傷寒論綱目

卷十二

少陰經脈(1)

卷十二/少陰經脈26
原文
【綱】仲景曰。少陰之為病。脈微細。但欲寐也。
白話
【綱】仲景說:少陰病,脈象微細,只想睡覺。
原文
【目】朱肱曰。足少陰腎之經。其脈起於小指之下。斜趨足心。別行者。入足跟中。上至股內後廉。貫腎。絡膀胱。直行者。從腎上貫肝膈。入肺中。絡舌本。傷寒熱氣入臟。流於少陰之經。少陰主腎。腎惡燥。故渴而引飲入經。發汗吐下後。臟腑空虛。津液枯竭。腎有餘熱。亦渴。故病人口燥舌乾而渴。其脈尺寸俱沉者。知少陰經受病也。
白話
【目】朱肱說:足少陰腎經,其脈起始於小趾之下,斜行走向足心。分支進入足跟中,向上至大腿內側後緣,貫穿腎臟,絡於膀胱。直行的脈從腎臟向上貫穿肝和膈,進入肺中,絡於舌根。傷寒熱氣進入臟腑,流注於少陰經。少陰經主管腎,腎喜潤惡燥,所以口渴而引水入經。發汗、嘔吐、瀉下之後,臟腑空虛,津液枯竭,腎有餘熱,也會口渴。所以病人口乾舌燥而渴。其脈寸關尺都沉的,知道是少陰經受病了。
原文
問。傷寒何以須診太谿脈耶。答曰。太谿穴。是足少陰腎之經。男子以右腎為命門。女子以左腎為命門。主生死之要。病人有命門脈者活。無者死。仲景云。少陰手足逆冷。發熱者不死。脈不至者。灸太谿七壯。故傷寒必診太谿。以察其腎之盛衰也。太谿二穴。在足內踝後跟骨上動脈陷中。問。脈微細。欲吐不吐。心煩。但欲寐。五六日自利而渴。答曰。此名少陰也。少陰為病。欲吐不吐。心煩。但欲寐。五六日自利而渴者。虛故引水自救。若小便色白者。以下焦虛。有寒。不能制水。故令色白也。四逆湯。少陰腎之經。主脈微細。心煩。但欲寐。或自利而渴。問。經云。一二日少陰病者。何也。謂初中病時。腠理寒。便入陰經。不經三陽也。傷寒雖是三陰三陽。大抵發於陽。則太陽也。發於陰。則少陰也。此二經為表裡。其受病最多。陽明太陰。受病頗稀。至於少陽厥陰肝膽之經。又加少焉。凡病一日至十二三日。太陽症不罷者。但治太陽。有初得病便見少陰症者。直攻少陰。亦必先自太陽次傳而至。蓋寒氣入太陽。即發熱而惡寒。入少陰。但惡寒而不發熱也。三陰中寒。微則理中湯。稍厥。或中寒下利。即乾薑甘草湯。手足指微寒冷。謂之清。此未須服四逆。蓋疾輕故也。只可服理中乾薑之類。大段重者。用四逆湯。無脈者。用通脈四逆湯。
白話
問:傷寒為什麼必須診太谿脈呢?回答說:太谿穴是足少陰腎經的穴位。男子以右腎為命門,女子以左腎為命門,這是決定生死的關鍵。病人有命門脈的則活,沒有則死。仲景說:少陰病手足逆冷,但發熱的不會死;脈摸不到的,灸太谿七壯。所以傷寒必須診太谿脈,以觀察腎氣的盛衰。太谿二穴,在足內踝後跟骨上動脈凹陷處。問:脈微細,想吐又吐不出,心煩,只想睡覺,五六天後自發下利而口渴。回答說:這叫做少陰病。少陰為病,想吐吐不出,心煩,只想睡覺,五六天後自利而口渴,是因為虛弱所以引水自救。如果小便顏色白,是因為下焦虛寒,不能制水,所以小便白。用四逆湯。少陰腎經,主治脈微細、心煩、只想睡覺,或自利而口渴。