中國醫籍考

卷六十四

方論(四十二)(3)

卷六十四/方論(四十二)11
原文
自序曰。孔子曰。能近取譬。可謂仁之方也已。夫仁為心性之學。尚不可以無方。況乎百家眾藝。可以無方。而能善此乎。諸藝之中。醫為尤重。以其為生人之司命。而聖人之所必慎者也。竊嘗思之。凡病必有症。症者證也。有斯病。必形斯候者也。證必有脈。脈者。臟腑經絡。寒熱虛實。所由分也。有與證相符者。有與證不相符者。必參驗之。而後可施治者也。察脈辨證。而方立焉。方者。一定不可易之名。有是病者。必主是藥,非可移遊彼此。用之為嘗試者也。方之祖始於仲景。後人觸類。擴而充之。不可計殫。然皆不能越仲景之範圍。蓋前人作法。後人因焉。創始者難為方。後起者易為功。取古人已驗之成規。而斟酌用之。為效不既易乎。然而執方醫病。而病不能瘳甚。或反以殺人者。又何以說焉。則以脈證未辨。藥性未明。惑於似。而反失其真。知有方。而不知方之解故也。方之有解。始於成無己。無己慨仲景之書。後人罕識。爰取傷寒論而訓詁之。詮症釋方。使觀者有所循入。誠哉仲景之功臣。而後覺之先導矣。厥後名賢輩出。謂當踵事增華。析微闡奧。使古方時方。大明於世。寧不愉快。夫何著方者日益多。注方者不再見。豈金針不度歟。抑工於醫者。未必工於文詞。不能達意。遂置而不講歟。迄明始有吳鶴皋之醫方考。文義清疏。同人膾炙。是以梨棗再易。豈為空谷足音。故見之而易喜歟。然吳氏但一家之言。其於致遠鉤深。或未徹盡。茲特博採廣搜。綱羅群書。精窮蘊奧。或同或異。各存所見。以備參稽。使探寶者不止一藏。嘗鼎者不僅一臠。幾病者觀之。得以印證。用者據之。不致徑庭。寧非衛生之一助歟。或曰。善師者不陳。得魚者忘筌。運用之妙。在於一心。何以方為。余曰。般倕不棄規矩。師曠不廢六律。夫易之為書。變動不居。然亦有變易不易二義。故曰。著之德圓而神。卦之德方以智。夫卦誠方矣。豈方智之中。遂無圓神之妙也哉。吾願讀吾書者。取是方而圓用之。斯真為得方之解也已。康熙壬戌歲陽月。休寧訒庵汪昂題。
白話
自序說:孔子說:『能夠就近取譬,可以說是仁的方法了。』仁是心性之學,尚且不能沒有方法,何況百家眾藝,可以沒有方法而能擅長嗎?各種技藝之中,醫術尤其重要,因為它是關乎人生命的職責,是聖人必須謹慎的事。我曾思考:凡病必有症狀,症狀就是證據。有這種病,必定表現出這種證候。證候必定有脈象,脈象是臟腑經絡、寒熱虛實的區分依據。有與證候相符的,有與證候不相符的,必須參照驗證,然後才能施行治療。觀察脈象、辨別證候,然後方劑就確立了。方劑,是固定不可變更的名稱,有這種病,必定用這種藥,不能隨意改變,用來嘗試。方劑的起源始於張仲景,後人觸類旁通,擴展充實,不可勝數,但都不能超越仲景的範圍。因為前人創立法則,後人因循。創始者難於創立方劑,後起者容易取得成功。取用古人已經驗證的成規,斟酌使用,功效不是很容易嗎?然而,拘泥於方劑來治療疾病,而病不能痊癒,甚至反而殺人,又是什麼原因呢?那是因為脈證沒有辨明,藥性沒有弄清楚,被相似的情況迷惑,反而失去了真相。只知道有方劑,卻不知道方劑的解釋的緣故。方劑有解釋,始於成無己。無己感慨仲景的書後人很少認識,於是取《傷寒論》加以訓詁,詮釋症狀、解釋方劑,使觀看者有所遵循。真是仲景的功臣,後學的引導者啊!之後名賢輩出,認為應當繼承前人事業並加以發揚,分析精微、闡明奧義,使古方和時方大明於世,豈不愉快?為什麼著方劑的人日益增多,注釋方劑的人不再出現?