原文
自序曰。夫兒科者。古人謂之啞科。止可望聞。不能問切者也。兒以芽稱。正如春草初生之芽。極其脆嫩。最難調護者也。其間虛實難知。寒熱莫測。一有不安。即望聞猶不足恃。假此時稍有失手。便涉危疑。豈可不細加詳審。而概以峻削猛烈之劑。輕試漫嘗之哉。夫嬰兒之在襁褓時。雖無七情六慾之擾。而有陰陽虛實之乘。其證若痘疹變蒸。臍風撮口。天吊內吊。重舌木舌。解顱□瘡等。此原因胎毒之所致。若吐瀉驚疳。肺風癇搐。瘧痢傷風。傷寒傷食。發熱等。此因外失調護之所致。其為病亦多端矣。夫病多端。則治法宜詳且慎。要以按候審氣。據理察源。消息往來。一一不謬。然後可以對證之方藥投之。余每見庸人不辨是非。惟以口傳道聽之方。一概混用。往往至於相誤。即如一腹痛也。有寒有熱。有實有虛。有食積蟲積。種種不同。倘見一方曾驗。輒便試人。果熱者效矣。則寒者誤之。實者效矣。虛者受害。余常見此。有感於懷。故述余父道川公先年與邵愚齋公俞小亭公。相與辨論較正。經驗之方。而又參以表裡虛實寒熱之用。凡小兒性情體氣之微。感受經絡之次。化裁通變。有可用於此。不可用於彼者。有可用於前。不可用於後者。務令表裡安位。虛實得宜。才為有用之方。所施必驗之劑也。彼育嬰之家。得是說而求之。按書知理。自不見誤於庸醫。而生生之機。無憂逆折。又何待問切而後知也哉。余向有痘科切要一書。廣之於世。茲集為小兒諸證切要之用。故仍名之曰兒科方要云。崇禎戊寅孟春月。光祿寺署丞古歙吳元溟澄甫氏識。
自序說:兒科,古人稱之為啞科,只能靠望診和聞診,不能問診和切診。嬰兒用「芽」來稱呼,正如春草初生的芽,極其脆嫩,最難調養護理。其間虛實難以知曉,寒熱無法預測,一旦有不適,即使望診聞診也未必足夠可靠。假如此時稍有失誤,便會涉及危險疑難,怎能不仔細詳加審查,而一概用峻烈削伐的藥劑隨便嘗試呢?嬰兒在襁褓時,雖然沒有七情六慾的干擾,卻有陰陽虛實的乘襲。其病症如痘疹、變蒸、臍風、撮口、天吊、內吊、重舌、木舌、解顱、□瘡等,這些都是因為胎毒所引起的;若吐瀉、驚疳、肺風、癇搐、瘧痢、傷風、傷寒、傷食、發熱等,這些則是因為外部調護失當所引起的。其病症也多種多樣。病症多樣,治療方法就應當詳細且謹慎,關鍵在於按時令審察氣候,依據道理探察病源,消息往來,一一沒有差錯,然後才能對證下藥。我常常見到庸醫不辨是非,只憑口傳道聽途說的方子一概混用,往往導致誤治。比如一個腹痛,有寒有熱,有實有虛,有食積蟲積,種種不同。倘若看到一個方子曾經有效,就隨便用在別人身上,果然熱證有效,但寒證就被誤治;實證有效,虛證就受傷害。我常見這種情況,有感於懷,所以記述我父親道川公早年與邵愚齋公、俞小亭公相互辨論校正的經驗方,又參以表裡虛實寒熱的運用。凡是小兒性情體氣的細微差別,感受經絡的次序,化裁通變,有些方可用於此而不可用於彼,有些可用於前面而不可用於後面,務必使表裡安位,虛實得宜,才是有用的方子,所施必驗的藥劑。那些養育嬰兒的人家,得到此說而探求,依照書本了解道理,自然不會被庸醫耽誤,而生生之機不必憂慮被折斷,又何必要等問診切診之後才知道呢?我先前有《痘科切要》一書,廣傳於世,此集則為小兒諸證切要之用,所以仍命名為《兒科方要》。崇禎戊寅年孟春月,光祿寺署丞古歙吳元溟澄甫氏記。
原文
