傷寒論綱目

卷十二

不得臥

卷十二/不得臥6
原文
【綱】仲景曰。少陰病。得之二三日。心煩。不得臥。黃連阿膠湯主之。少陰病。下利。六七日。咳而嘔。渴。心煩。不得眠者。豬苓湯主之。
白話
【綱】張仲景說:少陰病,發病兩三天後,出現心煩、無法躺臥的症狀,用黃連阿膠湯主治。少陰病,出現腹瀉,持續六七天,伴隨咳嗽、嘔吐、口渴、心煩、無法入睡的症狀,用豬苓湯主治。
原文
【目】柯琴曰。少陰受病。當五六日發。然發於二三日居多。二三日背惡寒者。腎火衰敗也。必溫補以益陽。反發熱者。腎水不藏也。宜微汗以固陽。口燥咽乾者。腎火上走空竅。急下之以存津液。此心中煩。不得臥者。腎火上攻於心也。當滋陰以涼心血。二三日心煩。是實熱。六七日心煩。是虛煩。且下利而熱渴。是下焦虛。不能制水。非芩、蓮、芍藥所宜。咳嘔煩渴者。腎水不升。下利不眠者。心火不降耳。凡利水之劑。必先上升而後下降。故主以豬苓湯。以瀉陰利水而升津液。斯上焦如霧而咳渴除。中焦如漚而煩嘔靜。下焦如瀆而利自止矣。鰲按。腎火上攻於心。故心中煩而不得臥。
白話
【目】柯琴說:少陰經受病,通常會在五六天時發作,但以兩三天發病的情況居多。兩三天時出現背部怕冷的,是腎陽衰敗的表現,必須用溫補的方法來扶助陽氣;如果反而發熱,是腎水不能內藏,應當用微汗的方法來鞏固陽氣。口乾咽燥的,是腎火上衝到孔竅,必須緊急瀉下以保存津液。至於心中煩躁、無法躺臥的,是腎火上攻於心,應當滋養陰液來涼卻心血。兩三天時的心煩,是實熱;六七天時的心煩,是虛煩。而且如果伴有腹瀉、發熱、口渴,這是下焦虛弱,不能制約水液,不適合用黃芩、黃連、芍藥這類藥。咳嗽、嘔吐、心煩、口渴的,是腎水不能上升;腹瀉、無法入睡的,是心火不能下降。凡是利水的藥方,必須先使氣機上升,然後才能下降,所以用豬苓湯為主方,來瀉陰利水、升發津液。這樣,上焦如霧氣般宣散,咳嗽口渴就會消除;中焦如漚泡般運化,心煩嘔吐就會平息;下焦如溝渠般通暢,腹瀉自然就會停止。鰲按:腎火上攻於心,所以心中煩躁而無法躺臥。
原文
【綱】仲景曰。下後。復發汗。晝日煩躁不得眠。夜而安靜。不嘔不渴。無表症。脈沉微。身無大熱者。乾薑附子湯主之。
白話
【綱】張仲景說:用過瀉下法之後,又再發汗,導致白天煩躁不安、無法入睡,夜裡卻安靜下來,沒有嘔吐、口渴,沒有表證,脈象沉而微弱,身體沒有明顯發熱的,用乾薑附子湯主治。
原文
【目】王肯堂曰。少陰當病於欲寐。今乃不得眠。緣陽氣入少陰經。非少陰正病也。
白話
【目】王肯堂說:少陰病本來應當表現為嗜睡,現在卻無法入睡,這是因為陽氣侵入少陰經,並非少陰經本身的正常病證。
原文
【綱】仲景曰。少陰病。脈沉細。自利煩躁。不得眠者死。
白話
【綱】張仲景說:少陰病,脈象沉細,出現自發性腹瀉、煩躁、無法入睡的,是死證。
原文
【目】王肯堂曰。不得眠為常症。然由於脈沉細自利煩躁。遂致不眠。以及傷寒發熱下利厥逆煩躁不得。臥者。俱為死症。皆由正氣弱。陽不能復故也。
白話
【目】王肯堂說:無法入睡是常見的症狀,但如果是由於脈象沉細、自發性腹瀉、煩躁而導致無法入睡,以及傷寒病中出現發熱、腹瀉、四肢厥冷、煩躁、無法躺臥的,這些都是死證。這都是因為正氣虛弱,陽氣無法恢復的緣故。