難道是金針不傳嗎?還是擅長醫術的人未必擅長文詞,不能表達意思,於是就擱置不講呢?到了明朝才有吳鶴皋的《醫方考》,文義清晰,同人讚賞,因此書版多次更換,難道是空谷足音,所以見之而容易喜歡嗎?然而吳氏只是一家之言,對於深入探索,或許未能徹底。現在特地廣泛搜羅,網羅群書,精深探究蘊奧,有的相同有的不同,各自保存所見,以備參考查證,使探寶者不止一個藏所,嘗鼎者不只一塊肉。患病的人看了,得以印證;用藥的人依據,不致相差太遠。難道不是養生的一個幫助嗎?有人說:善於用兵的人不陳列陣勢,得到魚的人忘記了捕魚工具,運用的妙處在於一心,為什麼要方劑呢?我說:般倕不拋棄規矩,師曠不廢除六律。易經這部書,變動不居,但也有變易和不易兩種意義。所以說:蓍草的德行圓而神,卦的德行方以智。卦確實是方的,難道方智之中就沒有圓神的妙處嗎?我希望讀我書的人,取用這些方劑而靈活運用,這樣才能真正得到方劑的解釋啊。康熙壬戌年陽月,休寧訒庵汪昂題。
原文
〔醫方湯頭歌括〕一卷 存〔李氏(文來)醫鑑〕十卷 未見
白話
〔醫方湯頭歌括〕一卷,存。〔李氏(文來)醫鑑〕十卷,未見。
原文
四庫全書提要曰。國朝李文來編。文來字昌期,婺源人。初休寧汪桓作醫方集解。本草備要二書。淺顯易明。頗行於世。康熙丙子。文來撮合兩書。條分縷析。分類排纂。以成是書。名曰李氏醫鑑。實則汪氏書也。又以雜證及傷寒有未備者。更輯為續補二卷。未附桓所作三焦命門辨一篇。稱醫鑑成。請正於桓。詳校差訛。玉成完璧。更授以是編。附刻卷末。則文來輯是書時。桓尚無恙。與所手定無異矣。
白話
《四庫全書提要》說:本朝李文來編。文來字昌期,婺源人。起初休寧汪桓作《醫方集解》《本草備要》二書,淺顯易懂,頗為流行於世。康熙丙子年,文來撮合兩書,條分縷析,分類排纂,編成此書,名為《李氏醫鑑》,實際上是汪氏的書。又因為雜證及傷寒有未完備之處,更輯為《續補》二卷。末尾附有汪桓所作的《三焦命門辨》一篇。稱《醫鑑》成書後,請正於汪桓,詳細校對差錯,成全完璧,更授予此編,附刻卷末。則文來輯此書時,汪桓尚且無恙,與親手所定無異。
原文
按著醫方集解本草備要者。汪桓之兄昂也。提要何以相混若此。
白話
按:編著《醫方集解》《本草備要》的人,是汪桓的兄長汪昂。提要為何混淆如此?
原文
〔醫鑑續補〕二卷 未見〔尤氏(乘)壽世青編〕二卷 存〔徐氏(人鳳)醫方指南〕十卷 存〔陳氏(士鐸)石室秘錄〕六卷 存
白話
〔醫鑑續補〕二卷,未見。〔尤氏(乘)壽世青編〕二卷,存。〔徐氏(人鳳)醫方指南〕十卷,存。〔陳氏(士鐸)石室秘錄〕六卷,存。
原文
四庫全書提要曰。國朝陳士鐸撰。士鐸字遠公。山陰人。是書託名岐伯所傳。張機華佗等所發明。雷公所增補。凡分一百二十八法。議論詭異。所列之方。多不經見。稱康熙丁卯遇岐伯諸人於京都。親受其法。前有岐伯序。自題中清殿下宏宣秘錄無上天大帝真君。又有張機序。自題廣蘊真人。方術家固多依託。然未有怪妄至此者。亦拙於作偽矣。〔辨證錄〕十四卷 存
白話
《四庫全書提要》說:本朝陳士鐸撰。士鐸字遠公,山陰人。此書託名為岐伯所傳,張機、華佗等所發明,雷公所增補。共分一百二十八法,議論詭異。所列的方劑,多不常見。自稱康熙丁卯年在京都遇見岐伯等人,親受其法。書前有岐伯序,自題「中清殿下宏宣秘錄無上天大帝真君」。又有張機序,自題「廣蘊真人」。方術家本來多依託,但沒有怪妄到這種程度的,也是拙於作偽了。《辨證錄》十四卷,存世。
