原文
王肯堂曰。溫熱與壯熱。相類而異。一向熱不止。由氣血壅實。五臟生熱。蒸熨於內。則眠臥不安。精神恍惚。熏發於外。則表裡俱熱。煩躁喘粗。甚則發驚癇也。輕則火府丹、金蓮飲子。重則梔子仁湯。若但溫溫然不甚盛。是溫熱也。大便臭而黃者。此腹內有伏熱也。四順飲子。糞白而酸臭。則挾宿食不消也。紫霜丸。輕者少服。重者多服。節哺乳。當取微利。至五心熱盛。煩躁不安。手足時欲露出。小便赤澀。謂之煩熱。七寶散。若唇深紅。飲水不止。竹葉石膏湯。
白話
王肯堂說:溫熱與壯熱,相似但不同。持續發熱不止,是由於氣血壅滯實熱,五臟產生熱氣,熱氣蒸騰在內,就會睡眠不安、精神恍惚;熱氣熏發於外,就會表裡都發熱,煩躁氣喘粗重,嚴重時會引發驚癇。病情輕的用火府丹、金蓮飲子;病情重的用梔子仁湯。如果只是微微發熱、不太嚴重,這就是溫熱。大便臭而且顏色黃的,這是腹內有伏熱,用四順飲子。大便色白而且酸臭,則是挾帶宿食不消化,用紫霜丸。輕的少服,重的多服,節制哺乳,應當使其微微通利。至於手心腳心發熱嚴重,煩躁不安,手腳時常想要露出來,小便赤色澀滯,這稱為煩熱,用七寶散。如果嘴唇深紅,飲水不止,用竹葉石膏湯。