原文
錢塘縣誌曰。盧復。字不遠。習岐黃兼通大乘。與子之頤善療奇疾。凡屍蹶迵風。投劑無不立愈。〔芷園臆草勘方〕一卷 存
《錢塘縣誌》記載:盧復,字不遠,學習岐黃之術並通曉大乘佛法,與他的兒子之頤擅長治療奇異疾病。凡是屍蹶、迵風等病症,用藥無不立即痊癒。《芷園臆草勘方》一卷,現存。
原文
題詞曰。甲午學醫。讀諸方括。頭昏心塞。求解不能。及見醫方考。如兒方嘗甘草。喜不自勝。久之轉增懊悶。聞素社論仲景方有省。信手拈弄一二則。興盡且止。雖披瀝肺肝。多慚折襪。呈似博識。少佐解頤。壬戌長至日自記。〔芷園臆草存案〕一卷 存
題詞說:甲午年學習醫術,讀各種方劑歌訣,頭昏心悶,無法求解。等到見到《醫方考》,如同小孩初次品嘗甘草,喜不自勝。時間久了反而增添懊惱鬱悶。聽說素社討論張仲景的方劑有所領悟,隨手拈來一兩則,興致盡了就停止。雖然傾瀉肺腑肝膽,但多有慚愧如折襪之拙。呈現給博識之人,稍助解頤。壬戌年長至日自記。《芷園臆草存案》一卷,現存。
原文
題詞曰。辛酉病間。出寄紫芝禪室。憶自疾作案。它日反覆展視。似覺有啟於中。因思二十年作醫。其昭著人耳目。真實得意處。頗有限量。因隨記數則。其望古人一著不虛。豈不愧殺。普請博識大方。洞察一生敗闕。癸亥夏孟自記。〔曹氏(秉鉉)杏園醫案〕未見
題詞說:辛酉年病中,外出寄居於紫芝禪室。回憶自從疾病發作,日後反覆翻看,似乎內心有所啟發。因而想到行醫二十年,那些顯著於人耳目、真正得意之處,其實頗有限量。於是隨手記錄數則。期望古人一著不虛,豈不慚愧至極?普請博識大方之士,洞察我一生的缺失。癸亥年夏孟自記。《曹氏(秉鉉)杏園醫案》,未見。
原文
武進縣誌曰。曹秉鉉。字公輔。喜讀書。有濟世之志。因父病遂學醫。曰。我姑壽此一方民。以延親壽。庚申辛酉兩年大疫。秉鉉不避危險。治之不取其值。所到處賴全活。著杏園醫案行世。
《武進縣誌》記載:曹秉鉉,字公輔,喜愛讀書,有濟世之志。因父親生病而學醫,說:「我姑且使這一方的百姓長壽,以延長親人的壽命。」庚申、辛酉兩年發生大瘟疫,秉鉉不避危險,治療病人不收報酬,所到之處百姓賴以存活。著有《杏園醫案》行於世。
原文
〔沈氏(應晹)明醫選要濟世奇方〕十卷 存〔張氏(鶴騰)傷暑全書〕二卷 存
《沈氏(應晹)明醫選要濟世奇方》十卷,現存。《張氏(鶴騰)傷暑全書》二卷,現存。
原文
自序曰。夫醫九流一技也。而回夭札。與安樂。躋壽域而補造物之不逮。厥功博已。顧五行在手。則夭可延。陰陽未分。則延者促。已審之在跬步。而適之則燕越可畏哉。寒暑均天地之厲氣。傷寒傷暑二病。均厲氣之能生殺人者。素問因寒因暑之說。昭昭為萬世的。顧傷寒書。創自張長沙。詳於朱南陽也。反覆精析於陶節庵。其全書若眉列然。學者類能據籍按方而施治。故往往取效。若傷暑一證。醫書止勒小款中。世皆忽之。一遇是證。率目為傷寒。以發散等劑投之。間加衣被取汗。甚灸以致傷生者。累累不悟。可不悲歟。予諸生時。萬曆戊子夏患茲證。勢極氣索。瞀然自憒。庸醫以為脾胃內傷。或以為勞役中折。幾不自持。徽醫汪韞石適在旁。蹙然曰。心煩面垢。此暑證也。何多指。聞之皆駭其名。予於瞀中微解。依之服益元散二劑而蘇。仍調以加味香薷飲。數劑而愈。遂著傷寒傷暑辨一篇。刊於暑月印布。兼施藥餌。其捷效若谷響。乃發願蒐羅群書。