問:經上說一兩天就出現少陰病,是什麼意思?意思是說剛開始生病時,肌膚腠理寒冷,便直接進入陰經,不經過三陽經。傷寒雖然是三陰三陽,但大體上發於陽就是太陽,發於陰就是少陰。這兩經互為表裡,受病最多。陽明、太陰受病較少。至於少陽、厥陰肝膽經,就更少了。凡是病從一天到十二三天,太陽症狀沒有消除的,只治療太陽。有剛得病就出現少陰症狀的,直接攻治少陰,但也必定是先從太陽依次傳變而來。因為寒氣進入太陽,就發熱而惡寒;進入少陰,只惡寒而不發熱。三陰中寒,輕微的用理中湯;稍微厥冷,或中寒下利,就用乾薑甘草湯;手足指尖微冷,叫做「清」,這時不需要服用四逆湯,因為病輕。只可服用理中、乾薑之類。比較重的用四逆湯;沒有脈的用通脈四逆湯。
原文
【綱】仲景曰。少陰病。脈沉細數。病為在裡。不可發汗。少陰病。脈微。不可發汗。亡陽故也。陽已虛。尺中弱澀者。復不可下之。
白話
【綱】仲景說:少陰病,脈沉細而數,病在裡,不可發汗。少陰病,脈微,不可發汗,因為會亡陽。陽氣已虛,尺脈弱澀的,也不可攻下。
原文
【目】危亦林曰。發汗則動其經氣。便有奪血亡陽之災。故所戒也。
白話
【目】危亦林說:發汗會擾動經氣,就會有奪血亡陽的災禍,所以要警戒。
原文
韓祗和曰。亡陽無陽。亡與無同。無陽則其邪為陰邪。陰邪本宜下。然陽已虛。尺脈弱澀者。復不可下。宜用溫矣。
白話
韓祗和說:亡陽就是無陽,亡與無相同。無陽則其邪氣為陰邪,陰邪本來應該用下法。但陽氣已虛,尺脈弱澀的,又不可攻下,應該用溫法。
原文
魏荔彤曰。此乃申明少陰病。應審之於脈。而知其經病臟病。為直中寒邪。為傳經熱邪。而分應汗不應汗。應下不應下也。蓋少陰為病。直感乎外邪者。有經受臟受之不同。其連及乎太陰者。又有傳經為熱。直感為寒之不同。皆不容不辨。如脈不緊而微。此經邪欲愈乎。再手足溫。必自愈。而無俟發汗也。不然。是臟邪初感。即見陽微之象。更無事於發汗傷正也。此無論其邪在經在臟。發汗。陽必隨汗而亡。少陰陽亡。必難治矣。此應審其經邪臟邪而禁誤汗者也。再或陽本虛。尺脈弱澀。或為傳經熱邪乎。是少陰大承氣症也。然見此脈不可下也。況為直感腎臟之寒邪耶。方用附子四逆等湯溫之不暇。顧可下乎。
白話
魏荔彤說:這是申明少陰病,應當審察脈象,從而知其是經病還是臟病,是直中寒邪還是傳經熱邪,區分應不應發汗、應不應攻下。因為少陰為病,直接感受外邪的有經受、臟受的不同;其連及太陰的,又有傳經為熱、直感為寒的不同,都不容不辨。如果脈不緊而微,這是經邪將要痊癒嗎?再如果手足溫,必定自愈,無需發汗。不然的話,是臟邪初期感受,就出現陽微的現象,更不可以發汗傷正。無論邪在經在臟,發汗,陽氣必隨汗而亡,少陰陽氣亡失,必定難治。這是應當審察經邪臟邪而禁止誤汗的情況。再者,如果陽氣本虛,尺脈弱澀,或許是傳經熱邪?這是少陰大承氣湯證,但見此脈不可攻下。何況是直中腎臟的寒邪呢?方用附子四逆等湯溫補都來不及,難道可以攻下嗎?
