原文
食脘。胃重二斤十四兩。紆曲屈伸。長二尺六寸。大一尺五寸。徑五寸。容谷二斗。水一斗五升。胃下口。即小腸上口。
胃臟重量為二斤十四兩,彎曲屈伸,長二尺六寸,最大處一尺五寸,直徑五寸,容量為谷物二斗、水一斗五升。胃的下口就是小腸的上口。
原文
補 白朮 蓮子 芡實 陳皮 扁豆 黃耆 山藥 半夏 百合 蒼朮瀉 枳實 朴硝 大黃
補益:白朮、蓮子、芡實、陳皮、扁豆、黃耆、山藥、半夏、百合、蒼朮。瀉下:枳實、朴硝、大黃。
原文
溫 藿香 厚朴 益智 丁香 吳茱萸 草豆蔻 白豆蔻 肉豆蔻 良薑 乾薑 生薑木香 香附 胡椒
溫熱:藿香、厚朴、益智、丁香、吳茱萸、草豆蔻、白豆蔻、肉豆蔻、良薑、乾薑、生薑、木香、香附、胡椒。
原文
涼 滑石 石膏 石斛 玄明粉 黃連 黃芩 天花粉 山梔 升麻 連翹 葛根 竹茹 知母引經 升麻 白芷 葛根(上行) 石膏 (行下)
清涼:滑石、石膏、石斛、玄明粉、黃連、黃芩、天花粉、山梔、升麻、連翹、葛根、竹茹、知母。引經:升麻、白芷、葛根(上行)、石膏(下行)。
原文
大腸。重二斤十二兩。長二丈一尺。廣四寸。徑一寸。當臍右回疊積十六曲。盛谷一斗。水七升半。下接直腸。為肛門穀道即後陰是也。
大腸重量為二斤十二兩,長二丈一尺,寬四寸,直徑一寸,在臍右側回環疊積十六彎曲,容量為谷物一斗、水七升半。下端連接直腸,形成肛門,也就是後陰。
原文
補 牡蠣 肉豆蔻 訶黎勒 五倍子 龍骨 蓮子 粟殼瀉 枳殼 桃仁 麻仁 芒硝 大黃 檳榔 石斛溫 乾薑 肉桂 吳茱萸涼 槐花 條芩引經 葛根 白芷 升麻(上升) 石膏(下行)
補益:牡蠣、肉豆蔻、訶黎勒、五倍子、龍骨、蓮子、粟殼。瀉下:枳殼、桃仁、麻仁、芒硝、大黃、檳榔、石斛。溫熱:乾薑、肉桂、吳茱萸。清涼:槐花、條芩。引經:葛根、白芷、升麻(上行)、石膏(下行)。
原文
小腸。重二斤十四兩。長三丈二尺。廣二寸半。徑八分。分之少半。左回疊積十六曲。容谷二斗四升。水六升三合。合之大半。
小腸重量為二斤十四兩,長三丈二尺,寬二寸半,直徑八分再多一點,左側回環疊積十六彎曲,容量為谷物二斗四升、水六升三合,共一斗半多。
原文
補 牡蠣 石斛瀉 荔枝子 蔥白 紫蘇 木通溫 小茴香 大茴香 烏藥涼 天花粉 黃芩引經 藁本 羌活(行上) 黃柏(行下)
補益:牡蠣、石斛。瀉下:荔枝子、蔥白、紫蘇、木通。溫熱:小茴香、大茴香、烏藥。清涼:天花粉、黃芩。引經:藁本、羌活(上行)、黃柏(下行)。
原文
膀胱。重九兩二銖。縱廣九寸。盛溺九升九合。廣二寸半。
膀胱重量為九兩二銖,縱橫各九寸,容量為尿液九升九合,寬二寸半。
原文
補 橘核 菖蒲 龍骨 續斷 益智仁瀉 芒硝 滑石 澤瀉 車前子溫 茴香 烏藥涼 生地 甘草梢 黃柏引經 藁本 羌活(行上) 黃柏(行下)
補益:橘核、菖蒲、龍骨、續斷、益智仁。瀉下:芒硝、滑石、澤瀉、車前子。溫熱:茴香、烏藥。清涼:生地、甘草梢、黃柏。引經:藁本、羌活(上行)、黃柏(下行)。
原文
十二經絡中。惟三焦獨無圖者。上焦如霧。中焦如瀝。下焦如瀆。有象無質。即上中下。三部臟腑空處是也。
