原文
【綱】仲景曰。少陰病。始得之。無汗。惡寒。反發熱。脈沉者。麻黃附子細辛湯主之。
【綱】仲景說。少陰病,剛開始得病時,沒有汗,怕冷,反而發熱,脈象沉的,用麻黃附子細辛湯主治。
原文
【目】朱肱曰。少陰病。始得。發熱脈沉者。固用本湯矣。若二三日常見少陰無陽症者。亦須微發汗。麻黃附子甘草湯。此不可不知也。若少陰病惡寒而蜷。時時自煩。不欲厚衣者。大柴胡去大黃。
【目】朱肱說。少陰病,剛開始得病,發熱脈沉的,固然用這個湯。如果兩三天後常見少陰沒有陽症的情況,也必須微微發汗,用麻黃附子甘草湯。這不可不知道。如果少陰病怕冷而蜷縮,時時自己心煩,不願意穿厚衣服的,用大柴胡湯去掉大黃。
原文
張介賓曰。太陽症似少陰者。以其發熱惡寒而脈反沉也。少陰症似太陽者。以其惡寒脈沉而反發熱也。如仲景曰。太陽病。發熱頭痛。脈反沉。身體疼痛。若不瘥者。當救其里。宜四逆湯。以及本條。此二症。謂在太陽。其脈當浮而反沉者。因正氣衰弱。裡虛而然。故當用四逆。以裡虛不得不救也。病在少陰。當無熱而反熱者。因寒邪在表。猶未傳裡。故用本湯。以表邪不得不散也。此二症者。均屬脈沉發熱。但其有頭痛。故為太陽病。無頭痛。故為少陰病。但在少陰而反發熱者。以表邪浮淺。可以汗解。其反猶輕。在太陽而反脈沉。以正氣衰微。雖施汗下。其反為重。由此觀之。可見陽經有當溫里者。故以生附配乾薑。補中自有散意。陰經有當發表者。故以熟附配麻黃。發中亦有補焉。此仲景求本之治。其他從可知矣。
【目】張介賓說。太陽病症狀類似少陰的,是因為發熱怕冷而脈反而沉。少陰病症狀類似太陽的,是因為怕冷脈沉而反而發熱。如仲景說:太陽病,發熱頭痛,脈反而沉,身體疼痛,如果沒有好轉的,應當救其裡,適宜用四逆湯。以及本條。這兩種症狀,說是在太陽,脈應當浮而反沉,是因為正氣衰弱,裡虛而如此,所以應當用四逆湯,因為裡虛不得不救。病在少陰,應當沒有熱而反發熱,是因為寒邪在表,還沒有傳入裡,所以用本湯(麻黃附子細辛湯),因為表邪不得不散。這兩種症狀,都屬於脈沉發熱,但因為有頭痛,所以是太陽病;沒有頭痛,所以是少陰病。但在少陰而反發熱,是因為表邪浮淺,可以用汗法解除,其反較輕;在太陽而反脈沉,是因為正氣衰微,即使施用汗下,其反較重。由此看來,可見陽經有應當溫裡的,所以用生附子配乾薑,補中自有散意;陰經有應當發表的,所以用熟附子配麻黃,發中也有補益。這是仲景求本之治,其他可以知道了。
原文
【綱】仲景曰。少陰病。身體痛。手足寒。骨節痛。脈沉者。附子湯主之。
【綱】仲景說。少陰病,身體疼痛,手足寒冷,骨節疼痛,脈象沉的,用附子湯主治。
原文
【目】黃仲理曰。此乃少陰腎臟病也。骨屬腎。腎寒故骨俱痛也。即此一端。便當急救其臟中之陽。宜用本湯也。
【目】黃仲理說。這是少陰腎臟病。骨屬於腎,腎寒所以骨都疼痛。就這一端,便應當急救其臟中的陽氣,適宜用本湯(附子湯)。
原文
【綱】仲景曰。脈浮而遲。表熱裡寒。下利清穀者。四逆湯主之。病發熱頭疼。脈反沉。若不瘥。身體疼痛。當救其里。宜四逆湯。嘔而脈弱。小便複利。身有微熱。見厥者。難治。四逆湯主之。既吐且利。小便複利。而大汗出。下利清穀。內寒外熱。脈微欲絕者。四逆湯主之。少陰病。脈沉者。急溫之。宜四逆湯。