原文
自序曰。丁卯秋余客燕市。黃菊初開。懷人自遠。忽聞剝啄聲。啟扉迓之。見二老者衣冠偉甚。余奇之。載拜問曰。先生何方來。得毋有奇聞誨鐸乎。二老者曰。聞君好醫。特來辨難耳。余謝不敏。二老者曰。君擅著作才。何不著書。君自堆顧。呫呫時藝。竊恥之。余壯其言。乃尚論靈素諸書。辨脈辨證。多非世間語。余益奇之。數共晨夕。遂盡聞緒論。閱五月別去。訓鐸曰。今而後君可出而著書矣。鐸退而記憶。合以所試方。日書數則。久乃成帙。夫醫道之難也。不辨脈。罔識脈之微。不辨證。罔識證之變。今世人習診者。亦甚多矣。言人人殊。究不得其指歸。似宜辨脈。不必辨證也。雖然。辨脈難知。不若辨證易知也。古雖有從脈不從證之文。畢竟從脈者少。從證者眾。且證亦不易辨也。今人所共知者。必不辨也。古人所已言者。不必辨也。必取今人之所不敢言。與古人之所未及言者。而暢辨之。論其證之所必有。非詭其理之所或無。乍聞之而奇。徐思之而實未奇也。客曰。布帛菽粟。可以活人。安在談醫之必奇乎。余謝之曰。布帛菽粟。平淡無奇。而治人之理實奇也。日服之而不知其何以溫。日食之而不知其何以飽。致使其理之彰可乎。鐸之辨證。猶談布帛菽粟之理耳。客又笑曰。君辨理奇矣。已足顯著作之才。奚必托仙以衒奇耶。鐸。尼山之弟子也。敢輕言著作乎。聞二先生教。亦述之而已矣。何必諱其非仙哉。仙不必諱。而必謂見書非述也。得欺世以衒奇乎。書非衒奇而仍以奇聞名者。以鐸聞二先生之教,不過五閱月耳。數十萬言。盡記憶無忘。述之成帙。是則可奇者乎。豈矜世以衒奇哉。山陰陳士鐸敬之甫。別號遠公。又號朱華子。題於大雅堂。〔李氏(用粹)證治匯補〕八卷 存
白話
自序說:丁卯年秋,我客居燕市。黃菊初開,懷念遠方的人。忽然聽到敲門聲,開門迎接,見兩位老者衣冠偉岸,我認為奇特,拜問說:「先生從何處來?難道有奇聞教導我嗎?」二老者說:「聽說你喜好醫術,特地來辯論難題。」我辭謝說不敢當。二老者說:「你擅長著作之才,為何不著書?你自顧自地鑽研時文,我私下認為可恥。」我認為他們的話豪壯,於是評論《靈樞》《素問》等書,辨脈辨證,多非世間言語。我更加驚奇,多次共度晨夕,於是聽盡了他們的緒論。過了五個月告別離去,教導我說:「從今以後你可以出來著書了。」我退下後記憶,結合所試用的方劑,每天寫數則,日久成書。醫道之難,不辨脈,就不知脈的微妙;不辨證,就不知證的變化。如今世人學習診脈的很多,但言人人殊,終究不得要領。似乎應該辨脈,不必辨證。雖然如此,辨脈難知,不如辨證易知。古時雖有「從脈不從證」的文字,但畢竟從脈者少,從證者眾。而且證也不容易辨。今人所共知的,不必辨;古人已經說過的,不必辨。一定要取今人不敢說、古人未說到之處,而暢快辨明。論述其證必定有,並非詭辯其理或許無。乍聽覺得奇特,慢慢思考其實並不奇特。客人說:「布帛菽粟,可以養活人,何必談醫一定要奇特呢?」我回答說:「布帛菽粟,平淡無奇,但治理人的道理其實奇特。每天服用卻不知為何能溫暖,每天食用卻不知為何能飽足,難道能讓其道理彰顯嗎?我之辨證,就像談論布帛菽粟的道理罷了。」客人又笑說:「你辨理奇特,已足夠顯現著作之才,何必託仙以炫奇呢?」我是尼山(孔子)的弟子,怎敢輕言著作?聽聞二位先生的教導,也只是記述而已,何必避諱他們不是仙人呢?仙不必避諱,但一定要說此書不是記述,難道能欺世炫奇嗎?書不是炫奇,但仍以「奇聞」為名,是因為我聽聞二先生的教導不過五個月,數十萬言,全部記憶無遺,記述成書,這就是可奇之處吧?難道是誇耀於世以炫奇嗎?山陰陳士鐸敬之甫,別號遠公,又號朱華子,題於大雅堂。《李氏(用粹)證治匯補》八卷,存世。
