原文
錢乙曰。面上左腮為肝。右腮為肺。額上為心。鼻為脾。頦為腎。赤色者熱也。隨症治之。身熱不飲水者。熱在外。身熱飲水者。熱在內也。小兒熱病。六一散妙藥也。寒水石散亦佳。凡熱症疏利後。或和解後。無虛症。勿溫補。熱必隨生也。諸熱通用小兒清心丸。
錢乙說:臉上左邊的腮幫子對應肝臟,右邊的腮幫子對應肺臟,額頭對應心臟,鼻子對應脾臟,下巴對應腎臟。出現紅色的就是有熱。依照症狀來治療。身體發燒卻不喝水,是熱在體表;身體發燒且會喝水,是熱在體內。小兒的熱病,六一散是很好的藥,寒水石散也不錯。凡是熱症在使用疏通排泄的藥物之後,或者使用和解的藥物之後,沒有出現虛弱的症狀,就不要用溫補的藥,否則熱一定會再產生。各種熱症都可以通用小兒清心丸。
原文
李梴曰。肝熱手尋衣領。亂捻物。瀉青丸。壯熱飲水喘悶。瀉白散。心熱視其睡。口中氣溫。或合面睡。及上竄咬牙。導赤散。脾熱目黃肚大。怠惰嗜臥。身熱飲水。四肢不收。瀉黃散。肺熱手掐眉目鼻面。甘桔湯。腎熱兩足不喜衣覆。地黃丸。
李梴說:肝熱會用手到處找衣領、胡亂捻東西,用瀉青丸。高燒、喝水、氣喘胸悶,用瀉白散。心熱要觀察他的睡姿,口中呼氣溫熱,或者趴著睡,以及手腳抽動、咬牙,用導赤散。脾熱會眼睛發黃、肚子脹大、懶惰愛躺、身體發燒喝水、四肢無力,用瀉黃散。肺熱會用手掐眉毛、眼睛、鼻子、臉頰,用甘桔湯。腎熱會兩腳不喜歡被衣服蓋住,用地黃丸。
原文
薛己曰。肝熱者。左頰先赤。便難筋急。多怒多驚。四肢困倦。寅卯時益甚。瀉青丸、柴胡飲子。心熱者額上先赤。心煩心痛。掌中熱而噦。或壯熱飲水。巳午時益甚。導赤散、瀉心湯。脾熱者。鼻上先赤。其熱在肌肉。遇夜益甚。瀉黃散。肺熱者。右頰先赤。日西熱甚。輕則瀉白散。重則地骨皮散。腎熱者。頦下先赤。兩足熱甚。骨酥酥如蟲蝕。熱盛不能起於床。夜間益盛。滋腎丸。
薛己說:肝熱的人,左邊臉頰會先發紅,大便困難、筋脈拘急,容易發怒、容易驚嚇,四肢疲倦無力,在寅時、卯時(凌晨三點到七點)會更嚴重,用瀉青丸、柴胡飲子。心熱的人,額頭會先發紅,心煩、心痛,手掌心發熱並且乾嘔,或者高燒喝水,在巳時、午時(上午九點到下午一點)會更嚴重,用導赤散、瀉心湯。脾熱的人,鼻子會先發紅,熱在肌肉,到了晚上會更嚴重,用瀉黃散。肺熱的人,右邊臉頰會先發紅,下午太陽西斜時熱會更嚴重,輕症用瀉白散,重症用地骨皮散。腎熱的人,下巴會先發紅,兩腳發熱得很厲害,骨頭裡酥酥麻麻像被蟲咬一樣,熱盛時無法起床,夜間會更嚴重,用滋腎丸。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。