【綱】仲景說。脈浮而遲,表熱裡寒,下利清穀的,用四逆湯主治。病發熱頭疼,脈反沉,如果沒有好轉,身體疼痛,應當救其裡,適宜用四逆湯。嘔吐而脈弱,小便又通利,身體有微熱,出現厥冷的,難治,用四逆湯主治。既吐又利,小便又通利,而大汗出,下利清穀,內寒外熱,脈微欲絕的,用四逆湯主治。少陰病,脈沉的,趕快溫補,適宜用四逆湯。
原文
【目】龐安常曰。五條。不言症。非無症也。少陰之症自具。不必言也。獨云脈沉。則寒邪堅實凝固。臟中將有滅陽之勢。可知。是即脈一端。便當急溫以救陽也。
【目】龐安常說。五條(指上面五條),沒有說症狀,不是沒有症狀,少陰的症狀自然具備,不必說。只說脈沉,那麼寒邪堅實凝固,臟中將有滅陽的趨勢,可以知道。這就是單從脈象一端,便應當趕快溫補以救陽氣。
原文
【目】柯琴曰。首條。浮為在表。遲為在臟。浮中見遲。是浮為表虛。遲為臟寒。未經妄下而利清穀。是表為虛熱。里有真寒矣。
【目】柯琴說。第一條,浮為在表,遲為在臟。浮中見到遲,是浮為表虛,遲為臟寒。沒有經過妄下而利清穀,是表為虛熱,裡有真寒。
原文
仲景凡治虛症。以里為主。此是傷寒症。然脈浮表熱。亦是病發於陽。世所云漏底傷寒也。二條。諸症皆麻黃。是病為在表矣。其脈當浮。今反沉。此為逆也。當憑脈之沉而為在裡。陽症見陰脈。是陽消陰長之兆也。熱雖發於表而為陽。虛寒反據於裡。是真陰也。三條。脈弱而微熱。非相火也。膈上有寒飲。故嘔也。四條。脈微欲絕而見吐利交作。下利清穀之症。是氣血喪亡矣。
【目】柯琴說。仲景凡是治療虛證,以裡為主。這是傷寒證。然而脈浮表熱,也是病發於陽,世人所說的漏底傷寒。第二條,各種症狀都是麻黃湯證,是病在表了。其脈應當浮,現在反而沉,這是逆證。應當根據脈沉而認為在裡,陽證見陰脈,是陽消陰長的徵兆。熱雖然發於表而為陽,虛寒反而佔據於裡,是真陰。第三條,脈弱而微熱,不是相火。膈上有寒飲,所以嘔吐。第四條,脈微欲絕而見到吐利交作,下利清穀的症狀,是氣血喪亡了。
原文
【綱】仲景曰。少陰病。下利清穀。裡寒外熱。手足厥逆。脈微欲絕。身反不惡寒。其人面色赤。或腹痛。或乾嘔。或咽痛。或利止。脈不出者。通脈四逆湯主之。
【綱】仲景說。少陰病,下利清穀,裡寒外熱,手足厥逆,脈微欲絕,身體反而不怕冷,病人面色發紅,或者腹痛,或者乾嘔,或者咽痛,或者下利停止,脈不出現的,用通脈四逆湯主治。
原文
【目】朱肱曰。大抵陰症發熱。終是不同。脈須沉。或下利。手足厥也。病人尺寸脈俱沉細欲寐者。少陰症也。急作四逆湯復其陽。不可緩也。少陰病。口燥舌乾而渴。急下之。不可緩。大承氣湯。若脈沉而遲。四逆湯溫之。蓋以口燥而渴者。知其熱。脈沉而遲者。別其寒也。少陰屬腎。古人謂之腎傷寒。其口燥舌乾而渴。固當急下。大抵腎傷寒。亦多表里無熱。但苦煩憒。默默而極不欲見光明。有時腹痛。其脈沉細。舊用四順湯。古人恨其熱不堪用。云腎病而體猶有熱。可服仲景四逆散。若已十餘日。下利不止。手足厥冷。乃無熱候。可增損四順湯。