杭州府志曰。吳元溟。字澄甫。自歙徙錢塘。先世精於醫。萬曆間浙大疫。從父道川治療。日活數十百人。晚年述父意。著書曰痘科切要。兒科方要。事繼母以孝聞。女弟寡無所依。迎養於家。終身無間言。故人程生負課千金久系。元溟代償之。崇禎庚辰歲大飢。元溟出橐金。於江右糴米五百斛。悉散與親故。年八十二而卒。子孫至八十餘人。〔燕氏(士俊)保嬰集〕未見
《杭州府志》說:吳元溟,字澄甫,從歙縣遷徙到錢塘。祖先精通醫術,萬曆年間浙江發生大瘟疫,他跟隨父親吳道川治療,每天救活數十上百人。晚年繼承父親的意願,著作《痘科切要》、《兒科方要》。侍奉繼母以孝聞名。妹妹守寡無所依靠,接回家中供養,終身沒有嫌隙之言。老朋友程生欠了官府千金稅款被長期羈押,吳元溟代為償還。崇禎庚辰年大饑荒,吳元溟拿出囊中金錢,到江西買米五百斛,全部分送給親友故舊。活到八十二歲去世,子孫多達八十餘人。〔燕氏(士俊)《保嬰集》〕未見。
原文
仁知縣誌曰。燕士俊家貧力學。乙酉江南兵敗入浙。俊奉母避梁渚。母驚憂成疾。禱天剪股肉。母病得痊。後山寇肆掠。母病不起。衰毀幾於滅性。終身布衣蔬食。其至孝性成如此。祖志學向醫名世。俊發其秘笈。潛心默識。治病每多奇效。所得即周貧乏。著有保嬰集。未成而卒。〔汪氏(琪)慈幼綱目〕九卷 未見
《仁知縣誌》說:燕士俊家境貧困但努力學習。乙酉年江南兵敗逃入浙江,燕士俊奉母親避難到梁渚。母親因驚嚇憂慮成疾,他向上天祈禱並割下自己大腿肉,母親的病得以痊癒。後來山賊大肆搶掠,母親病重不起,他哀傷過度幾乎毀滅性命,終身穿布衣吃蔬食。他的至孝天性如此。祖父燕志學以醫術聞名於世,燕士俊打開其秘藏醫書,潛心默記,治病常有奇效,所得的錢財就接濟貧困之人。著有《保嬰集》,未完成就去世了。〔汪氏(琪)《慈幼綱目》〕九卷,未見。
原文
汪琪曰。濟陰綱目之後。有慈幼綱目。即證治準繩之幼科也。復增圈點。詳加評釋。亦如是編之精詳。梓以問世。蓋濟陰所以扶陽。地天於焉常泰。而慈幼即以康老。運會用是咸亨。〔保生碎事〕一卷 存
汪琪說:《濟陰綱目》之後,有《慈幼綱目》,即《證治準繩》中的幼科部分。又增加了圈點,詳細加以評釋,也像這部書一樣精詳,刻版問世。大概《濟陰》是用來扶助陽氣,地天因此常泰;而《慈幼》就是用來使老年人安康,運會因此都亨通。〔《保生碎事》〕一卷,存。
原文
四庫全書提要曰。保生碎事一卷。國朝汪琪撰。是書又名慈幼外編。錄小兒墮地時。至七日內。醫療之事。如拭口斷臍浴兒稀痘各法。寥寥數則。大約取其便於檢用。非保嬰之全書也。卷末一條云。有濟陰綱目。及慈幼綱目。即鐫行。則是書之成。猶在濟陰綱目之前。其慈幼綱目。自謂即證治準繩之幼科。加以評釋。今未見其本。
《四庫全書提要》說:《保生碎事》一卷,本朝汪琪撰寫。這本書又名《慈幼外編》,收錄小兒從出生到七日內的醫療事項,如拭口、斷臍、浴兒、稀痘等各種方法,寥寥數則,大約取其便於檢索使用,不是保嬰的全書。卷末一條說:有《濟陰綱目》及《慈幼綱目》,即將刻印行世。那麼這本書的完成還在《濟陰綱目》之前。其所謂《慈幼綱目》,自稱就是《證治準繩》的幼科部分,加以評釋,現在未見到其本子。
原文
〔談氏(金章)幼科誠書〕十六卷 存〔王氏(宏翰)幼科機要〕未見按上見於吳縣誌。〔程氏(云鵬)慈幼筏〕十二卷 存