原文
自序略曰。古人立說。各有一長。取其所長。合為全璧。先聖後聖。其揆一也。然廣徵萬卷。恐多歧亡羊。專執一說。是守株待兔。不若內遵經旨。外律諸家者為當耳。於是不揣孤陋。取古人書。而彙集之。刪其繁而存其要。補其缺而正其偏。每證列成一章。每章分為數節。其間首述靈素。示尊經也。下注書目。傳道統也。冠以大意。提綱領也。贅以管見。補遺略也。稿凡三易。輯成數卷。顏其端曰證治匯補。蓋欲以匯合古人之精意。而補古人之未備也。大概此集編次法。即為臨證審治法。先以病因。詳標本也。次以外候。察病狀也。次條目。審經絡也。次辨證。決疑似也。次脈象。憑摺衷也。次治法。調虛實也。次劫法。垂奇方也。次用藥。指入門也。續以附證。博學問也。終以方劑。與繩墨也。每證之中。首尾編次。皆列為十事。如是而大綱畢備。條理井然。合其章句。前後相貫。分其節目。次第成章。庶幾流覽誦讀。無大繁太簡之弊。俾賢智者俯而就之。即不及者。亦跂而致之。是或繼往開來之一助耳。但病機變化。誠難盡於紙上陳言。證治玄融。豈易罄夫心中妙理。予才末學。茲集少文。是知規矩不足盡匠氏之功。彀率無以喻射者之智。彼臨機應變。必竣神聖通心。舉錯合宜。方為化工在手。斯實望於世之君子。時康熙丁卯孟冬上浣。申江李用粹修之氏題。
白話
自序略說:古人立說,各有所長。取其所長,合成完整。先聖後聖,其道理是一致的。然而廣泛徵引萬卷,恐怕多歧亡羊;固執一說,是守株待兔。不如內遵經旨,外以諸家為規範。於是不揣孤陋,取古人書而彙集之,刪除繁瑣保存要點,補充缺漏糾正偏頗。每證列為一章,每章分為數節。其間首先敘述《靈素》,表示尊經;下面註明書目,傳遞道統;冠以大義,提綱挈領;附加管見,補充遺漏。稿子經過三次修改,輯成數卷。命名為《證治匯補》,是想匯合古人的精意,而補充古人的未備。大概此集的編排方法,就是臨證審治法。先以病因,詳明標本;其次以外候,觀察病狀;其次條目,審察經絡;其次辨證,決斷疑似;其次脈象,作為折衷;其次治法,調理虛實;其次劫法,流傳奇方;其次用藥,指示入門;續以附證,增長學問;終以方劑,給予規矩。每證之中,首尾編排,都列為十項。如此則大綱完備,條理井然。合其章句,前後相貫;分其節目,次第成章。希望瀏覽誦讀,沒有太繁太簡的弊病。使賢智者俯就,即使不及者,也努力達到。這或許是繼往開來的一個幫助。但病機變化,實在難以盡述於紙上陳言;證治玄妙,豈易窮盡心中妙理。我才能淺薄,此集缺少文采,知道規矩不足以盡工匠之功,弓矢不足以喻射者之智。臨機應變,必須神聖通心;舉措合宜,方為化工在手。這實在期望於世之君子。時康熙丁卯孟冬上浣,申江李用粹修之氏題。
原文
〔劉氏(曉)濟人寶笈〕二卷 存〔王氏(宏翰)醫學原始〕九卷 存
白話
〔劉氏(曉)濟人寶笈〕二卷,存。〔王氏(宏翰)醫學原始〕九卷,存。
原文