【目】朱肱說。大抵陰證發熱,終究是不同的。脈須沉,或者下利,手足厥冷。病人寸關尺脈都沉細想睡的,是少陰證。趕快用四逆湯恢復其陽氣,不可延緩。少陰病,口燥舌乾而渴,趕快用下法,不可延緩,用大承氣湯。如果脈沉而遲,用四逆湯溫補。因為口燥而渴的,知道是熱;脈沉而遲的,區別是寒。少陰屬腎,古人稱之為腎傷寒。其口燥舌乾而渴,固然應當趕快下。大抵腎傷寒,也多表裡無熱,只是苦於煩悶,默默而極不願意見光明,有時腹痛,其脈沉細。從前用四順湯,古人恨其熱不堪用,說腎病而身體還有熱,可以服用仲景四逆散。如果已經十多天,下利不止,手足厥冷,乃是沒有熱的證候,可以增減四順湯。
原文
少陰症。口燥咽乾。即云急下之。蓋少陰主腎。系舌本。傷寒熱氣入於藏。流於少陰之經。腎汁干。咽絡焦。故口燥咽乾而渴。即宜急下。非若陽明宜下而可緩也。雖然。陽明亦有一症。發熱汗出多。急下之。陽明屬胃。汗多則胃汁干。故亦須急急下之也。
少陰證,口燥咽乾,就說急下之。因為少陰主腎,連繫舌根。傷寒熱氣進入臟腑,流到少陰經,腎汁乾枯,咽喉絡脈焦燥,所以口燥咽乾而渴,就應當急下,不像陽明應該下而可以緩。雖然,陽明也有一種證,發熱汗出多,急下之。陽明屬胃,汗多則胃汁乾,所以也須急急下之。
原文
【綱】仲景曰。下利清穀。裡寒外熱。汗出而厥者。通脈四逆湯主之。脈沉而遲。其人面少赤。身有微熱。下利清穀者。必鬱冒。汗出而解。病人必微厥。所以然者。其面戴陽。下虛故也。
【綱】仲景說。下利清穀,裡寒外熱,汗出而厥冷的,用通脈四逆湯主治。脈沉而遲,病人面色稍微發紅,身體有微熱,下利清穀的,必然鬱悶昏冒,汗出而解除。病人必然微厥,所以如此,是因為其面戴陽,下虛的緣故。
原文
【目】柯琴曰。此比上條脈症皆輕。熱微厥亦微。此陰陽相等。寒熱自和。故易愈。
【目】柯琴說。這比上一條脈症都輕,熱微厥也微。這是陰陽相等,寒熱自和,所以容易痊癒。
原文
【綱】仲景曰。吐已下斷。汗出而厥。四肢拘急。不解。脈微欲絕者。通脈四逆加豬膽汁湯主之。
【綱】仲景說。嘔吐已停止,下利已斷,汗出而厥冷,四肢拘急,不能解除,脈微欲絕的,用通脈四逆加豬膽汁湯主治。
原文
【目】楊士瀛曰。加豬膽汁於通脈湯中者。反佐之法也。必有陰盛格陽之症。故用之。觀白通湯可知。
【目】楊士瀛說。加豬膽汁於通脈湯中,是反佐的方法。必然有陰盛格陽的證候,所以用它。看白通湯就可以知道。
原文
【綱】仲景曰。傷寒六七日。大下後。寸脈沉而遲。手足厥冷。下部脈不至。咽喉不利。吐膿血。泄利不止者。為難治。傷寒六七日。脈微。手足厥冷。煩躁。灸厥陰。厥不還者死。下利。手足逆冷。無脈者。灸之。不溫。若脈不還。微喘者死。下利後。脈絕。手足厥逆。晬時脈還。手足溫者生。脈不還者死。
【綱】仲景說。傷寒六七天,大下之後,寸脈沉而遲,手足厥冷,下部脈摸不到,咽喉不利,吐膿血,泄利不止的,為難治。傷寒六七天,脈微,手足厥冷,煩躁,灸厥陰經,厥冷不恢復的死亡。下利,手足逆冷,無脈的,灸之,不溫,如果脈不恢復,微喘的死亡。下利後,脈絕,手足厥逆,一晝夜後脈恢復,手足溫暖的存活,脈不恢復的死亡。
原文