著為全帙以濟世。懼閱歷未久。不中窾期。五十以後。方就筆研。戊申自計部以目恙請告。杜門靜攝。得畢志於性命黃老諸家。昕夕矻矻。無逸晷暇。即焚香兀坐。間入圜內視。百日不佞目愈。後至天啟壬戌。感仙師教就筆研。挾古諸名家。參考編集而成帙。拮据十餘載。約二萬餘千言。分為上下兩卷。議論皆常語。不敢鉤深。以便醫家覽解。方多遵古無它奇。宜證則靈菽粟。豈珍惜而食。其時百骸理宜也。要在於燕越歧路處著力耳。平高貢除妒忌。澄心察理。審證投咀。醫之上計乎。寧獨醫人一心耳。虛與實相反。拗與圓相仇。古今成敗之大關也。秉國成者。與謀國計者。身系社稷安危。操萬姓命脈。虛心圓智。蓋可忽乎哉。予因醫而廣其說。天啟三年。歲次癸亥。孟夏朔旦。
自序說:醫術是九流中的一技,但能挽回夭折,給予安樂,使人登上長壽之境,補足造物者的不足,其功勞廣大。然而五行在手,則夭折可延;陰陽未分,則延長者也會短促。已經審察在咫尺之間,而實行起來卻如燕越之遙,可畏啊!寒暑都是天地的厲氣,傷寒、傷暑兩種病,都是厲氣能生殺人的。《素問》中因寒因暑的說法,昭昭可為萬世法則。但傷寒的書,創始於張長沙(張仲景),詳盡於朱南陽(朱肱),反覆精析於陶節庵(陶華),其全書如眉毛般排列分明。學者大多能依據書籍按方施治,所以往往取效。至於傷暑這一證候,醫書只附在小款中,世人皆忽視它。一遇到此證,大都視為傷寒,用發散等藥劑投治,有時加衣被取汗,甚至用艾灸,導致傷生者層出不窮而不醒悟,豈不可悲!我當諸生時,萬曆戊子年夏季患此證,病勢極重,氣息微弱,昏亂自憒。庸醫認為是脾胃內傷,或認為是勞役中折,幾乎不能自持。徽醫汪韞石恰好在一旁,皺眉說:「心煩面垢,這是暑證,何必多指?」聽到的人皆驚駭其名。我在昏亂中稍微理解,依從他服用益元散二劑而甦醒,又用加味香薷飲調理,數劑而愈。於是撰寫《傷寒傷暑辨》一篇,刊印於暑月散布,兼施藥餌,其捷效如山谷回響。於是發願蒐羅群書,著成全帙以濟世。擔心閱歷未久,不能切中肯綮,五十歲以後才開始執筆研寫。戊申年從計部因眼疾請假告歸,閉門靜養,得以專心於性命、黃老諸家之學,朝夕勤勉,無片刻閒暇。有時焚香獨坐,有時入圜內視,百日後我的眼疾痊癒。後來至天啟壬戌年,感應仙師教誨,開始執筆研寫,挾古諸名家,參考編集而成書。拮据十餘年,約二萬餘千言,分為上下兩卷。議論皆平常之語,不敢鉤深,以便醫家閱讀理解。方劑多遵古法,無其他奇異,對證則靈驗如菽粟。豈是珍惜才食用?當時百骸調理適宜。關鍵在於燕越歧路之處著力罷了。平高貢、除妒忌,澄心察理,審證投藥,是醫之上計嗎?難道只醫人心嗎?虛與實相反,拗與圓相仇,這是古今成敗的大關鍵。執掌國政者與謀劃國計者,身系社稷安危,掌握萬姓命脈,虛心圓智,難道可以忽視嗎?我因醫術而推廣其說。天啟三年,歲次癸亥,孟夏朔旦。
原文
賜進士出身奉政大夫戶部陝西司郎中穎郡張鶴騰撰。吳偉業曰。穎州之難。副使張公鶴騰罵賊死。
賜進士出身、奉政大夫、戶部陝西司郎中、穎郡張鶴騰撰。吳偉業說:穎州之難,副使張公鶴騰罵賊而死。
原文
(綏寇細略補遺)〔李氏(盛春)病機要旨〕一卷 存〔治雜證驗方研悅〕一卷 存〔張氏(介賓)景岳全書〕六十四卷 存
(《綏寇細略補遺》)《李氏(盛春)病機要旨》一卷,現存。《治雜證驗方研悅》一卷,現存。《張氏(介賓)景岳全書》六十四卷,現存。