〔談氏(金章)《幼科誠書》〕十六卷,存。〔王氏(宏翰)《幼科機要》〕未見。按:以上見於《吳縣誌》。〔程氏(云鵬)《慈幼筏》〕十二卷,存。
原文
自序曰。余少攻舉子業。未知靈素之理。迨先慈以瘧亡。荊婦以血死。三男二女。天於驚與痘。乃不能無疑於世之所謂醫者。遂盡發家藏軒帝以下書。凡一千七百九十餘卷。晝誦夜思。有得則痛哭失聲。手擗顫頭觸。而不可止。蓋先慈之瘧。為崩證將成。往來寒熱。治宜滋水。荊婦之血。為經期逆行。血隨火泛。宜因其勢而導之使下。醫乃以青皮草果治先慈。以三七血餘治荊婦。克損真元。遏抑營氣。至使水涸血凝。而不可救。傷哉。余兒賦質素虛。出痘值嚴冬之候。識時務者。自應調氣助血。俾痘無壅遏。收功何難。乃日事石膏明粉。犀角羚羊。苓連梔柏。冰伏其生生之氣。竟致不起。次子感寒吐瀉。醫與抱龍及發散之品。風門大開。頭搖目視。復進牛黃紫雪而死。豈知臟氣消長。易虛易實。此等當溫中補脾耶。歲丙子。余客廣陵。與門人成生聘。討論古今醫籍。著書七種。聘慨欲先以幼科行世。問於余師。師曰。近世醫學。非庸即妄。庸者卑陋自窒。守一師說。而不能變通。妄者私心穿鑿。而不能察於微渺。嗟乎。今之醫亦可以自反矣。余欲何言。無已。則以七書之旨略陳之。一曰靈素微言。素問五臟七腑。世僅列六。有包絡而無三焦。有三焦而無包絡。胃者腎之關。易作腎者胃之關。一字之訛。陰陽顛倒。易由消納。又如真人聖人等論。尤非儒者所可混同。均加辨晰。一曰脈覆。叔和之書。偽亂難憑。李士材依素問。考據甚悉。分列二十八字。窺深迎浮。後生小子。殊苦尋究。初氣二氣之說。又未能吻合歲運。是用正之。一曰傷寒答問。仲景法象高深。茫無入手。束而不觀。臨證昏昧。因就一二門士之問。而淺示之。使易通曉。一曰醫貫別裁。趙氏撮李薛之要。最為真截。而措引不純。主張太過。懶慢者挾為秘本。將欲廢棄一切。遺害非小。余為汰去支辭。補入諸家雜證方論。頗覺改觀。一曰醫人傳。軒岐而下。代不乏人。採輯成編。表其功能。闢其謬誤。學者獲所適從。生民安得無濟。一曰慈幼筏。錢陳皆有分途。斯世盛傳金鏡。稚陽純氣。不任溫補。理固宜然。膠柱一端。抹殺名理。舁夫爨婦。皆可言醫。競謂家負異傳。讀書翻覺多事。嗟乎。無知幼孩。惡能堪此。一曰種嗣玄機。天地雖極凝寒。生理未嘗謝絕。元精不蓄。恣情於方士金丹。或閉塞於窮愁哀怨。或□□膏腴。或疲於奔命。自棄而已。天地何心。又有堅持經朔之談。妄冀葭吹六管。捕影捉風,徒令若敖氏笑而引為同病。七書義類如此。聘欲以慈幼失之。憫赤子之呼號而無告耳。余忍敘之哉。吾母吾婦。吾子若女。九原之下。方且怨恨。余不學於二十年之前。而抱哀痛於無窮。然猶幸得學於二十年之中。為足以承吾父之歡心,而目前之子若女。似我長也。抑幸得施諸二十年之後。天下之父母之子若女。不至短折而死於庸妄之手也。甲申花朝前一日。香夢書生書。