【目】柯琴曰。寸脈沉遲。氣口脈平矣。下部脈不至。根本已絕矣。諸症皆內外。水穀之道俱絕。故此為下厥上竭。陰陽離決之候。生氣將絕於內也。厥陰。肝脈也。應春生之氣。故灸其五俞而陽可回也。三條四條兩症。不嘔不煩。反佐而服白通。外灸丹田氣海。或可救於萬一。鰲按。三四條之生死。總以脈為憑
【目】柯琴說。寸脈沉遲,氣口脈平了。下部脈不至,根本已絕。諸症都是內外,水穀之道都絕,所以這是下厥上竭,陰陽離決的證候,生氣將絕於內。厥陰是肝脈,應春生之氣,所以灸其五俞而陽氣可以恢復。第三條第四條兩症,不嘔不煩,反佐而服白通湯,外灸丹田氣海,或許可以救於萬一。鰲按:第三、四條的生死,總是以脈為憑。
原文
【綱】仲景曰。手足厥冷。脈細欲絕者。當歸四逆湯主之。
【綱】仲景說。手足厥冷,脈細欲絕的,用當歸四逆湯主治。
原文
下後。復發汗。晝日煩躁。不得眠。夜而安靜。不嘔不渴。無表症。脈沉微。身無大熱者。乾薑附子湯主之。下之後。復發汗。必振寒。脈微細。所以然者。內外俱虛故也。
下之後,又發汗,白天煩躁,不能入睡,夜裡安靜,不嘔不渴,沒有表證,脈沉微,身體沒有大熱的,用乾薑附子湯主治。下之後,又發汗,必然發冷顫抖,脈微細。所以如此,是因為內外都虛的緣故。
原文
【目】柯琴曰。首條。雖無外衛之微陽。亦未見內寒諸險症。二條。當汗而反下。下後又發汗。以至純陰無陽。而脈沉微。此四逆之變劑也。三條。內陽虛。故脈微細。外陽虛。故振慄惡寒。亦即乾薑附子症。
【目】柯琴說。第一條,雖然沒有外衛的微陽,也未見內寒的各種險症。第二條,應當發汗而反用下法,下後又發汗,以至於純陰無陽,而脈沉微,這是四逆湯的變方。第三條,內陽虛,所以脈微細;外陽虛,所以發抖怕冷,也就是乾薑附子湯證。
原文
【綱】仲景曰。傷寒五六日。不結胸。腹濡。脈虛。復厥者。不可下。此為亡血。下之死。傷寒脈促。手足厥者。可灸之。
【綱】仲景說。傷寒五六天,不結胸,腹部柔軟,脈虛,又厥冷的,不可用下法。這是亡血,下之則死。傷寒脈促,手足厥冷的,可以灸之。
原文
【目】鰲按。脈象空虛。故為亡血。促為陽脈。陽虛而促。理固然矣。然陰氣太盛。亦往往見促脈者。總之促結代。皆是虛脈非灸不可。
【目】鰲按:脈象空虛,所以是亡血。促為陽脈,陽虛而促,道理固然如此。然而陰氣太盛,也往往出現促脈。總之促、結、代,都是虛脈,非灸不可。
原文
【綱】仲景曰。少陰病。下利。脈微者。與白通湯。利不止。厥逆。無脈。乾嘔煩者。白通加豬膽汁湯主之。服湯。脈暴出者死。微續者生。
【綱】仲景說。少陰病,下利,脈微的,給與白通湯。下利不止,厥逆,無脈,乾嘔心煩的,用白通加豬膽汁湯主治。服湯後,脈突然出現的死亡,脈微弱而持續的存活。
原文
【目】喻昌曰。與白通反至厥無脈。乾嘔而煩。此非藥之不勝病也。以無嚮導之力。宜其不入耳。故復加人尿豬膽汁之陰。以引陽藥深入。然脈暴出死。微續生。亦危矣哉。
【目】喻昌說。給與白通湯反而導致厥冷無脈,乾嘔而煩,這不是藥不能勝病,是因為沒有嚮導的力量,所以藥不入。因此再加人尿、豬膽汁的陰性,以引陽藥深入。然而脈暴出死,微續生,也危險啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。