幼科釋謎

卷四

春溫風溫夏熱秋燥冬寒症治

卷四/感冒4
原文
王履曰。小兒春日溫病。未滿三日。先用惺惺散二帖。後四五日不解。煩渴嘔吐。白朮散。自汗口燥。用制白虎湯。六七日。大便燥結。四順飲子下之。心腹大實大滿。牛黃通腸丸下之。初起。疑是瘡疹。只用葛根升麻湯解肌。
白話
王履說:小兒春天患溫病,不滿三天的,先用惺惺散兩帖。之後四五天還不解除,出現煩躁、口渴、嘔吐的,用白朮散。如果自汗、口乾舌燥,用制白虎湯。到了六七天,大便乾燥結硬,用四順飲子瀉下。如果心腹非常脹滿堅實,用牛黃通腸丸瀉下。初起時,若懷疑是瘡疹,只用葛根升麻湯來解肌透邪。
原文
葉桂曰。春溫。伏氣症也。昔人以冬寒內伏。藏於少陰。入春發於少陽。以春木內應肝膽也。寒邪深伏。已經化熱。昔人以黃芩湯為主方。苦寒直清裡熱。熱伏於陰。苦味堅陰。乃正治也。知溫邪忌散。不與暴感門同法。若因外邪先受。引動在裡伏熱。必先辛涼以解新邪。繼進苦寒。以清裡熱。況熱乃無形之氣。幼醫用消滯攻治有形。胃汁先涸。陰液劫盡者多矣。擬春溫備用方。黃芩湯、涼膈散、清心涼膈散。若新邪引動伏邪。蔥豉湯。春溫。為冬季伏邪。幼科亦有之。治從大方。然暴感為多。如頭痛惡寒發熱。喘促鼻塞。身重。脈浮無汗。原可表散。春令溫舒。辛溫宜少用。陽經表藥。最忌混亂。至若身熱咳嗽。有痰之症。只宜肺藥辛解。瀉白散加前胡、牛蒡、薄荷之屬。消食藥。只宜一二味。風溫。乃肺先受邪。遂逆傳心包。治在上焦。不與清胃攻下同法。幼科不明手經之病。多致危殆。若寒痰阻閉。亦有喘急胸高。不可與前法。用三白吐之。春季溫暖。風溫極多。溫變熱最速。若發散風寒消食。劫傷津液。變症尤速。擬風溫備用方。
白話
葉桂說:春溫,是伏氣之症。前人認為冬天的寒邪潛伏在體內,藏於少陰經,到了春天便發於少陽經,這是因為春天的木氣內應於肝膽。寒邪深伏已久,已經化熱。前人以黃芩湯為主方,用苦寒之藥直接清瀉裡熱。熱邪伏藏於陰分,用苦味藥可以堅固陰氣,這是正確的治法。要知道溫邪忌用發散,不能和驟然感受外邪的治法相同。如果因為先感受了外邪,引動了體內伏藏的熱邪,必須先用辛涼之藥來解除新感的外邪,然後再用苦寒之藥來清瀉裡熱。何況熱是無形的氣邪,而幼科醫生用消食導滯的方法去攻治有形之邪,結果導致胃中津液先乾涸,陰液被劫奪耗盡的很多。現擬定春溫備用方:黃芩湯、涼膈散、清心涼膈散。如果是新邪引動伏邪,則用蔥豉湯。春溫是冬季潛伏的邪氣,幼科也有這種病,治療應遵從大方(成人科)的治法。然而驟然感受外邪的情況更多。例如頭痛、怕冷、發熱、氣喘、鼻塞、身體沉重、脈浮、無汗,原本可以用表散之法。但春季氣候溫暖舒展,辛溫之藥應少用。治療陽經表證的藥物,最忌諱雜亂使用。至於身體發熱、咳嗽、有痰的症狀,只適合用入肺的藥物以辛味來疏解,如瀉白散加前胡、牛蒡子、薄荷之類。消食藥只宜用一兩味。風溫,是肺先感受邪氣,然後逆傳心包,治療應在上焦,不能和清胃、攻下的治法相同。幼科醫生不明白手經(心包絡屬手厥陰)的病變,常常導致危險。如果寒痰阻塞閉竅,也會出現氣喘急促、胸部高脹,不能用前面的方法,應用三白散催吐。春季氣候溫暖,風溫極多,溫邪變成熱邪非常迅速。如果用發散風寒、消食的方法,會劫奪損傷津液,病情變化尤其迅速。現擬定風溫備用方。
原文
涼膈散、清心涼膈散、瀉白散、白虎湯、至寶丹、清心牛黃丸、喻氏清燥救肺湯。先夏至為病溫。後夏至為病熱。熱者。暑熱也。暑必兼濕。暑傷氣分。濕亦傷氣。汗則耗氣傷陽。胃汁大受劫爍。病變由此甚多。張鳳逵云。暑病首用辛涼。繼用甘寒。再用酸泄收斂。不必用下。可稱要言不煩。夏令受熱。昏迷若驚。此為暑厥。即熱氣閉塞孔竅所致。其邪入絡與中絡同法。牛黃丸、至寶丹。芳香利竅。可效。蘇後用清涼血分。
白話
涼膈散、清心涼膈散、瀉白散、白虎湯、至寶丹、清心牛黃丸、喻氏清燥救肺湯。在夏至之前發病的稱為溫病,在夏至之後發病的稱為熱病。所謂熱,就是暑熱。暑邪必定兼夾濕邪。暑邪傷害氣分,濕邪也傷害氣分。發汗則會耗損氣和陽氣,胃中的津液受到嚴重的劫奪和灼燒,病變因此產生很多。張鳳逵說:暑病首先用辛涼之藥,接著用甘寒之藥,然後用酸味藥瀉火並收斂,不必使用攻下之法,這可以稱得上是要言不煩。夏季感受熱邪,昏迷如同受驚,這稱為暑厥,就是熱氣閉塞了孔竅所導致的。邪氣進入絡脈,與中風中絡的治法相同。用牛黃丸、至寶丹,以芳香之品開利竅,可以見效。甦醒之後,用清涼血分的藥物。
