原文
錢乙曰。貪睡。口中氣熱。呵欠。煩悶者。傷風症也。頭目疼痛。而畏人畏寒者。傷寒症也。
錢乙說:喜歡睡覺、口中呼氣發熱、打哈欠、胸悶心煩的,是傷風的症狀。頭部與眼部疼痛,而且怕人、怕冷的,是傷寒的症狀。
原文
張元素曰。小兒外感風寒。拘急。呵欠。皮毛澀。口中氣熱者。當發散。秋冬用溫熱。春夏用涼寒。
張元素說:小兒外感風寒,出現身體拘攣緊繃、打哈欠、皮膚毛孔乾澀、口中呼氣發熱的症狀,應當使用發散的方法治療。秋冬季節用溫熱的藥,春夏季節用涼寒的藥。
原文
譚殊聖曰。小兒頭疼體痛。鼻塞流涕。咳嗽噴嚏。頰赤眼澀。山根青色。皆傷風寒也。宜大青膏。
譚殊聖說:小兒頭痛、身體疼痛、鼻塞流涕、咳嗽噴嚏、臉頰發紅、眼睛乾澀、鼻樑(山根)發青,這些都是傷了風寒的表現。適合用大青膏治療。
原文
初虞世曰。感冒風寒。通用人參羌活湯、惺惺散、參蘇飲。
初虞世說:感冒風寒,通常通用人參羌活湯、惺惺散、參蘇飲來治療。
原文
萬全曰。有風熱兼傷者。或先傷風而後受熱。或先受熱而後傷風。一時齊發。貴審輕重而治之。宜桔梗湯、熱鬱湯。若久不愈。此兒必虛。不得仍用表散。
萬全說:有風邪與熱邪同時侵犯的情況。有的是先傷風而後受熱,有的是先受熱而後傷風,在同一時間一起發作。治療的關鍵在於仔細審察病情的輕重。適宜用桔梗湯、熱鬱湯。如果長時間沒有痊癒,這個小孩必定身體虛弱,不能繼續使用發散解表的藥物。
原文
李梴曰。傷風則涕流鼻塞聲重。傷風症。屬肺者多。宜辛溫辛涼散之。戴氏曰。新咳嗽鼻塞聲重是也。有汗而惡風。此真感風症也。
李梴說:傷風就會流鼻涕、鼻塞、聲音重濁。傷風的病症,屬於肺的較多。適合用辛溫或辛涼的藥物來發散。戴氏說:新發生的咳嗽、鼻塞、聲音重濁,就是這個情況。如果有汗且怕風,這是真正感受風邪的病症。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。