原文
此又就傳經熱邪直感寒邪諦審之而不可誤下也。吾曾言六經皆發汗。今仲師言不可汗。何也。蓋少陰病。陰陽俱緊。審其為在經之寒邪。則附子麻黃甘草湯。原為發少陰之汗而設。如不緊而微。在經邪欲愈。尚不可汗。況臟邪乎。至於別條陰陽俱緊而反汗出者。則是陰邪逼出之汗。與發汗無與。是又為少陰臟病。故愈不可發汗也。
白話
這又是針對傳經熱邪和直感寒邪仔細審察而不可誤下。我曾說六經都可以發汗,現在仲師說不可汗,為什麼?因為少陰病,陰陽脈俱緊,審察其為在經的寒邪,則附子麻黃甘草湯本來是為發少陰之汗而設。如果脈不緊而微,在經邪氣將要痊癒,尚且不可發汗,何況臟邪呢?至於另一條陰陽俱緊而反汗出的,那是陰邪逼迫出來的汗,與發汗無關,這又是少陰臟病,所以更加不可發汗。
原文
六經原俱可汗。五臟原俱不可汗。何疑焉。然六經見陽微之脈。俱不可發汗。不止少陰見微脈。方不可發法也。又何疑焉。
白話
六經原本都可以發汗,五臟原本都不可以發汗,有什麼疑問呢?然而六經出現陽微之脈,都不可發汗。不只是少陰出現微脈才不可發汗。又有什麼疑問呢?
原文
【綱】仲景曰。病人脈陰陽俱緊。反汗出者。亡陽也。此屬少陰。法當咽痛而復吐利。
白話
【綱】仲景說:病人脈搏陰陽俱緊,反而出汗的,是亡陽。這屬於少陰病,按理應當咽痛並且嘔吐下利。
原文
脈陰陽俱緊者。口中氣出。唇口燥干。鼻中涕出。蜷臥足冷。舌上苔滑者。勿妄治也。到七八日以來。其人微發熱。手足溫者。此為欲解。或到八日以上。反大發熱者。此為難治。設使惡寒者。必欲嘔也。腹內痛者。必欲利也。脈陰陽俱緊。至於吐利。其脈獨不解。緊去人安。此為欲解。少陰病。脈緊。至七八日。自下利。脈暴微。手足反溫。脈緊反去者。為欲解也。雖煩下利。必自愈。
白話
脈陰陽俱緊的,口中呼出氣體,唇口乾燥,鼻中流涕,蜷臥足冷,舌上苔滑的,不要亂治。到了七八天以後,病人微微發熱,手足溫暖的,這是病將要解除。或者到了八天以上,反而大發熱的,這是難治。假使惡寒的,必定想嘔吐;腹內疼痛的,必定要下利。脈陰陽俱緊,到了吐利,其脈仍不緩解;緊脈退去,病人安和,這是將要解除。少陰病,脈緊,到了七八天,自己下利,脈突然微弱,手足反而溫暖,緊脈反而退去的,這是將要解除。雖然煩躁下利,必定自愈。
原文
【目】朱肱曰。問陰症有發熱者乎。答曰。太陰厥陰。皆不發熱。只少陰發熱有二症。仲景謂之反發熱也。少陰病初得之。發熱脈沉者。麻黃附子細辛湯。少陰病脈沉。發汗則動經。此大略之言耳。脈應里而發熱在表。亦當以小辛之藥泄汗而溫散也。仲景云。傷寒之病。從風寒得之。表中風寒。入里則不消。須用溫藥少汗而解。
白話
【目】朱肱說:問:陰證有發熱的嗎?回答:太陰、厥陰都不發熱,只有少陰發熱有兩種情況,仲景稱之為「反發熱」。少陰病剛得時,發熱脈沉的,用麻黃附子細辛湯。少陰病脈沉,發汗會擾動經氣,這是大略的說法。脈象應於里而發熱在表,也應當用小辛的藥物發汗而溫散。仲景說:傷寒病從風寒得來,表感受風寒,入里則不消散,須用溫藥稍微發汗而解除。
