原文
【綱】仲景曰。陽明病。面合赤色。不可攻之。必發熱。色黃。小便不利也。病人小便不利。大便乍難乍易。時有微熱。喘冒不能臥者。有燥屎也。宜大承氣湯。
【綱】張仲景說:陽明病,臉色通紅,不可以使用攻下法。如果攻下,必定會發熱、皮膚發黃、小便不暢。病人小便不暢,大便時而困難時而容易,時常有輕微發熱,氣喘、頭昏眼花、不能躺臥的,這是體內有燥屎的緣故,適合用大承氣湯。
原文
得病二三日。脈弱。無太陽柴胡症。煩躁。心下硬。至四五日。雖能食。以小承氣湯少少與微和之。若不大便。六七日小便少者。雖不能食。但初頭硬。後必溏。須小便利。屎定硬。乃可用大承氣攻之。陽明病。小便不利。若中寒。不能食。手足濈然汗出。大便初硬後溏者。此欲作痼瘕。
得病兩三天,脈象虛弱,沒有太陽病或少陽柴胡湯證的表現,出現煩躁、心下硬滿。到了四五天,雖然還能吃東西,可以用小承氣湯少量給予,稍微調和一下腸胃。如果仍然不大便,到了六七天,小便量少的,雖然不能吃東西,但大便只是開頭硬,後面必定是稀軟的。必須等到小便通暢,大便確實乾硬了,才能用大承氣湯攻下。陽明病,小便不暢,如果兼有中焦虛寒、不能吃東西、手腳不斷出汗、大便先硬後稀的,這是將要形成「痼瘕」的徵兆。
原文
【目】成無己曰。發黃與痞及熱病小便不利者。熱鬱所致。風濕相搏。與陽明中風。其小便不利。寒邪所乘。其小便難者。亦多由汗下而然。
【目】成無己說:發黃、痞證以及熱病出現小便不暢的,是熱邪鬱結所造成的。風濕相互搏結,以及陽明中風證,其小便不暢,是寒邪所侵犯。至於小便困難的,也多半是因為發汗或攻下不當所導致的。
原文
【綱】仲景曰。若脈浮。發熱。渴欲飲水。小便不利者。豬苓湯主之。
【綱】張仲景說:如果脈象浮、發熱、口渴想喝水、小便不暢的,用豬苓湯主治。
原文
【目】王肯堂曰。此浮字誤也。活人云。脈浮者五苓散。脈沉者豬苓湯。則知此症。若脈二字下。脫一不字也。按五苓散。乃茯苓、豬苓、澤瀉加桂、術也。豬苓湯。乃豬苓、茯苓澤瀉加阿膠、滑石也。桂術味甘辛為陽。主外。膠滑味甘寒為陰。主內。南陽之言。可為不失仲景之旨矣。但南陽欲區別二藥。分明以沉對浮。遂使後人致疑。三陽症中不當言脈沉。更不復致疑經文之有缺也。更詳太陽症。固當脈浮。而陽明為表之裡。故其浮不曰浮而曰長。蓋長者。不浮不沉之中脈也。成氏直以脈浮釋之。而朱氏卻以脈沉言之。皆失之矣。若曰。脈浮者五苓散。脈沉者豬苓湯。則得旨。
【目】王肯堂說:這個「浮」字是錯誤的。《活人書》說:脈浮的用五苓散,脈沉的用豬苓湯。由此可知,這個條文在「若脈」二字下面,脫漏了一個「不」字。按:五苓散是由茯苓、豬苓、澤瀉加上桂枝、白朮組成的。豬苓湯是由豬苓、茯苓、澤瀉加上阿膠、滑石組成的。桂枝、白朮味甘辛,屬陽,主治在表;阿膠、滑石味甘寒,屬陰,主治在裡。朱肱(南陽)的說法,可以說是沒有違背張仲景的原意。只是朱肱想要區別這兩種藥方,明確地用「沉」來對比「浮」,於是使得後人產生疑惑。三陽病證中不應該說脈沉,更何況沒有再去懷疑經文有缺漏。再詳細分析太陽病證,本來就應當脈浮;而陽明病是表之裡,所以它的浮不叫浮而叫長。所謂長脈,是不浮不沉的中間脈象。成無己直接用「脈浮」來解釋,而朱氏卻用「脈沉」來說明,兩者都有失妥當。如果說「脈浮的用五苓散,脈沉的用豬苓湯」,這樣就掌握了要旨。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。