原文
(附癬瘡 臁瘡)夫疔瘡之初生也。人多不覺。生於頭面手足。肚脅腰腿間。亦無定處。一二日必作寒熱似瘧。頭疼體痛不可忍。其痛法異於尋常之症。須遍身覓之。有小瘡頭腫黑。根赤色。而其形壯者。即外疔也。又有內疔與外疔。同亦發寒熱。但瘡形不見。過數日一處腫起。即內疔也。
白話
(附癬瘡、臁瘡)疔瘡初生的時候,人們大多沒有察覺。長在頭面、手腳、肚子、脅肋、腰部、腿部之間,也沒有固定的部位。一兩天內必定會出現像瘧疾一樣的寒熱,頭痛、身體疼痛難以忍受。那種疼痛的方式不同於一般的病症。必須全身仔細尋找,會有一個小瘡,頭部腫脹發黑,根部顏色發紅,而且形狀壯實的,就是外疔。另外還有內疔與外疔,同樣也會發寒熱,但瘡的形狀看不出來。過了幾天,某個地方腫起來,就是內疔。