原文
楊士瀛曰。有咽痛復吐利見症。方是少陰病。不然是風寒兩傷之脈緊汗出矣。咽痛者。少陰之脈循喉嚨也。其臟屬水。所以不惟咽痛。而復吐利。水無制也。
白話
楊士瀛說:有咽痛又出現吐利的症狀,才是少陰病。不然就是風寒兩傷的脈緊汗出。咽痛是因為少陰的脈循行喉嚨。其臟屬水,所以不僅咽痛,又吐利,是水氣沒有制約。
原文
龐安常曰。陰陽俱緊。傷寒脈也。傷寒本無汗。反汗出者。無陽以衛其外。所以邪不出而汗反出也。少陰之邪不出。所以咽痛吐利。皆少陰本症也。於此而可不用少陰溫經散邪之法乎。脈緊。寒邪也。自下利脈暴微。陰寒內泄也。手足反溫。陽回也。陽回則陰退。故緊反去。為欲解也。夫寒邪在陰。而脈緊得自利。脈暴微。手足溫。緊去欲解者。猶之邪在陽。脈數而熱。得汗出。脈和身涼數去。為欲愈也。
白話
龐安常說:陰陽俱緊是傷寒脈。傷寒本來無汗,反出汗是沒有陽氣護衛體表,所以邪氣不出而汗反出。少陰之邪不出,所以咽痛吐利,都是少陰本證。在此難道可以不用少陰溫經散邪的方法嗎?脈緊是寒邪。自下利脈突然微弱,是陰寒內泄。手足反而溫暖,是陽氣回復。陽回則陰退,所以緊脈退去,是將要解除。寒邪在陰,脈緊而出現自利,脈暴微,手足溫,緊去欲解,好比邪在陽,脈數而熱,得汗出,脈和身涼,數脈退去,是將要痊癒。
原文
柯琴曰。少陰脈絡肺。肺主鼻。故涕出。少陰脈絡舌本。故舌苔滑。少陰大絡注諸絡以溫足脛。故足冷諸症。全似亡陽。口氣出。唇口燥干。涕出。此為內熱。脈緊蜷臥。舌苔足冷。又是內寒。此少陰為樞。故見寒熱相持。病雖發於陰。而口舌唇鼻之半表裡。恰與少陽口咽目之半表裡相應也。治之卻與少陽不同。緊去則吐利止。其人可安。此據脈辨症之法。
白話
柯琴說:少陰經脈絡於肺,肺主鼻,所以流鼻涕。少陰經脈絡於舌根,所以舌苔滑。少陰大絡注入諸絡以溫煦足脛,所以足冷等症狀,完全像亡陽。口氣呼出,唇口乾燥,流涕,這是內熱。脈緊蜷臥,舌苔足冷,又是內寒。這是少陰為樞,所以出現寒熱相持。病雖然發於陰,但口舌唇鼻的半表裡,恰好與少陽口咽目的半表裡相應。治療卻與少陽不同。緊脈退去則吐利停止,其人可安。這是依據脈象辨證的方法。
原文
三條。亡陽脈症。四條。陽回脈症。玩反溫。前此已冷可知。微為少陰本脈。煩利為少陰本症。至七八日。陽盡陰復之時。緊去微見。所謂穀氣之來也徐而和矣。
白話
第三條是亡陽脈證,第四條是陽回脈證。玩味「反溫」二字,可知此前已經寒冷。微脈是少陰本脈,煩躁下利是少陰本證。到了七八天,陽氣將盡陰氣回復之時,緊脈退去而微脈出現,所謂穀氣到來緩慢而平和。
原文
【綱】仲景曰。少陰中風。脈陽微陰浮者。為欲愈。
白話
【綱】仲景說:少陰中風,脈象陽微陰浮的,是將要痊癒。
原文