原文
如連翹心、竹葉心、元參、細生地、鮮生地、二冬之屬。此症初起。大忌風藥。初病暑熱傷氣。竹葉石膏湯。或清肺輕劑。大凡熱深厥深。四肢逆冷。但看面垢齒燥。二便不通。或瀉不爽為是。大忌誤認傷寒。秋深初涼。稚年發熱咳嗽。與春月風溫相似。而溫自上受。燥自上傷。理亦相等。均是肺氣受病。世人誤認暴感風寒。混投三陽發散津劫燥甚。喘急告危。若果暴涼外束。身熱痰嗽。只宜蔥豉湯。或蘇梗、前胡、杏仁、枳桔之屬。僅一二帖亦可。更有粗工。亦知熱病與瀉白散加芩連之屬。不知愈苦助燥。必增他變。當以辛涼甘潤之方。氣燥自平而愈。慎勿用苦燥劫爍胃液。秋燥一症。氣分先受。治肺為急。若延數十日。病必入血分。又非輕浮肺藥可治。須審體症端。深秋入冬。暴冷折陽。外感發熱。頭疼身痛。嘔惡。必從太陽。若渴能飲水者。裡熱見症。即非純以表散。傷寒每以風傷衛用桂枝法。寒傷營用麻黃法。小兒肌疏易汗。難任麻桂。辛溫表邪。太陽治法。輕則紫蘇、防風一二味。身痛用羌活。然不過一劑。傷風症亦肺病為多。前、杏、枳、桔之屬。辛勝即是汗藥。蔥豉湯乃通用要方。若肢冷寒戰。嘔吐自利。或身無熱。即從中寒里症。三陰須分。但小兒太陰中寒最多。厥陰間有。若冬令應寒。氣候溫暖。當藏反泄。即能病。名曰冬溫。溫為欲熱之漸。非寒症得汗即解。若涉表邪一二。裡熱必兼七八。是癮疹丹痧。非徒風寒。或外受之邪。與里邪相搏。亦令鬱於經絡。或飲醇厚味。裡熱熾烈。而衛氣不與營氣相和。或不正直入內侵。即有腹痛下痢諸症。其治法必以里症為主。稍兼清散。設用辛溫。禍不旋踵。至於痧痘時癘。須分四氣也。
白話
如連翹心、竹葉心、元參、細生地、鮮生地、麥冬、天冬之類。此症初起,大忌用祛風之藥。初病時暑熱傷氣,可用竹葉石膏湯,或清肺的輕劑。大凡熱邪深伏,厥逆嚴重,四肢冰冷,只要看到面部油垢、牙齒乾燥、大小便不通,或腹瀉不爽快,就是此症。大忌諱誤認為傷寒。秋深天氣初涼,幼兒發熱咳嗽,與春季的風溫相似。但溫邪是從上部感受,燥邪也是從上部傷害,道理是相通的。都是肺氣受病。世人誤認為是驟然感受風寒,雜亂使用三陽經的發散藥,導致津液被劫奪、燥邪更甚,氣喘急促而告危。如果真的是突然受涼外束,身體發熱、有痰咳嗽,只適合用蔥豉湯,或蘇梗、前胡、杏仁、枳殼、桔梗之類,僅用一兩帖也可以。更有粗工,也知道熱病用瀉白散加黃芩、黃連之類,卻不知道苦味藥會加重燥邪,必然會引起其他變化。應當用辛涼甘潤的方劑,氣分的燥邪自然平復而痊癒。切記不要用苦燥之藥劫奪灼燒胃中津液。秋燥這個病症,氣分先受病,治療肺是首要。如果拖延數十天,病邪必然進入血分,又不是輕浮的肺藥所能治療的,必須仔細審察體症的端倪。深秋進入冬季,突然的寒冷折傷陽氣,外感發熱,頭痛身痛,嘔吐噁心,必須從太陽經治療。如果口渴能喝水,是裡熱的表現,就不能單純用表散之法。傷寒通常按風傷衛用桂枝法,寒傷營用麻黃法。小兒肌膚疏鬆容易出汗,難以承受麻黃、桂枝這類辛溫解表的藥物。太陽病的治法,輕證用紫蘇、防風一兩味,身體疼痛用羌活,但不過一劑。傷風症也是肺病居多,用前胡、杏仁、枳殼、桔梗之類,辛味藥能發汗就是解表藥。蔥豉湯是通用的要方。如果四肢冰冷、寒戰、嘔吐、腹瀉,或者身體不發熱,就是中了寒邪的裡證,三陰證需要分辨,但小兒太陰中寒最多,厥陰證間或有之。如果冬季應該寒冷,氣候卻溫暖,應該潛藏的陽氣反而外泄,就會生病,稱為冬溫。冬溫是將要發熱的徵兆,不是寒證那樣出汗就能解除的。如果兼夾一二分表邪,裡熱必然佔七八分。這會形成癮疹、丹痧,不只是風寒。或者外受的邪氣與裡邪相互搏結,也會導致鬱結在經絡。或者飲酒、吃肥甘厚味,裡熱熾烈,而衛氣不能與營氣調和。或者不正之氣直接侵入內部,就會有腹痛、下痢等各種症狀。其治法必須以裡證為主,稍兼清熱疏散。如果使用辛溫之藥,災禍會立刻到來。至於痧痘、時疫,必須分辨四時之氣。