自序說:我小時候攻讀科舉之業,不懂《靈樞》《素問》的道理。等到母親因瘧疾去世,妻子因血證死亡,三個男孩兩個女孩,都夭折於驚風和痘疹,於是對世間所謂的醫生產生懷疑,就完全翻出家藏從軒轅黃帝以下的醫書,共一千七百九十多卷,白天誦讀夜晚思考,有所心得就痛哭失聲,捶胸頓足、搖頭觸牆,無法停止。大概母親的瘧疾是崩證將成,往來寒熱,治療宜滋養腎水;妻子的血證是經期逆行,血隨火泛,應順應其勢而引導向下。醫生卻用青皮、草果治療母親,用三七、血餘治療妻子,克損真元,遏抑營氣,導致水涸血凝,不可救藥。悲傷啊!我的孩子體質本來虛弱,出痘正值嚴冬,識時務者自然應當調氣助血,使痘不壅遏,收功何難?卻天天用石膏、明粉、犀角、羚羊、茯苓、黃連、梔子、黃柏,冰伏其生生之氣,最終導致不治。次子感寒吐瀉,醫生用抱龍丸及發散之品,風門大開,頭搖目視,又進牛黃、紫雪而死。豈知臟氣消長,易虛易實,這種情況應當溫中補脾。丙子年,我客居廣陵,與門人成生聘討論古今醫籍,著書七種。成聘感慨地想先將幼科行世,問我。我說:近代醫學,不是庸醫就是妄醫。庸醫卑陋自限,固守一家之說而不能變通;妄醫私心穿鑿,不能察覺細微之處。唉,現在的醫生也可以自我反省了。我想說什麼呢?不得已,就將七書的宗旨大略陳述:一是《靈素微言》——《素問》五臟七腑,世上只列六個,有包絡就無三焦,有三焦就無包絡;「胃者腎之關」誤作「腎者胃之關」,一個字的差錯,陰陽顛倒,如何消化?又如真人、聖人等論述,尤其不是儒家可以混同的,都加以辨析。二是《脈覆》——王叔和的書偽亂難憑,李士材依據《素問》考據甚詳,分列二十八脈,窺探深層、迎接浮脈,後生小子很難尋究。初氣、二氣的說法又不能吻合歲運,因此加以訂正。三是《傷寒答問》——張仲景法象高深,茫無入手,捆綁不看,臨證昏昧。因此就一兩個門人的提問,淺顯地指示,使其容易通曉。四是《醫貫別裁》——趙氏撮取李杲、薛己的要點,最為真切直截,但措辭引用不純,主張太過,懶慢之人挾為秘本,將要廢棄一切,遺害不小。我為他汰去冗詞,補入各家雜證方論,頗覺改觀。五是《醫人傳》——軒岐以下,歷代不乏人才,採輯成編,表彰其功能,駁斥其謬誤,學者有所適從,生民怎能不得濟助。六是《慈幼筏》——錢乙、陳文中都有分途,當世盛傳《金鏡錄》。稚陽純氣,不任溫補,道理固然如此,但膠柱鼓瑟,抹殺名理,轎夫廚婦都可說醫,競相宣稱家傳異術,讀書反而覺得多事。唉,無知的幼孩怎能承受?七是《種嗣玄機》——天地雖極寒冷,生機未曾斷絕。元精不蓄,縱情於方士金丹,或閉塞於窮愁哀怨,或□□膏腴,或疲於奔命,自棄而已,天地有何心?又有堅持經期之說,妄圖吹灰六管,捕影捉風,徒然讓若敖氏笑而引為同病。七書的義理大體如此。成聘想將《慈幼》先出,是憐憫嬰兒的呼號而無處申告罷了。我忍心作序嗎?我母親、妻子、子女,九泉之下正在怨恨我二十年前沒有學習,而抱無窮之哀痛。然而還慶幸在二十年中學習了,足以承擔我父親的歡心,而眼前的子女似乎像我一樣長大了。又慶幸能夠在二十年後施行,使天下父母的子女不至於短折而死於庸妄之手。甲申年花朝前一日,香夢書生書。
原文
〔葉氏(其蓁)抱乙子幼科指掌遺稿〕五卷 未見〔陳氏(復正)幼幼集成〕六卷 存
〔葉氏(其蓁)《抱乙子幼科指掌遺稿》〕五卷,未見。〔陳氏(復正)《幼幼集成》〕六卷,存。
原文
