原文
〔亡名氏金創瘛瘲方〕漢志三十卷 佚服虔曰。音𤸪引之𤸪。
〔無名氏《金創瘛瘲方》〕《漢書·藝文志》記載三十卷,已佚。服虔說:讀音為「𤸪引之𤸪」。
原文
顏師古曰。小兒病也。瘛。音充制反。瘲。音子用反。〔華氏(佗)外科方〕醫藏目錄卷闕 未見
顏師古說:「這是小兒病。瘛,讀音充制反。瘲,讀音子用反。」〔華氏(華佗)《外科方》〕《醫藏目錄》記載卷數缺失,未見。
原文
〔劉氏(涓子)鬼遺方〕(新唐志。作男方。宋志。作鬼論。並訛。)隋志十卷 闕隋志注曰。龔慶宣撰。
〔劉氏(劉涓子)《鬼遺方》〕(《新唐書·藝文志》作《男方》,《宋史·藝文志》作《鬼論》,都是錯誤的。)《隋書·經籍志》記載十卷,已闕。《隋志》注說:「龔慶宣撰。」
原文
龔慶宣序曰。昔劉涓子。晉末于丹陽郊外照射。忽見一物。高二丈許。射而中之。如雷電。聲若風雨。其夜不敢前追。詰旦率門徒子弟數人。尋蹤至山下。見一小兒提罐。問何往。為我主被劉涓子所射。取水洗瘡。而問小兒曰。主人是誰人。云。黃父鬼。仍將小兒相隨。還來至門。聞搗藥之聲。比及遠見三人。一人開書。一人搗藥。一人臥爾。乃齊唱叫突。三人並走。遺一卷癰疽方。並藥一臼。時從宋武北征。有被創者。以藥塗之即愈。論者云。聖人所作。天必助之。以此天授武帝也。涓子用方為治。千無一失。演為十卷。號曰鬼遺方。
龔慶宣序說:從前劉涓子在晉末於丹陽郊外射獵,忽然看見一個東西,高約兩丈,射中了它,像雷電一樣,聲音如同風雨。當晚不敢向前追趕,第二天早晨率領門徒子弟數人,循蹤來到山下,看見一個小兒提著罐子,問他要往哪裡去。小兒說:「我的主人被劉涓子射中,我去取水洗瘡。」於是問小兒:「主人是誰?」回答說:「是黃父鬼。」於是帶著小兒跟隨,回到門口,聽到搗藥的聲音。走近遠見三人,一人開書,一人搗藥,一人躺著。於是齊聲喊叫衝入,三人都逃走了,遺下一卷癰疽方,以及一臼藥。當時跟隨宋武帝北征,有受傷的人,用藥塗上立即痊癒。議論的人說:「聖人所製作的,上天必定幫助他,因此上天授給武帝。」劉涓子用這個方子治療,千無一失,演變為十卷,稱為《鬼遺方》。
原文
(舊脫演為以下九字。今據太平御覽訂補。)姉適余從叔祖。涓子寄姉書。具敘此事。並方一卷。方是丹陽薄紙本寫。今手跡尚存。從家世能為治方。我而不傳。其孫道慶與余鄰居。情款異常。臨終見語家有神方。兒子幼稚。苟非其人。道不虛行。尋卷診候。兼辨藥性。欲以相傳。屬余既好方術。受而不辭。自得此方。於今五載。所治皆愈。可謂天下神驗。劉氏昔寄龔方。故草寫多無次第。今輒定其前後。簇類相從。為此一部。流布鄉曲。有識之士。幸以自防。齊永元元年大歲已卯五月五日撰。
(舊脫「演為」以下九字,今據《太平御覽》訂補。)姐姐嫁給我的從叔祖。劉涓子寄給姐姐的信,詳細敘述了這件事,並附有一卷方子。方子是丹陽薄紙本寫的,如今手跡尚存。從家世能治方,我卻未傳。他的孫子道慶與我鄰居,情誼非常。臨終時對我說家有神方,兒子年幼,如果不是合適的人,道不會虛行。尋卷診候,兼辨藥性,想要相傳。囑咐我既然喜好方術,接受而不推辭。自從得到此方,至今五年,所治都愈,可說是天下神驗。劉氏從前寄給龔氏方子,所以草寫多無次序。現在定其前後,分類相從,編成此一部,流傳鄉里。有識之士,幸以自防。齊永元元年(太歲己卯)五月五日撰。
原文