自序曰。蓋聞憂於道者神清。精於學者靡暇。是以學問之原。須應致知格物。而格學之功。莫不有機焉。余少苦志業儒。因慕古人有言。不為良相。則為良醫。然良醫豈易言哉。上知天文氣運之變化。下達地理萬物之質性。中明人事情欲之乘克。庶幾醫學之原。在於斯矣。愚雖不敏。每思人之性命於天。而本來之原。務須明確。不致貿貿虛度。於是從師討究。博訪異人。而軒岐叔和仲景東垣河間諸家。及天文坤與性學等書。羅核詳考。而天地造化之理。五運六氣之變遷。人身氣血之盈虛。臟腑經絡之病機。悉皆參論。至於人之受命本末。最為關切。先儒雖有諄諄之論。今儒務末。置而不講。雖有論者。俱多遠儒近釋。大醫大儒。道無二理。亦豈憒憒乎。愚慨性命之學不明。今而幸聞凡究確而得於心者。不敢私秘。首立元神元質一說。明人道之生機。上帝賦畀之本原。一燭瞭然。不使誘入修煉旁門之誤。次論受形男女之分別。知受賦立命之原。命既立矣。而元質生機。原系四元行締結。資飲食而成四液。繇四液以發知覺。而五官四司。得以涉記明晤。至寤寐睡夢。前人論而不確。或言夢乃魂出而成。殊不知魂合身生。魂離身死。豈有魂遊於萬里之外。而一喚即歸醒之理乎。又道家託言出神遠遊。虛幻妄誕之談。俱經分晰理。明人五臟六腑。其中各有胎生之原。病如心臟。𩩲𩨗弱小者心脆。心脆則善病消癉熱中。肺臟。合腋張脅者肺下。肺下則善肋下痛。醫逢此證。若不胸有靈素。何以知其原。又醫不知經絡。猶夜行無燭。是以一臟一腑之下。詳論經絡脈穴起止。病原分列。每經正側細圖。致內照灼然。及奇經八脈之奧。亦並陳綴至周身俞穴。主病針灸補瀉之法。俱經詳悉。而引經用藥之理。靡不由斯。凡昔賢與儒說。不出於醫。而有關於性旨者。亦辨悉而著之。間以不揣之愚。附管窺以綴其中,皆出乎性學之實理。不敢以意為度也。使學者知變化曲折之深。得探性命之原。亦未必不於是而得之。豈止醫道云乎哉。付諸梨棗。以公於世。若當吾世。有高明之彥。積乎學之深。而更得其淵源。為余意之所未及者。猶幸而望其教我。以教天下者也。康熙二十七年端月下浣。云間浩然子王宏翰自撰。〔病機洞垣〕未見按上見於吳縣誌。〔程氏(履新)易簡方論〕六卷 存
白話
自序說:聽說憂道的人神清,精於學的人無暇。所以學問的根源,須要致知格物。而格學的功夫,莫不有機緣。我年少苦志學儒,因仰慕古人說「不為良相,則為良醫」。但良醫豈是容易說的?上知天文氣運的變化,下達地理萬物的性質,中明人事情欲的乘克,差不多醫學的根源就在於此。我雖不敏,常思考人的性命來自天,而本來根源必須明確,不致貿然虛度。於是從師討教,博訪異人,對軒轅、岐伯、王叔和、張仲景、李東垣、劉河間諸家,以及天文、坤輿、性學等書,羅列考核詳查。天地造化的道理,五運六氣的變遷,人身氣血的盈虛,臟腑經絡的病機,全部參究討論。至於人受命的本末,最為關切。先儒雖有諄諄之論,但今儒務末,置而不講;雖有論者,多遠儒近釋。大醫大儒,道無二理,豈能糊塗?我感慨性命之學不明,如今有幸聽聞,凡研究確切而心得者,不敢私藏。首先立元神元質一說,闡明人道的生機,上帝賦予的本原,一照瞭然,不使人誤入修煉旁門。其次論述受形男女的分別,知道受賦立命的根源。命既立,而元質生機,原本由四元行締結,資助飲食而成四液,由四液以發知覺,而五官四司得以涉記明晤。至於寤寐睡夢,前人論述不確,有人說夢是魂出而成,殊不知魂合身生,魂離身死,豈有魂遊萬里之外,而一喚即歸醒的道理?又道家託言出神遠遊,虛幻妄誕之談,都經分析明白。人的五臟六腑,其中各有胎生之原。病如心臟,𩲸𩨗弱小者心脆,心脆則易病消癉熱中;肺臟,合腋張脅者肺下,肺下則易肋下痛。醫逢此證,若不胸有《靈素》,何以知其原?又醫不知經絡,猶如夜行無燭。所以一臟一腑之下,詳論經絡脈穴起止,病原分列,每經正側細圖,使內照灼然。至於奇經八脈之奧,也一併陳述,至周身俞穴,主病針灸補瀉之法,都經詳細敘述。