小引曰。稽自三墳啟秘。神聖迭興。本草內經。昭垂星日。蓋聖人繼天立極。位育為功。念天壤之間。陰陽代謝。運氣推遷。至之先後。已無成規。應之遲早。靡有定律。其間六淫勝復。釀為災眚。哀此蒼黎。能無因是而夭札者。此岐演十世之傳。帝啟九章之問。而有醫氏之學也。伏讀黃帝之謂岐伯曰。至哉聖人之道。天地大化。非夫子孰能通。請藏之靈蘭之室。非齋戒不敢示。夫聖如軒皇。而於醫事崇尚若此。豈非痌癏一體。胞與為懷。欲登萬世斯人於仁壽者歟。素問而下。如伊尹湯液。皇甫謐甲乙。秦越人問難。張仲景金匱。王叔和脈經。陶弘景肘後。此數公者。雖曰祖述靈素。其實以作為述。自茲而往。醫事寥寥。雖著作者。代不乏人。求其無偏無陂。實難多覯。唯明末李時珍張景岳喻嘉言遞出。闡明金匱。發泄內經。掃蕪穢而返清純。有功於醫事者不小。然數人雖產明代。而其書始盛行於康熙初年。大為世用。蓋由聖天子臨御。德孚中外。仁協萬方。近纂醫宗金鑑。遍周海宇。將見民無疵癘。物遂生成。故預產明良。以勷位育之功。非偶然矣。唯幼科一門。不無遺憾。雖嘉言微啟其端。其言未竟。予每讀驚風之書。未嘗不三嘆而流涕也。予幼稟虧多病。於醫家色脈之要。頗嘗究心。長際仙師。授金鼎火符。性命之秘。嗣是遨遊海岳。冀遇同儔。竹杖芒鞋。行蹤幾半宇內。凡紳衿士庶。名公巨卿。以及至賤至微者。蓋嘗隨緣而方便之。其臨證救治之多。有非筆楮所能罄。第念驚風之說。在在訛傳。莫獲辭而正之。坐使無辜嬰稚。枉受貽殃。前後相仍。迄無底止。茲將驚風之說。概為刪訂。而附以一得之愚。自稟予胎元。火功爍艾。以及雜說麻痘。湯火瘡瘍。無不周備。匯為六卷。計數十萬言。書成付梓。顏曰幼幼集成。其中診治權衡。一遵經旨。罔或偏枯。務期有當於理。無害於人而後己。非敢妄議前人。遂其一隅之見。第念保赤誠求。不中不遠。此書不無萬一之助。勿忍終默而息。不辭狂瞽。呈政大方。豈曰井海甕天。立言啟後。亦聊體古聖仁民愛物之心。欲自效其負暄之悃云爾。維大清乾隆十五年歲次庚午。孟春月。羅浮陳復正飛霞氏書於澻陽之種杏草堂。
小引說:考究自三墳開啟秘奧,神聖迭興,《本草》《內經》昭垂如星日。聖人繼天立極,以位育為功。想到天地之間,陰陽代謝,運氣推移,至之先後已無成規,應之遲早沒有定律,其間六淫勝復釀成災害,可憐這些百姓,怎能不因此夭折?這就是岐伯演繹十世之傳,黃帝開啟九章之問,而有醫學的原因。我恭敬地讀到黃帝對岐伯說:聖人之道至大,天地大化,非先生誰能通曉?請藏在靈蘭之室,非齋戒不敢出示。聖明如軒轅黃帝,對醫事崇尚如此,難道不是痛癢一體,民胞物與,想使萬世人民登於仁壽之域嗎?《素問》以下,如伊尹《湯液》、皇甫謐《甲乙經》、秦越人《難經》、張仲景《金匱》、王叔和《脈經》、陶弘景《肘後方》,這幾位雖說祖述《靈樞》《素問》,其實是以作為述。從此以後,醫事寥寥,雖然歷代不乏著作之人,但求其無偏無頗,實在難以多見。唯有明末李時珍、張景岳、喻嘉言相繼出現,闡明《金匱》,發泄《內經》,掃除蕪穢而返歸清純,對醫事有功不小。然而數人雖生於明代,但其書開始盛行於康熙初年,大為世用。這是因為聖天子臨御,德孚中外,仁協萬方,近來纂修《醫宗金鑑》,遍行海內,將見人民無病,萬物遂生,所以預先產生明良之人來輔助位育之功,並非偶然。唯有幼科一門,不無遺憾。雖然喻嘉言稍微開啟其端,但言猶未盡。我每次讀驚風之書,未嘗不三嘆流涕。我幼年稟賦虧虛多病,對於醫家色脈之要,頗曾用心。長大後遇到仙師,傳授金鼎火符、性命之秘,從此遨遊海岳,希望遇到同輩,竹杖芒鞋,行蹤幾乎走遍半個天下。凡是縉紳士庶、名公巨卿,以及至賤至微之人,我都曾隨緣方便。