原文
【綱】仲景曰。病人身熱足寒。頸項強急。惡寒。時頭熱。面赤。目脈赤。獨頭搖。卒口噤。背反張者。此太陽中風。重感寒濕而為痙也。濕家下之。額上汗出。微喘。小便利者死。若下利不止者亦死。
【綱要】張仲景說:病人身體發熱、腳部冰冷,頸部與後頸僵硬緊繃,怕冷,有時頭部發熱,臉色發紅,眼睛血絲明顯,只有頭部搖動,突然牙關緊閉,背部向後彎曲,這是太陽中風,又再感受寒濕而導致的痙病。體內有濕氣的人如果使用瀉下法,會出現額頭出汗、輕微喘息、小便順暢的情況,這種情況會死亡;如果腹瀉不止,也會死亡。
原文
【目】朱肱曰。風寒濕雜至合而為痹。身重汗出惡風。痛如歷節狀。防己黃耆湯。
【綱目】朱肱說:風、寒、濕三種邪氣混雜侵襲,結合在一起形成痹症。症狀是身體沉重、出汗、怕風,疼痛像歷節風一樣,可用防己黃耆湯治療。
原文
張兼善曰。錯雜之邪合至。當論其先後多少分治可也。
張兼善說:混雜的邪氣同時侵襲,應當根據它們的先後順序和輕重程度來分別治療。
原文
成無己曰。額上汗出而喘。陽氣上逆也。小便自利。或下利。陰氣下流也。陰陽相離。故云死。內經曰。陰陽離缺。精氣乃絕。此之謂也。
成無己說:額頭出汗並且喘息,這是陽氣上逆;小便順暢,或者腹瀉,這是陰氣下流。陰陽分離,所以說會死亡。《內經》說:陰陽分離斷絕,精氣就會耗盡,說的就是這個道理。
原文
鰲按。下條乃言濕家死症也。濕病本不至死。今由誤下以至不救。仍是醫殺之耳。
鰲按:下一條是說體內有濕氣者的死症。濕病本來不至於死亡,現在因為誤用瀉下法而導致無法救治,仍然是醫者害死了病人。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。