原文
舌見黃色。而有小黑點者。邪遍六腑。將入五臟。急服調胃承氣湯下之。次進和解散。調胃承氣湯(方見前)和解散
舌頭呈現黃色,並且有黑色小點的人,是邪氣遍佈六腑,即將侵入五臟。應趕快服用調胃承氣湯來瀉下,之後再服用和解散。調胃承氣湯(藥方見前面)和解散
原文
藁本 桔梗 甘草(炙各五錢) 蒼朮(三錢) 陳皮 厚朴(薑製各一錢)
藁本、桔梗、甘草(炙過,各五錢)、蒼朮(三錢)、陳皮、厚朴(用薑汁炮製過,各一錢)。
原文
上水二鍾。姜三片。棗二枚。煎七分。去渣不拘時服解毒湯。
以上藥材加水二碗,生薑三片,紅棗二枚,煎煮至剩七分,濾去藥渣,不拘時間服用解毒湯。
原文
黃連(一兩) 黃柏(五錢) 黃芩(五錢) 山梔(六錢)上每服五錢。水一鍾半。煎至一鍾。熱服。五苓散加茵陳(即茵陳五苓散)
黃連(一兩)、黃柏(五錢)、黃芩(五錢)、山梔子(六錢)。以上藥材每次服用五錢,加水一碗半,煎煮至剩一碗,趁熱服用。五苓散加入茵陳(即茵陳五苓散)。
原文
澤瀉(二錢五分) 茯苓 豬苓 白朮(各一兩) 肉桂(五錢)上每服六錢。水二鍾。煎至一鍾。溫服。涼隔散
澤瀉(二錢五分)、茯苓、豬苓、白朮(各一兩)、肉桂(五錢)。以上藥材每次服用六錢,加水二碗,煎煮至剩一碗,溫服。涼膈散
原文
生甘草(二錢) 連翹(四錢) 山梔仁(八錢) 大黃(二錢) 黃芩 薄荷 朴硝(各一錢)
生甘草(二錢)、連翹(四錢)、山梔子仁(八錢)、大黃(二錢)、黃芩、薄荷、朴硝(各一錢)。
原文
上作一劑。水二鍾。加淡竹葉二十片。煎一鍾。不拘時服。以利為度。
以上藥材作為一劑,加水二碗,加入淡竹葉二十片,煎煮至一碗,不拘時間服用,以腹瀉為度。
原文
梔子豆豉湯梔子(二錢) 淡豆豉(五錢)上水二鍾。煎七分。去渣服。雙解散(加解毒湯)
梔子豆豉湯:梔子(二錢)、淡豆豉(五錢)。以上藥材加水二碗,煎煮至剩七分,濾去藥渣服用。雙解散(加入解毒湯)
原文
防風 川芎 當歸 白芍藥 大黃 麻黃 連翹 芒硝(各五錢) 石膏 黃芩 桔梗(各一兩) 滑石(三兩) 甘草(二兩) 荊芥 白朮 山梔(各五錢)
防風、川芎、當歸、白芍藥、大黃、麻黃、連翹、芒硝(各五錢)、石膏、黃芩、桔梗(各一兩)、滑石(三兩)、甘草(二兩)、荊芥、白朮、山梔子(各五錢)。
原文
上每服一兩。水一鍾半。姜三片。煎八分。去渣服。
以上藥材每次服用一兩,加水一碗半,生薑三片,煎煮至剩八分,濾去藥渣服用。
原文
茵陳湯茵陳(五錢) 大黃(三錢) 山梔仁(二錢)上水一鍾半。煎至一鍾。去渣服。抵當湯
茵陳湯:茵陳(五錢)、大黃(三錢)、山梔子仁(二錢)。以上藥材加水一碗半,煎煮至一碗,濾去藥渣服用。抵當湯
原文
大黃(三錢) 水蛭(糯米炒七枚) 虻蟲(炒去翅。足七枚)上作一服。水一鍾半煎一鍾。去渣服。
大黃(三錢)、水蛭(用糯米炒過,七枚)、虻蟲(炒過去掉翅和足,七枚)。以上藥材作為一服,加水一碗半煎煮至一碗,濾去藥渣服用。
十棗湯:莞花(用醋浸泡後炒過)、大戟、甘遂(煨過,各等分)。
原文
上每服二錢。弱人減半。水二鍾。棗十枚。煎八分去渣服。
以上藥材每次服用二錢,體弱者減半,加水二碗,紅棗十枚,煎煮至剩八分,濾去藥渣服用。
原文
舌見黃而尖白者。表少里多。宜天水散一服。涼隔散二服合進之脈弦者。宜防風通聖散。防風通聖散(方見前)
舌頭呈現黃色而舌尖白色的人,是表證少而裡證多。適合服用天水散一次,涼膈散兩次,合併服用。脈象弦緊的人,適合服用防風通聖散。防風通聖散(藥方見前面)
原文
舌見黃。而色有膈瓣者。熱已入胃。邪毒深矣。心火煩渴。急宜大承氣湯下。若身發黃者用茵陳湯下。血用抵當湯。水在脅內十棗湯。結胸甚者入陷胸湯。
舌頭呈現黃色,並且顏色有像膈膜一樣的斑塊,是熱邪已經進入胃腑,邪毒很深了。心中煩熱口渴,應趕快用大承氣湯來瀉下。如果身體發黃,就用茵陳湯來瀉下。有瘀血就用抵當湯。水飲停留在脅下就用十棗湯。結胸證嚴重的就用大陷胸湯。
原文
大承氣湯 茵陳湯 抵當湯 十棗湯 大陷胸湯(五方俱見前)
大承氣湯、茵陳湯、抵當湯、十棗湯、大陷胸湯(五個藥方都見於前面)。
原文
舌見四邊微紅。中央灰黑色者此由失下而致用大承氣湯下之。熱退可愈。必下三四次方退。五次下之而不退者。不治。大承氣湯(方見前)
