中雖分四症。曰腸㿗、氣㿗、水㿗、卵㿗。然小兒患此。若治之不早。則成痼疾。如腰曲腹痛。冷汗自出。而陰囊二子吊縮入腹。痛止方出。名曰內吊。用勻氣散及金鈴散。
巢元方說:所有筋脈都匯聚於生殖器。邪氣侵犯厥陰、少陰經脈,與寒氣互相搏擊,就會導致陰囊腫痛並向上牽引收縮。醫經中雖然分為四種病症,稱為腸㿗、氣㿗、水㿗、卵㿗,但是小兒患上此病,如果治療不及時,就會成為頑固疾病。例如腰部彎曲、腹部疼痛、冷汗自行流出,並且陰囊和兩個睪丸向上收縮進入腹腔,疼痛停止後才恢復原狀,這稱為內吊。治療使用勻氣散和金鈴散。
原文
曾氏曰。有陰莖全縮不見。有陰囊光腫不痛。此因肝腎氣虛也。宜金鈴散、勻氣散。蓋筋遇寒則引縮。遇熱則弛張。故三因用法。以寬小腸氣疏風為治。然小兒此症。多因坐陰冷之處。及感風濕而得。用當歸散加檳榔、蒼朮。水姜煎服。有外腎無故而膚囊腫大。不燥不痛。光亮如吹。此氣虛所致。宜三因家韭子丸、勻氣散。一症外腎膚囊赤腫通明。及女兒陰戶腫脹。乃心熱之所傳。皆以木通散、導赤散為治。間有啼叫怒氣閉繫於下。結聚不散。加以水竇不行。以致陰腫核腫者。宜桃仁丸。小兒狐疝。氣偏有大小。時時上下者。此名偏墜。以蜘蛛十四個炒焦。桂枝五錢。共為末。每服八分。日再。酒調下。蜜丸亦可。外敷黑散。
曾氏說:有的情況是陰莖完全縮小看不見,有的是陰囊光滑腫脹但不痛。這是因為肝腎氣虛所致,適宜用金鈴散、勻氣散。大體上筋脈遇到寒冷就會收縮牽引,遇到熱就會鬆弛舒展。所以《三因方》的治法,以疏通小腸氣、疏散風邪為主。然而小兒這種病症,大多因為坐在陰冷的地方,以及感受風濕而得。用當歸散加入檳榔、蒼朮,以水和生薑煎煮服用。有的情況是外腎無緣無故皮膚囊腫脹變大,不乾燥不疼痛,光亮得像吹起來一樣,這是氣虛所導致,適宜用三因家韭子丸、勻氣散。有一種病症是外腎皮膚囊腫脹紅赤透亮,以及女孩陰戶腫脹,這是心熱所傳導引起的,都用木通散、導赤散來治療。偶爾有因啼哭、怒氣導致氣機閉塞鬱結在下部,結聚不散,加上水道不通暢,以致陰囊腫脹、睪丸腫大的情況,適合用桃仁丸。小兒狐疝,是指氣機偏於一側而有大小不同,睪丸時常上下移動,這稱為偏墜。用十四個蜘蛛炒焦,桂枝五錢,一起研成細末,每次服用八分,每日兩次,用酒調服,做成蜜丸也可以。外用黑散敷貼。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。