龔道慶曰。王祖母劉氏有此鬼方一部。道慶祖考相承。謹按處治。萬無一失。舅祖涓子兄弟。自寫。稱云無紙。而用丹陽錄。永和十九年資財不薄。豈復無紙。是以別之耳。
龔道慶說:「王祖母劉氏有這部鬼方一部。道慶祖考相承,謹按處治,萬無一失。舅祖涓子兄弟,自己抄寫,說沒有紙,而用丹陽錄。永和十九年資財不薄,豈會沒有紙?因此區別而已。」
原文
(顧修曰。永和只十二年。且去宋武甚遠。疑元嘉之訛。)宋書宗室傳曰。遵考父涓子。彭城內史。
(顧修說:「永和只有十二年,且離宋武帝很遠,懷疑是元嘉之誤。」)《宋書·宗室傳》說:「遵考的父親涓子,任彭城內史。」
原文
錢曾曰。劉涓子鬼遺方五卷。劉涓子不知何許人。晉末于丹陽郊外。射中一物云云。是書極為奇秘。收藏家罕見之。別有劉涓子治癰疽神仙遺論一卷。與此同是宋鈔。皆宜別錄副本備之。〔神仙遺論〕宋志十卷 闕
錢曾說:「《劉涓子鬼遺方》五卷。劉涓子不知是什麼人,晉末在丹陽郊外射中一物等等。此書極為奇秘,收藏家罕見。另有《劉涓子治癰疽神仙遺論》一卷,與此同是宋抄本,都應另錄副本備之。」〔《神仙遺論》〕《宋史·藝文志》記載十卷,已闕。
原文
陳振孫曰。劉涓子神仙遺論十卷。東蜀刺史李頔錄。按中興書目。引崇文總目云。宋龔慶宣撰。劉涓子者。晉末人。于丹陽縣得鬼遺方一卷。皆治癰疽之法。慶宣得而次第之。今按唐志。有龔慶宣劉涓子男方十卷。未知即此書否。卷。或一板。或止數行。名為十卷。實不多也。
陳振孫說:「《劉涓子神仙遺論》十卷,東蜀刺史李頔錄。按《中興書目》引《崇文總目》說:『宋龔慶宣撰。劉涓子是晉末人,在丹陽縣得到《鬼遺方》一卷,都是治癰疽的方法。慶宣得到後加以編排。』今按《唐志》,有龔慶宣《劉涓子男方》十卷,未知是否此書。卷,或一板,或止數行,名為十卷,其實不多。」
原文
〔甘氏(浚之)癰疽部黨雜病疾源〕隋志三卷 佚〔療癰疽金創要方〕隋志十四卷 佚〔療癰疽毒惋雜病方〕隋志三卷 佚
〔甘氏(甘浚之)《癰疽部黨雜病疾源》〕《隋書·經籍志》三卷,佚。〔《療癰疽金創要方》〕《隋書·經籍志》十四卷,佚。〔《療癰疽毒惋雜病方》〕《隋書·經籍志》三卷,佚。
原文
〔甘氏(伯齊)療癰疽金創方〕隋志十五卷(唐志作十二卷) 佚〔亡名氏癰疽論方〕隋志一卷 佚〔療癰經〕隋志一卷 佚〔療三十六瘻方〕隋志一卷 佚〔秦氏(政應)療癰疽諸瘡方〕隋志二卷 佚
〔甘氏(甘伯齊)《療癰疽金創方》〕《隋書·經籍志》十五卷(《唐書·經籍志》作十二卷),佚。〔無名氏《癰疽論方》〕《隋書·經籍志》一卷,佚。〔《療癰經》〕《隋書·經籍志》一卷,佚。〔《療三十六瘻方》〕《隋書·經籍志》一卷,佚。〔秦氏(秦政應)《療癰疽諸瘡方》〕《隋書·經籍志》二卷,佚。
原文
〔喻氏(義)纂療癰疽要訣〕(宋志作廣癰疽要訣)唐志一卷 佚〔瘡腫論〕唐志一卷 佚鄭樵曰。唐西州節度史藉喻義撰。
〔喻氏(喻義)《纂療癰疽要訣》〕(《宋史·藝文志》作《廣癰疽要訣》)《唐書·經籍志》一卷,佚。〔《瘡腫論》〕《唐書·經籍志》一卷,佚。鄭樵說:「唐西州節度史藉喻義撰。」
原文
錢侗曰。崇文總目。瘡腫論一卷。喻義撰。侗按通志略。作藉喻義撰。誤也。
錢侗說:「《崇文總目》:《瘡腫論》一卷,喻義撰。錢侗按《通志略》作『藉喻義撰』,是錯誤的。」
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。