舌頭看見四邊微微發紅,中央是灰黑色的,這是由於失於瀉下所導致,用大承氣湯來瀉下。熱退後就可以痊癒。必須瀉下三四次才會退去。如果瀉下五次仍然不退的,就無法治療了。大承氣湯(藥方見前面)
原文
舌見黃。而黑點亂生者。其症必渴譫語。脈實者生。脈澀者死循衣摸床者不治。若下之見黑糞亦不治宜大承氣湯。大承氣湯(方見前)
舌頭呈現黃色,並且黑色斑點雜亂出現的人,其症狀必定口渴、胡言亂語。脈象實的可以存活,脈象澀的會死亡。出現循衣摸床症狀的也無法治療。如果瀉下後排出黑色糞便,也無法治療。適合用大承氣湯。大承氣湯(藥方見前面)
原文
舌見黃中黑至尖者。熱氣已深。兩感見之十人九死。惡寒甚者亦死。不惡寒而下利者可治。宜調胃承氣湯主之。調胃承氣湯(方見前)
舌頭呈現黃色中間有黑色延伸到舌尖的人,是熱氣已經很深了。如果是兩感證出現這種舌象,十個人中有九個會死亡。怕冷嚴重的也會死亡。不怕冷而且腹瀉的可以治療,適合用調胃承氣湯為主方。調胃承氣湯(藥方見前面)
原文
舌見外淡紅心淡黑者如惡風表未盡。用雙解散。加解毒湯。相半微汗之。汗罷急下。如結胸煩躁目直視者不治。雙解散加解毒湯(方見前)
舌頭看見外部淡紅、中心淡黑的人,如果怕風,表示表證還未解除。用雙解散加入解毒湯,各一半混合,使其微微出汗。出汗後趕快瀉下。如果出現結胸、煩躁、眼睛直視的症狀,就無法治療。雙解散加解毒湯(藥方見前面)
原文
舌見灰色。尖黃而不惡寒者。脈浮可下之。若惡風惡寒者。
舌頭呈現灰色,舌尖黃色而不怕冷的人,脈象浮的可以用瀉下法。如果怕風怕冷的人,
原文
用雙解散加解毒湯主之三四下之見糞黑不治。雙解散加解毒湯(方見前)
用雙解散加解毒湯為主方治療。瀉下三四次後,如果見到黑色糞便,就無法治療。雙解散加解毒湯(藥方見前面)
原文
舌見灰黑色。而有黑紋者。脈實急以大承氣湯下之。脈浮渴飲水者。用涼隔散。大承氣湯涼隔散(方見前)
舌頭呈現灰黑色,並且有黑色紋路的人,脈象實的,趕快用大承氣湯來瀉下。脈象浮、口渴想喝水的人,用涼膈散。大承氣湯、涼膈散(藥方見前面)
原文
舌根微黑。尖黃脈。滑者可下之。脈浮者當養陰退陽。若惡風寒者微汗之。用雙解散。若下利用解毒湯。十救七八也。雙解散解毒湯(方俱見前)
舌根微微發黑,舌尖黃色,脈象滑的人可以用瀉下法。脈象浮的人應當滋養陰液、消退陽熱。如果怕風怕冷的人,使其微微出汗,用雙解散。如果腹瀉,就用解毒湯。這樣可以救活十之七八。雙解散、解毒湯(藥方都見於前面)
原文
舌根灰黑。尖黃。隱見或有一紋者。脈實急用大承氣湯下之。脈浮渴飲水者。以涼膈散解之。十可救二三。大承氣湯。涼隔散(方俱見前)
舌根灰黑,舌尖黃色,隱約可見或有一條紋路的人,脈象實的趕快用大承氣湯來瀉下。脈象浮、口渴想喝水的人,用涼膈散來解除。十個病人中可以救活兩三個。大承氣湯、涼膈散(藥方都見於前面)
原文
以上三十六舌。乃傷寒驗證之捷要。臨症時當細心治之百無一失耳。
以上三十六種舌象,是傷寒辨證的快捷要領。臨床診治時應當細心處理,就能百無一失了。
艾灸少陰經(少陰經病出現嘔吐、下痢,手腳反而不冷,反而能進食飲水,脈搏摸不到的人)。
原文
少陰即太谿穴也。太谿二穴。在足內踝。後跟骨上。動脈陷中灸七壯。灸關元穴(臟結死症不可攻宜此)
少陰經就是指太谿穴。太谿穴有兩個,在腳內踝後方,腳跟骨上方,動脈搏動的凹陷處,艾灸七壯。艾灸關元穴(臟結這種死證,不可用攻伐之法,適合用此法)。
原文
關元穴。在臍下一寸是也。乃少陰任脈之會。灸期門穴(婦人熱入血室 咳逆 打呃)
關元穴位於肚臍下方一寸的地方,是少陰經與任脈的交會穴。艾灸期門穴(治療婦人熱入血室、咳嗽氣逆、打嗝)。
原文
婦人屈乳頭向下盡處骨間。丈夫及乳小者。以指為率。陷中有動脈是穴。艾炷如小豆大。灸五七壯婦人熱入血室刺之下針。令病人吸五吸。停針良久起針。
婦女取穴時,將乳頭向下彎折,盡頭處的骨縫間。男子或乳房小的,以手指同身寸為標準。凹陷中有動脈搏動的地方就是穴位。艾炷做成如小豆大小,艾灸五到七壯。婦女熱入血室,用針刺治療,下針時,讓病人吸氣五次,留針一段時間後再起針。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。