而引經用藥的道理,莫不由此。凡昔賢與儒說,不出於醫,而有關於性旨的,也辨明而著錄。間或附以不揣淺陋的管見,綴於其中,都出於性學的實理,不敢以意為度。使學者知道變化曲折之深,得以探求性命之原,也未必不由此而得之,豈止醫道而已?付諸梨棗,以公之於世。若當世有高明之士,積學深厚,更得其淵源,為我意所未及者,猶幸而望其教我,以教天下。康熙二十七年端月下浣,云間浩然子王宏翰自撰。《病機洞垣》未見。按:上見於《吳縣誌》。《程氏(履新)易簡方論》六卷,存世。
原文
引曰。嘗讀內經妙義。如牟尼珠活活潑潑。莫可端倪。自非上智之士。鮮能晰其精微。降至漢末張長沙。慨其族人誤沒於傷寒者。十常八九。於是著傷寒論。立三百九十七法。一百十三方。方方俱有妙義。自非登堂入室者。鮮能用之。自茲以往。方書日多。汗牛充棟。不可勝計。習醫者亦滿天下。不可勝計。於不可勝計之中。求其良者什一。庸者什九。良者自能晰內經之精微。究天下之秘奧。施利濟於無窮也。庸者示以傷寒方法。茫無所從。雖長沙之堂。尚不易升。而況欲入靈素之室乎。於是庸淺之流。憚經論深奧。莫能窺測。乃率以方授受。問症檢方。習以為常。若強語以精微經論。反冰炭而不相投。不若因時俗習尚之常。而發明其應否之議。是余不得已之苦心也。若夫沉疴痼疾。傷寒痘疹。良醫親視。望聞問切。猶恐疑難。豈可以一定之方。而應無窮之變。故不敢載。茲但取尋常易識之症。和平穩安之方。參以昔賢斟酌之論。俾山陬海隅。求良醫而不速得。開卷檢方。折衷其論。而自藥焉。不致為庸妄所誤耳。易曰。易則易知。簡則易從。由易知易從之方而論之。編為六卷。題其端曰易簡方論。皆述前賢遺意。非敢妄添蛇足也。古云。用古方治今病。譬如拆舊料蓋新房。不經良工之手。不易成也。神而明之。存乎其人。是又望於後之君子。若夫尚論千古。未張孫而本軒岐。劣群方而優經論。則孟子所謂遊於聖人之門者。安用夫斯編之贅耶。
白話
引言說:曾讀《內經》妙義,如牟尼珠活潑潑地,不可捉摸。若非上智之人,很少能明晰其精微。到了漢末張長沙(張仲景),感慨其族人誤死於傷寒者十常八九,於是著《傷寒論》,立三百九十七法,一百一十三方,方方都有妙義。若非登堂入室者,很少能用之。從此以後,方書日多,汗牛充棟,不可勝計;學醫者亦滿天下,不可勝計。在不可勝計之中,求其良醫十分之一,庸醫十分之九。良醫自然能明晰《內經》精微,探究天下秘奧,施行利濟於無窮;庸醫把傷寒方法給他看,茫然無所適從。雖然長沙之堂尚且不易升,何況想入《靈素》之室呢?於是庸淺之流,畏懼經論深奧,不能窺測,就率爾以方授受,問症檢方,習以為常。若強以精微經論告訴他們,反而冰炭不相投。不如因時俗習尚之常,而發明其應否之議,這是我不得已的苦心。至於沉疴痼疾、傷寒痘疹,良醫親視,望聞問切,還恐疑難,豈可以用一定之方應無窮之變?所以不敢記載。這裡只取尋常易識之症,和平穩安之方,參以昔賢斟酌之論,使山陬海隅,求良醫而不得速時,開卷檢方,折衷其論,而自己用藥,不致被庸妄所誤罷了。《易》說:易則易知,簡則易從。由易知易從之方而論,編為六卷,題名為《易簡方論》。都是敘述前賢遺意,不敢妄添蛇足。古人說:用古方治今病,譬如拆舊料蓋新房,不經良工之手,不易成功。神而明之,存乎其人,這又期望於後之君子。至於尚論千古,不以張孫為本而以軒岐為本,貶低群方而推崇經論,則孟子所謂遊於聖人之門者,哪裡用得著此編的贅述呢?