【目】魏荔彤曰。少陰病。不外直中。傳經寒熱二邪。然於其入也。分寒熱必清。於其出。則不必分寒熱。竟言出而得愈而已。然症脈必明辨之。而後臨事不惑。如本少陰病。何忽類太陽之中風。少陰有直中之寒。必無直中之風。如有直中之風。則為風中腎臟之症。與傷寒中傳經熱邪。固不相涉。即與傷寒中直中寒邪。亦不相涉也。蓋少陰症。忽變為似乎太陽之中風也。何以見之。以其熱自發。汗自出定之也。少陰之反熱。反汗出。乃內真寒外假熱。直中寒邪內所有之症也。本文未嘗發熱汗出。吾以為本文所有也。何言之。以脈見陽微陰浮。而知其人必發熱汗出也。在少陰直中寒邪之脈。見沉緊。是陽緊而陰沉也。在少陰傳經熱邪之脈。見沉數。是陽沉而陰數也。今陽見微。是不緊也。原為直中之寒邪將散。故變緊為微。且不沉也。原為傳經之熱邪將散。故變沉為微也。再陰脈見浮。是不沉也。原為直中之寒邪將散。故變沉為浮。且不數也。原為傳經之熱邪將散。故變數為浮也。此足見少陰病。不論寒邪熱邪。見此陽微陰浮之脈。俱為欲愈之幾矣。又何以知其發熱汗出也。於太陽原文知之。太陽中風原文云。陽浮者熱自發。陰弱者汗自出。少陰見陽微。即太陽之浮脈也。再陰脈浮而不沉。非弱之義乎。於此知其陰病轉陽。里邪透表。必發熱汗出。見欲愈之神理也。發熱則陰寒已微。況脈不見沉緊。則非內陰逼陽於外之反發熱也。汗出則里病已除。脈又不見沉細。則非陰盛逼陽出亡之汗自出也。此皆辨析於毫釐。而虛實寒熱。進退真假之理。躍如也。
白話
【目】魏荔彤說:少陰病不外乎直中和傳經的寒熱二邪。但對於其侵入,要分清寒熱;對於其外出,則不必分寒熱,只說外出得愈即可。但症狀脈象必須明辨,而後臨事不惑。比如本來是少陰病,為何忽然類似太陽中風?少陰有直中之寒,必定沒有直中之風。如果有直中之風,那就是風中腎臟的證候,與傷寒中傳經熱邪本來不相干,與直中寒邪也不相干。因為少陰證忽然變為似乎太陽中風。何以見得?以其熱自發、汗自出確定。少陰的反熱、反汗出,是內真寒外假熱,是直中寒邪內所有的證候。本文沒有提到發熱汗出,我認為本文是有的。為什麼?因為脈象見陽微陰浮,就知道其人必定發熱汗出。在少陰直中寒邪之脈,見沉緊,是陽緊而陰沉;在少陰傳經熱邪之脈,見沉數,是陽沉而陰數。現在陽見微,是不緊,原本是直中寒邪將散,所以變緊為微;而且不沉,原本是傳經熱邪將散,所以變沉為微。再者,陰脈見浮,是不沉,原本是直中寒邪將散,所以變沉為浮;而且不數,原本是傳經熱邪將散,所以變數為浮。這足以看出少陰病不論寒邪熱邪,見到陽微陰浮之脈,都是將要痊癒的機兆。又何以知道其發熱汗出?從太陽原文知道。太陽中風原文說:陽浮者熱自發,陰弱者汗自出。少陰見陽微,就是太陽的浮脈;再陰脈浮而不沉,不就是弱的意思嗎?由此知道陰病轉陽,里邪透表,必定發熱汗出,體現了將愈的神理。發熱則陰寒已微,況且脈不見沉緊,就不是內陰逼陽於外的反發熱;汗出則里病已除,脈又不見沉細,就不是陰盛逼陽出亡的汗自出。這些都在毫釐之間辨析,虛實寒熱、進退真假之理明明白白。
原文
