傷寒論綱目

卷十

可下(2)

卷十/可下14
原文
王肯堂曰。胃家實不大便。雖三尺之童。亦知可下也。殊不知仲景之法。雖有胃實症。若表未解。及有半表者。亦先用桂枝、柴胡以解外。然後視虛實消息之可也。凡胃家不大便等症。其或胃實有表者。必先解表。其或口苦咽乾脈浮緊者。宜和解。其或便硬無所苦者。且候之。其或胃實表解有症者。急隨症攻之。其或胃實表解無症者。忌攻。大便硬者導之。蓋以陽明病。身汗出。若發汗。小便自利者。此津液內竭。雖硬不可攻之。當須自欲大便時。蜜導之。
白話
王肯堂說:胃家實證大便不通,即使是三尺高的孩童,也知道可以用下法。殊不知仲景的方法,雖然有胃實證,但如果表證還沒有解除,或者有一半在表的,也先用桂枝湯、柴胡湯來解表,然後再根據虛實情況斟酌處理。凡是胃家大便不通等症狀,如果是胃實而又有表證的,必須先解表。如果是口苦咽乾脈浮緊的,適宜用和解法。如果是便硬但沒有痛苦的,姑且等待觀察。如果是胃實表證已解但仍有症狀的,緊急根據症狀攻下。如果是胃實表證已解且沒有其他症狀的,忌用攻下。大便硬結的用導法。因為陽明病,身體汗出,如果再發汗,小便又通利的,這是津液在內已經乾竭,雖然大便硬結也不可用攻下,應當在想要大便的時候,用蜜煎導法通導。
原文
鰲按。王氏有症攻之。無症忌攻云者。症即陽明實症。如潮熱譫語是也。有此等症。方可攻。無此等症。雖不大便。皆由津液不足。當須詳審。勿妄攻也。
白話
鰲按:王氏說有症狀就攻下,沒有症狀就忌用攻下,所說的症狀就是陽明實證,比如潮熱、譫語就是。有這些症狀才能攻下。沒有這些症狀,雖然大便不通,都是因為津液不足,應當詳細審察,不要隨便攻下。
原文
經言過經乃可下者。言已過七日。行經已盡。此時陽邪入陰。乃可下也。
白話
經文說過了傳經的日期才能用下法,是說已經過了七天,經脈運行已經完畢,這個時候陽邪已經傳入陰經,才可以用下法。
原文
【綱】仲景曰。陽明病。下之。心中懊憹而煩。胃中有燥屎者。可攻之。宜大承氣湯。腹微滿。初頭硬。後必溏。不可攻之。
白話
張仲景說:陽明病,用下法之後,心中懊惱而且煩悶,如果胃中有燥屎的,可以攻下,適宜用大承氣湯。腹部微微脹滿,大便只是開頭硬,後面必然稀溏的,不可攻下。
原文
【目】李梴曰。里症具而脈沉實者。宜下。若下後熱不退。脈未和者。猶當量虛實再下。若失下。則邪無從出。又或應下而反汗之。則津液內竭。變為動悸等症。
白話
李梴說:裡症具備而脈象沉實有力的,適宜用下法。如果下後熱不退,脈象還沒有調和的,仍應當根據虛實程度考慮再下。如果失去了下法的時機,邪氣就沒有出路。又或者應當用下法反而發汗,就會使津液在內乾竭,變成心動悸等症狀。
原文
鰲按。腹大滿不通。是胃中燥屎上攻也。故可攻。
白話
鰲按:腹部大滿不通,是胃中燥屎向上攻衝的緣故,所以可以攻下。
原文
【綱】仲景曰。脈滑而數者。有宿食也。宜大承氣湯。腹滿不減。減不足言。當下之。宜大承氣湯。發汗不解。腹滿痛者。急下之。宜大承氣湯。陽明病。發熱。汗多者。急下之。宜大承氣湯。
白話
張仲景說:脈象滑而數的,是有宿食,適宜用大承氣湯。腹滿不減輕,或者減輕了也微不足道,應當用下法,適宜用大承氣湯。發汗後病情不緩解,腹滿疼痛的,急用下法,適宜用大承氣湯。陽明病,發熱,汗多的,急用下法,適宜用大承氣湯。
