原文
李杲曰。內傷等病。是心肺之氣。已絕於外。必怠惰嗜臥。四肢沉困不收。此乃熱傷元氣。脾主四肢。既為熱所乘。無氣以動。經云。熱傷氣。又云。熱則骨消筋緩。此之謂也。若外傷風寒。是腎肝之氣已絕於內。腎主骨為寒。肝主筋為風。自古腎肝之病同一治。以其遞相維持也。故經言膽主筋。膀胱主骨是也。或中風。或傷寒。得病之日。便著床枕。非扶不起。筋骨為之疼痛。不能動搖。乃形質之傷。經云。寒傷形。又云。寒則筋攣骨痛。此之謂也。
白話
李杲說:內傷等病,是心肺之氣已經絕於體表,必定會怠惰嗜臥,四肢沉重困頓、無法收攝。這是因為熱傷元氣,脾主四肢,既然被熱邪所乘,沒有氣力來活動。經書說:熱傷氣。又說:熱則骨消筋緩。就是這個意思。如果外傷風寒,是腎肝之氣已經絕於體內。腎主骨,對應寒;肝主筋,對應風。自古腎肝的病同一治法,因為它們相互維繫維持。所以經書說膽主筋、膀胱主骨就是這樣。或者中風,或者傷寒,得病之日,便躺臥床枕,非扶持不能起來,筋骨為之疼痛,不能動搖,這是形質的損傷。經書說:寒傷形。又說:寒則筋攣骨痛。就是這個意思。