臨證救治之多,非筆墨所能盡述。只是想到驚風之說到處訛傳,無人能夠辯正,致使無辜嬰幼兒枉受禍殃,前後相沿,至今沒有停止。現在將驚風之說一概刪訂,附上自己的一得之愚。從稟受胎元、火功爍艾,以及雜說麻痘、湯火瘡瘍,無不周備,匯為六卷,計數十萬言。書成付梓,命名為《幼幼集成》。其中診治權衡,一遵經旨,不敢偏頗,務必求其合理、無害於人而後止。不敢妄議前人,固執一隅之見。只是想到保赤誠心,不中不遠,此書不無萬一之助,不忍終默不言。不辭狂瞽,呈政於大方之家,豈敢說井海甕天、立言啟後?也只是聊體古聖仁民愛物之心,想自效其獻曝之誠罷了。大清乾隆十五年歲次庚午,孟春月,羅浮陳復正飛霞氏書於澻陽之種杏草堂。
原文
凡例曰。幼科之書。幾於汗牛。其驚風之傳。誠多謬誤。喻嘉言陳遠公程鳳雛業已闢之。指出病痙。惜未申明病痙之由。與治痙之法。仍無著落。不足服人。予茲徹底揭破。以傷寒病痙。雜病致搐。並竭絕脫證。分為三則。以搐字概之。曰誤搐。曰類搐。曰非搐。條分縷析。證治判然。名目既正。治療不惑。周虛中曰。開此三大法門。可濟無窮夭札。一幼科論證。悉以陽有餘陰不足立說。乖誤相承。流禍千古。後人誤以嬰兒為一團陽火。肆用寒涼。傷敗脾胃。古初稟受敦龐。貽害猶淺。今非昔比。怯弱者眾,古方今病。每多齟齬。是故聊為刪訂。非敢輕前人而執己見。蓋亦因時制宜之用也。一痘科之書。如馮氏陳氏聶氏萬氏。雖皆不為無見。而實繁簡不侔。又惟萬氏明顯。可以濟急。惜原板毀於明末。康熙二年復梓者。則亥豕盈篇。魯魚過半。詩歌□韻。全亡證論。先後重複。識者鄙之。予甚惜焉。因為詳悉。刪潤纂入。以成全璧。一火功為幼科第一要務。濟急無捷於此。奈從前所傳。悉犯關門逐盜之戒。不惟無濟。而反有害。今以異授神火繪圖作歌。公諸同志。急迫之濟。可以回春頃刻。〔沈氏(金鰲)幼科釋謎〕六卷 存
凡例說:幼科之書幾乎汗牛充棟,其中驚風的傳述確實很多謬誤。喻嘉言、陳遠公、程鳳雛已經駁斥過,指出是病痙,可惜沒有申明病痙的原因和治療痙病的方法,仍無著落,不足以服人。我現在徹底揭破,將傷寒病痙、雜病致搐,以及竭絕脫證,分為三則,用「搐」字概括,叫做「誤搐」、「類搐」、「非搐」。條分縷析,證治分明。名目既正,治療不惑。周虛中說:開此三大法門,可救濟無數夭折。一、幼科論證,全部以「陽有餘陰不足」立說,乖誤相承,流禍千古。後人誤以為嬰兒是一團陽火,肆意用寒涼藥,傷敗脾胃。古初稟賦敦厚,貽害尚淺,今非昔比,怯弱者眾多,古方今病,每多不合。因此稍加刪訂,非敢輕視前人而固執己見,不過是因時制宜罷了。二、痘科之書,如馮氏、陳氏、聶氏、萬氏,雖都並非沒有見地,但實際繁簡不同,只有萬氏明顯,可以濟急。可惜原版毀於明末,康熙二年重刻的本子,則亥豕滿篇,魯魚過半,詩歌失韻,證論全無,先後重複,有識者鄙視它。我很惋惜,因此詳細刪潤纂入,以成全璧。三、火功是幼科第一要務,濟急沒有比此更快的。無奈從前所傳都犯關門逐盜之戒,不但無濟,反而有害。現在將異傳神火繪圖作歌,公諸同道,緊急時使用,可以回春頃刻。〔沈氏(金鰲)《幼科釋謎》〕六卷,存。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。