【綱】仲景曰。少陰病。四逆。惡寒而身蜷。脈不至。不煩而躁者。死。
白話
【綱】仲景說:少陰病,四肢逆冷,惡寒而身體蜷縮,脈摸不到,不心煩而躁動的,死。
原文
【目】方中行曰。不伸曰蜷。陰主屈故也。症俱見而脈不至。陽已絕矣。不煩而躁。孤陰亦欲自盡也。
白話
【目】方中行說:不能伸展叫做蜷,因為陰主屈。症狀全部出現而脈不來,陽氣已絕。不心煩而躁動,孤陰也將要自盡。
原文
【綱】仲景曰。少陰病。吐利。手足不逆冷者。不死。脈不至者。灸少陰七壯。
白話
【綱】仲景說:少陰病,嘔吐下利,手足不逆冷的,不死。脈摸不到的,灸少陰七壯。
原文
【目】朱震亨曰。手足不逆冷。陽足拒陰也。陽雖微。尚能內拒。正陽猶存於中。而陽氣猶充於四肢。陰病中得此。豈有死理哉。設或脈有不至。不過陽氣衰微。不能快行於經隧間耳。非脈絕也。灸少陰本穴者。就其經行之道路。扶其陽氣。使得宣通。則脈必自至。而吐利亦自止矣。曰七壯者。不必定在一處。凡少陰之經。起止循行處。皆可灸也。
白話
【目】朱震亨說:手足不逆冷,是陽氣充足能夠拒抗陰邪。陽氣雖然微弱,但還能內拒,正陽還存於體內,陽氣還能充達四肢。陰病中見到這種情況,哪有死的道理?假如脈有不至,不過是陽氣衰微,不能快速運行於經脈之間罷了,不是脈絕。灸少陰本穴,是順著經脈運行的道路,扶持陽氣,使其宣通,則脈必然自至,吐利也會自止。說七壯,不必限定於一處,凡是少陰經起始、終止、循行的地方都可以灸。
原文
【綱】仲景曰。少陰病。下利。脈微澀。嘔而汗出。大便數而少者。宜溫其上灸之。少陰病。脈微沉細。但欲臥。汗出不煩。自欲吐。至五六日。自利。復煩躁。不得臥寐者死。
白話
【綱】仲景說:少陰病,下利,脈微澀,嘔吐而汗出,大便次數多而量少的,適宜溫其上並灸之。少陰病,脈微沉細,只想躺臥,汗出而不心煩,自己想吐。到了五六天,自發下利,又煩躁,不能臥睡的,死。
原文
【目】朱肱曰。少陰不得有汗。而少陰亦有反自汗出之症。蓋陰症四肢逆冷。額上及手背冷汗濈濈者。亡陽也。
白話
【目】朱肱說:少陰病不應該有汗,但少陰也有反自汗出的症狀。因為陰證四肢逆冷,額頭及手背冷汗不斷的,是亡陽。
原文
【綱】仲景曰。病六七日。手足三部脈皆至。大煩。而口噤不能言。其人躁擾者。必欲解也。若脈和。其人大煩。目重。瞼內際黃者。此欲解也。
白話
【綱】仲景說:病六七天,手足三部脈都摸到了,大煩,口緊閉不能說話,其人躁動不安的,必定將要解除。如果脈象和調,其人非常心煩,目重,眼瞼內緣發黃的,這是將要解除。
原文
【目】柯琴曰。脈者。資始於腎。朝會於肺。腎氣絕。則脈不至。三部手足皆至。是脈道大通。根本俱足。非暴出可知。故所致之脈和調。雖大煩不解。亦不足慮也。
白話
【目】柯琴說:脈象資始於腎,朝會於肺。腎氣絕則脈不至。手足三部脈都摸到,是脈道大通,根本充足,可知不是突然出現。所以出現的脈象和調,雖然大煩不解,也不足為慮。