原文
【綱】仲景曰。傷寒一日。太陽受之。脈若靜者。為不傳。頗欲吐。若躁煩。脈急數者。為傳也。
【綱】張仲景說:傷寒病的第一天,太陽經受到病邪侵襲。如果脈象平穩,表示病邪不會傳變。如果病人很想嘔吐,並且煩躁不安,脈象急促而頻數,這表示病邪正在傳變。
原文
【目】龐安常曰。頗欲吐。就受寒之一日已見。是將來嘔逆之機。已伏於此。
【目】龐安常說:很想嘔吐的症狀,在感受寒邪的第一天就已經出現,這是將來發生嘔吐的機轉,已經潛伏在這裡了。
原文
【綱】仲景曰。少陰症。飲食入口則吐。心中溫溫欲吐。復不能吐。始得之。手足寒。脈弦遲者。此胸中實。不可下也。當吐之。若膈上有寒飲。乾嘔者。不可吐也。當溫之。宜四逆湯。
【綱】張仲景說:少陰病症,食物一進口就吐出來,心裡覺得鬱悶想吐,卻又吐不出來。剛開始發病時,手腳冰冷,脈象弦而遲緩的,這是胸中有實邪阻滯,不可用攻下法,應當用催吐法治療。如果膈上有寒飲,導致乾嘔的,則不可用吐法,應當用溫陽法,適合用四逆湯。
原文
【目】韓祗和曰。此本少陰腎臟之病。但曰脈弦。弦猶帶少陽之象。曰胸中實。胸中者陽明之分。況實則必有宿滯。故不盡從少陰溫治之法。亦不可從陽明攻下之法。而用吐法也。
【目】韓祗和說:這本來是少陰腎臟的疾病。但這裡提到脈象弦,弦脈仍帶有少陽經的徵象;又提到胸中實,胸中是陽明經的分布區域。況且實證必定有積滯,所以不能完全依照少陰病的溫補治法,也不可採用陽明病的攻下治法,而應使用催吐法。
原文
朱肱曰。曾經汗下。關脈遲。胃中虛冷而吐者。乾薑黃芩黃連人參湯。寒多不飲水而吐者。理中湯去朮加生薑。吐利。手足逆冷。煩躁甚者。吳茱萸湯。若傷寒解後。虛羸少氣。氣逆欲吐者。竹葉石膏湯。
朱肱說:如果曾經發汗或攻下,關脈遲緩,因胃中虛寒而嘔吐的,用乾薑黃芩黃連人參湯。寒邪較重、不喝水而嘔吐的,用理中湯去掉白朮,加入生薑。上吐下瀉,手腳冰冷,煩躁嚴重的,用吳茱萸湯。如果傷寒病解之後,身體虛弱、氣短,氣逆想吐的,用竹葉石膏湯。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。