傷寒論綱目

卷十六

瘥後諸病

卷十六/傷寒後症7
原文
【綱】仲景曰。大病瘥後。從腰以下有水氣者。牡蠣澤瀉湯主之。
白話
【綱】張仲景說:大病痊癒之後,從腰部以下出現水腫的,用牡蠣澤瀉湯來治療。
原文
大病瘥後。喜唾。久不了了者。胃上有寒。當以丸藥溫之。宜理中丸。傷寒解後。虛羸少氣。氣逆欲吐者。竹葉石膏湯主之。病人脈已解。而日暮微煩。以病新瘥。人強與谷。脾胃氣弱。不能消穀。故令微煩。損谷則愈。
白話
大病痊癒之後,喜歡吐口水,而且很久都不好的,這是胃中有寒,應當用丸藥來溫補,適合用理中丸。傷寒解除之後,身體虛弱消瘦、氣短、氣往上衝想要嘔吐的,用竹葉石膏湯來治療。病人的脈象已經恢復正常,但到了傍晚時分稍微感到煩躁,這是因為病剛剛好,別人勉強他進食,脾胃之氣還虛弱,不能消化食物,所以導致輕微煩躁,減少進食量就會痊癒。
原文
【目】成無己曰。瘥後脾胃虛。不能制約腎水。歸於隧道。故水溢下焦。腰以下為腫也。
白話
【目】成無己說:痊癒之後脾胃虛弱,不能制約腎水,水液無法回歸正常的通道,所以水氣泛濫於下焦,腰部以下就出現水腫。
原文
王肯堂曰。千金方瘥後口乾喜唾或咽痛。用大棗十枚。烏梅三個。共搗。蜜丸。棗核大。含口中。徐徐嚥下。或咽痛不愈者。以山豆根涼水浸含。
白話
王肯堂說:《千金方》記載,痊癒之後口乾、喜歡吐口水或咽喉疼痛,用大棗十枚、烏梅三個,一起搗爛,用蜂蜜調製成丸藥,像棗核一樣大,含在口中,慢慢吞下藥汁。或者咽喉疼痛沒有痊癒的,用山豆根在涼水中浸泡後含在口中。
原文
龐安常曰。解後津液不足而虛羸。餘熱未盡。熱則傷氣。故少氣而氣逆。與竹葉石膏。所以散熱調胃也。
白話
龐安常說:病解之後,體內的津液不足,導致身體虛弱消瘦,殘餘的熱邪還沒有清除乾淨。熱邪會損傷氣,所以出現氣短和氣往上衝的症狀。用竹葉石膏湯,是用來散熱和調理腸胃的。
原文
陽明旺於申酉戌。宿食在胃。故日暮微煩。當小下之。以消宿谷。只用梔豉湯。痞硬。加枳實。
白話
陽明經氣在申、酉、戌時(下午三點到晚上九點)最旺盛。如果有未消化的食物積滯在胃中,所以到了傍晚時分就會感到輕微煩躁。應當用輕微的瀉下方法,來消除積滯的食物。只用梔子豉湯就可以了。如果感到胸腹痞滿硬結,就加入枳實。
原文
鰲按。以上水氣喜唾欲吐微煩四症。皆仲景書所載。但瘥後病正多。如王氏肯堂補遺十四症。皆瘥後所常患者。今特採之。條附於後。並錄陶節庵瘥後症二條。
白話
鰲按:以上水氣、喜唾、欲吐、微煩這四種病症,都是張仲景書中所記載的。但是痊癒之後的疾病其實很多,例如王肯堂先生補遺的十四種病症,都是痊癒之後常常發生的。現在特別選取這些內容,逐條附在後面。並且收錄了陶節庵關於痊癒後病症的兩條論述。