在十二經絡中,只有三焦沒有圖。這是因為上焦如霧,中焦如汁液,下焦如水溝,有形象而無實質,指的就是上、中、下三個部位的臟腑空隙之處。
原文
補 黃耆 甘草 益智仁瀉 澤瀉溫 附子涼 石膏 地骨皮引經 柴胡 川芎(行上) 青皮(行下)
補益:黃耆、甘草、益智仁。瀉下:澤瀉。溫熱:附子。清涼:石膏、地骨皮。引經:柴胡、川芎(上行)、青皮(下行)。
原文
八風宜避(風者髮屋折木揚砂起石開發腠里體虛弱病後宜當避之)
八種風應當避免。(風能掀掉屋頂、折斷樹木、揚起沙石、開泄腠理,體質虛弱或病後應當避開風邪)
原文
從正南方來。名曰大弱風。其傷人。內舍於心。外在於脈。其氣主為熱。(夏至為實風冬至為虛風)
從正南方來的風,名叫大弱風。它傷害人,內在侵入心臟,外在侵及脈絡,其致病之氣主要表現為熱。(夏至時為實風,冬至時為虛風)
原文
從西南方來。名曰謀風。其傷人。內舍於脾。外在於肌。其氣主弱。(立秋為實風立春為虛風)
從西南方來的風,名叫謀風。它傷害人,內在侵入脾臟,外在侵及肌肉,其致病之氣主要使人虛弱。(立秋時為實風,立春時為虛風)
原文
從正西方來。名曰剛風。其傷人。內舍於肺。外在皮膚其主氣為燥。(秋分為實風春分為虛風)。
從正西方來的風,名叫剛風。它傷害人,內在侵入肺臟,外在侵及皮膚,其致病之氣主要造成乾燥。(秋分時為實風,春分時為虛風)
原文
從西北方來。名曰折風。其傷人。內舍於小腸。外在於手太陽脈。脈絕則溢。脈閉則結。(立冬為實風立夏為虛風)
從西北方來的風,名叫折風。它傷害人,內在侵入小腸,外在侵及手太陽脈,脈象阻絕就會外溢,脈象閉塞就會凝結。(立冬時為實風,立夏時為虛風)
原文
從西北方來名曰大剛風。其傷人內舍於腎。外在於骨。與肩背之膂筋。其氣主為寒。(冬至為實風夏至為虛風)
從北方來的風,名叫大剛風。它傷害人,內在侵入腎臟,外在侵及骨骼,與肩背的脊柱和筋脈相連,其致病之氣主要造成寒冷。(冬至時為實風,夏至時為虛風)
原文
從東北方來名曰凶風。其傷人內舍於大腸。外在於兩脅腋骨下及肢節。(立春為實風立秋為虛風)
從東北方來的風,名叫凶風。它傷害人,內在侵入大腸,外在侵及兩脅腋骨下方及四肢關節。(立春時為實風,立秋時為虛風)
原文
從正東方來名曰嬰兒風。其傷人內舍於肝。外在於筋紐。其主為身濕。(春分為實風秋分為虛風)
從正東方來的風,名叫嬰兒風。它傷害人,內在侵入肝臟,外在侵及筋脈,其致病之氣主要造成身體潮濕。(春分時為實風,秋分時為虛風)
原文
從東南方來名曰弱風。其傷人。內舍於胃。外藏於肌肉。其氣主體重。(夏至為實風冬至為虛風)。
從東南方來的風,名叫弱風。它傷害人,內在侵入胃臟,外在藏於肌肉,其致病之氣主要使人身體沉重。(夏至時為實風,冬至時為虛風)
原文
此八風。皆從其虛之所襲。乃能病人。故聖人云。風如避矢石焉。
這八種風,都是從虛弱之處襲擊人,才能使人患病。所以聖人說,躲避風就像躲避箭和石頭一樣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。