原文
外症寒熱往來。但脈芤澀。日輕夜重。蓄於上焦。則衄血。善忘。嗽水不咽。胸脅腹皆滿痛。譫語昏憒。謂之血結胸中。用犀角地黃湯。蓄於中焦。則頭汗。發渴。發黃。用桃仁承氣湯。蓄於下焦。則如狂。便黑小腹急脹。按之則痛。用抵當湯丸。或用犀角地黃丸。加青皮。大黃通用。小柴胡。加桃仁生地。兼梔子茵陳。一切血症藥。此皆治法不易傷寒。有用承氣大下不解。反更兼善食者。瘀血也。所以打蹼傷損症。亦類傷寒。犀角地黃湯
外在症狀是發冷發熱交替出現,但是脈象呈現芤脈或澀脈,白天病情較輕,夜晚則加重。如果瘀血蓄積在上焦,就會出現流鼻血、健忘、口渴卻不想喝水、胸脅和腹部都脹滿疼痛、胡言亂語、神志昏沉,這稱為「血結胸中」,要用犀角地黃湯治療。如果瘀血蓄積在中焦,就會出現頭部出汗、口渴、皮膚發黃,要用桃仁承氣湯治療。如果瘀血蓄積在下焦,就會出現像發狂一樣的症狀、大便黑色、小腹急脹,按壓就會疼痛,要用抵當湯或抵當丸治療。或者用犀角地黃丸,加上青皮。大黃是通用的藥物。小柴胡湯可以加上桃仁、生地黃,再配合梔子、茵陳。這些都是治療血症的藥物。這些治療方法對於傷寒病來說是固定不變的。有人用了承氣湯大下之後病仍沒有解除,反而更加食慾旺盛的,這是體內有瘀血的緣故。所以跌打損傷這類病症,也類似於傷寒病。
原文
犀角 牡丹皮(各一錢) 白芍(一錢五分) 生地(三錢)
犀角、牡丹皮(各一錢)、白芍(一錢五分)、生地黃(三錢)。
原文
一方有當歸錢半。如表熱。加柴胡黃芩。鼻衄。加山梔。內熱甚。加黃連。腹脹。或通瘀血未下。加桃仁紅花。大黃。小腹急痛。加青皮。陶氏加甘草。桔梗。陳皮。紅花。當歸。姜三片。臨服入藕節汁三匙。調下。紫雪
另外一個方子有當歸(一錢半)。如果體表有發熱,加柴胡、黃芩。如果流鼻血,加山梔子。如果體內熱盛,加黃連。如果腹脹,或是疏通瘀血但瘀血仍未排出,加桃仁、紅花、大黃。如果小腹急痛,加青皮。陶氏在此方基礎上加甘草、桔梗、陳皮、紅花、當歸、生薑三片,在服藥前加入藕節汁三匙,調和後服用,這方劑又名「紫雪」。
原文
治發斑。譫語。蓄血。三陽症。煩躁。作狂。氣喘。
治療皮膚出現斑點、胡言亂語、體內有瘀血、三陽經的病症、煩躁不安、像發狂一樣、氣喘。
原文
赤金(十兩) 升麻(六錢) 寒水石 石膏(各四兩八錢) 犀角 羚羊角(各一兩) 玄參(一兩六錢) 沉香 木香 丁香(各五錢) 甘草(八錢)
赤金(十兩)、升麻(六錢)、寒水石、石膏(各四兩八錢)、犀角、羚羊角(各一兩)、玄參(一兩六錢)、沉香、木香、丁香(各五錢)、甘草(八錢)。
原文
上以水五升。以赤金同升麻先煮至三升去金。入諸藥再煎至一升濾去滓。投朴硝三兩二錢。微火煎熬。即成紫雪。桃仁承氣湯
上述藥材,先用水五升,把赤金和升麻一起煮到剩三升,然後撈出赤金。再把其他藥材放入,繼續煎煮到剩一升,過濾掉藥渣。加入朴硝三兩二錢,用小火慢慢熬,就成了「紫雪」。
原文
大黃(四錢) 桃仁(三錢) 桂枝 芒硝(各二錢) 甘草(一錢)
大黃(四錢)、桃仁(三錢)、桂枝、芒硝(各二錢)、甘草(一錢)。
原文
上水煎溫服。血盡為度。未盡再服。陶氏加枳殼。青皮。當歸。芍藥。柴胡。姜三片臨服入蘇木一錢。煎二沸熱服。
上述藥材用水煎煮,溫服。以瘀血排盡為標準。如果瘀血沒排乾淨就再服一次。陶氏在此方基礎上加枳殼、青皮、當歸、芍藥、柴胡、生薑三片,在服藥前加入蘇木一錢,煮沸兩次後趁熱服用。
原文
如傷寒犯內傷。食積蓄血。大便硬脹。不能言語神思盡脫。兩目直視。手足僵仆。難以下藥者。將紫蘇煎湯。用手巾泡熱。絞乾擁肚腹。及小腹上。輕輕探運。手巾漸冷即換熱者。連連探運。待宿糞硬塊。或積血下。才可用藥。如糞門結用蜜導法。
如果傷寒病又合併內傷,導致食物積滯、瘀血內蓄,大便乾硬脹滿,病人不能說話,精神意識完全喪失,兩眼直視,手腳僵硬仆倒,難以服藥的情況。這時可以用紫蘇葉煎湯,將手巾浸泡在熱湯中,擰乾後敷在肚腹和小腹上,輕輕地按壓揉動。手巾冷了就換熱的,連續不停地按壓揉動。等到宿便硬塊或積血排出之後,才能用藥。如果肛門被糞便堵塞,就用蜜導法來通便。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。