原文
【目】鰲按。數為在腑。故滑而數。為有食。為當下之症。二條。腹滿如故。乃下之。雖當減而未盡。故更當下也。三條。表雖未解而邪甚於里。故當急攻。四條。汗多亡陽。又當急下以存津液。
白話
鰲按:數脈表示病在腑,所以脈滑而數是有宿食,是應當用下法的症狀。第二條,腹滿像原來一樣沒有減輕,於是用下法,雖然應當減輕但還沒有完全減輕,所以更應當再用下法。第三條,表證雖然還沒有解除但邪氣在裡已經很嚴重,所以應當緊急攻下。第四條,汗多損傷陽氣,又應當緊急用下法來保存津液。
原文
【綱】仲景曰。傷寒六七日。目中不了了。睛不和。無表裡症。大便難。身熱者。此為熱也。急下之。宜大承氣湯。
白話
張仲景說:傷寒六七天,眼睛看東西模糊不清楚,眼珠轉動不靈活,沒有明顯的表證和裡症,大便困難,身體發熱的,這是熱邪為病,急用下法,適宜用大承氣湯。
原文
【目】李梴曰。傷寒熱氣入臟。流於少陰之經。咽焦。口燥渴。腎水乾也。熱病熱不已。目睛不和。亦腎水乾也。皆急下以救腎水。陽明發熱汗多。或已汗不解。腹滿痛。及譫狂。不大便者。皆急下以存胃液。傷寒脈弦而遲。弦為寒。遲為臟。脈大而緊。大為陽。緊為寒。俱謂之陽中伏陰。急下以分陰陽。又下利。旦部脈平。心下硬者。內實也。下利脈遲而滑。或浮大。按之反澀。惡食者。皆胃有宿食也。但宿食忌巴豆。只宜用大黃盪滌。
白話
李梴說:傷寒熱邪侵入內臟,流注到少陰經,咽喉乾焦,口燥口渴,是腎水乾涸的緣故。熱病發熱不停,眼睛轉動不和諧,也是腎水乾涸的緣故。都要急用下法來搶救腎水。陽明病發熱汗多,或者已經發汗而病不緩解,腹滿疼痛,以及譫語發狂、不大便的,都要急用下法來保存胃液。傷寒脈象弦而遲,弦是寒,遲是臟病。脈象大而緊,大是陽,緊是寒,都叫做陽中伏陰,急用下法來分辨陰陽。又腹瀉,早上把脈平和,心下硬滿的,是內有實邪。腹瀉脈象遲而滑,或者浮大,按壓反而澀滯,厭惡飲食的,都是胃中有宿食。但宿食忌用巴豆,只適宜用大黃盪滌清除。
原文
劉完素曰。下後熱不退。再下之。熱愈盛。脈微。氣虛。力弱。不加以法。則無可生之理。若輟而不下。則邪熱極盛。陰氣極衰。脈息斷絕。必不可救。如此之症。下亦死。不下亦死。
白話
劉完素說:下法後熱不退,再繼續用下法,熱越來越盛,脈象微弱,元氣虛損,力量微弱,如果不及時採用救治方法,就沒有可以挽救的道理。但如果停止不下,邪熱就會極度旺盛,陰氣就會極度衰竭,脈搏氣息斷絕,必然不能救活。像這樣的症狀,用下法也是死,不用下法也是死。
原文
經云。三下而熱不退者死。後人有三四次。至十數次而生者。此乃偶中。不可為法。但用解毒湯合涼膈散調之。庶不失人命。
白話
經文說:用了三次下法而熱仍然不退的就會死亡。後世有人用三四次,甚至十多次而病人存活的,這只是偶然碰巧,不能作為常規法則。只能用解毒湯合涼膈散調治,才差不多不會斷送人性命。
原文
汗下後熱不退。不問有汗無汗。宜白虎加人參、蒼朮以解之。
白話
發汗和下法之後熱不退的,不管是有汗還是無汗,都適宜用白虎湯加人參、蒼朮來解除。
原文
陶華曰。凡言急下者。蓋病熱已迫。將有變也。非若他病。尚可稍緩。
白話
陶華說:凡是說急下的,是因為病熱已經迫切,將要發生變化了,不像其他疾病,還可以稍微延緩。