原文
林日蔚紀略曰。先外祖張景岳公名介賓。字會卿。先世居四川綿竹縣。明初以軍功。世授紹興衛指揮。卜室郡城會稽之東。生穎異。讀書不屑章句。韜鈐軒歧之學。尤所淹貫。壯歲遊燕冀間。從戎幕府。出榆關。履碣石。經鳳城。渡鴨綠。居數年無所就。親益老。家益貧。翻然而歸。功名壯志消磨殆盡。盡棄所學。而肆力於軒岐。探隱研神。醫日進。名日彰。時人比之仲景東垣云。苦志編緝內經。窮年縷析。匯成類經若干卷問世。世奉為金匱玉函者久矣。全書者。博採前人之精義。考驗得之玄微。以自成一家之書。首傳忠錄。統論陰陽六氣。先賢可否。凡三卷。次脈神草。擇諸家珍要精髓。以測病情。凡二卷。著傷寒為典。雜證為謨。婦人為規。小兒為則。痘疹為詮。外科為鈐。凡四十卷。採藥味三百種。人參附子熟地大黃。為藥中四維。更推參地為良相。黃附為良將。凡二卷。創藥方分八陣。曰補。曰和。曰寒。曰熱。曰固。曰因。曰攻。曰散。名新方八陣。凡四十卷。集古方分八陣。名古方八陣。凡八卷。別輯婦人小兒痘疹外科方。總皆出入古今八陣。以神其用。凡四卷。共六十四卷,名景岳全書。是書也。繼往開來。功豈小補哉。以兵法部署方略者。古人用藥如用兵也。或云。公生平善韜鈐。不得遂其幼學壯行之志。而寓意於醫。以發泄其五花八門之奇。余曰。此蓋有天焉。特老其才救世。而接醫統之精傳。造物之意。夫豈其微歟。是編成於晚年。力不能梓。授先君。先君復授日蔚。余何人斯。而能繼先人之遺志哉。是歲庚辰攜走粵東。告方伯魯公。公曰。此濟世慈航也。天下之寶。當與天下共之。捐俸付剞劂。閱數月工竣。不肖得藉慰先人。以慰先外祖於九原。先外祖可不朽矣。外孫林日蔚汝輝敬跋。
林日蔚紀略說:先外祖張景岳公,名介賓,字會卿。先世居四川綿竹縣,明初因軍功世襲紹興衛指揮,卜居郡城會稽之東。生而穎異,讀書不屑於章句之學,對於韜鈐、軒岐之學尤其淹貫。壯年遊歷燕冀之間,從戎幕府,出榆關,履碣石,經鳳城,渡鴨綠江,居數年無所成就。雙親更老,家境更貧,翻然而歸。功名壯志消磨殆盡,盡棄所學,而專力於軒岐之術,探隱研神,醫術日益精進,名聲日益彰顯,時人將他比作張仲景、李東垣。苦心編纂《內經》,窮年縷析,匯成《類經》若干卷問世,世人奉為金匱玉函已久。《全書》者,博採前人之精義,考驗所得之玄微,以自成一家之書。首為《傳忠錄》,統論陰陽六氣、先賢可否,共三卷。次為《脈神草》,擇諸家珍要精髓以測病情,共二卷。著《傷寒典》、《雜證謨》、《婦人規》、《小兒則》、《痘疹詮》、《外科鈐》,共四十卷。採藥味三百種,人參、附子、熟地、大黃為藥中四維,更推人參、地黃為良相,黃耆、附子為良將,共二卷。創藥方分八陣:補、和、寒、熱、固、因、攻、散,名為《新方八陣》,共四十卷。集古方分八陣,名為《古方八陣》,共八卷。別輯婦人、小兒、痘疹、外科方,總皆出入古今八陣以神其用,共四卷。總共六十四卷,名為《景岳全書》。此書繼往開來,功勞豈是小補?以兵法部署方略者,古人用藥如用兵。有人說:公生平善於韜鈐,不能實現其幼學壯行之志,而寓意於醫,以發泄其五花八門之奇。我說:這大概有天意,特意使他的才能成熟以救世,而承接醫統之精傳,造物之意,難道是微小的嗎?此書編成於晚年,無力刊刻,交付先君,先君又交付日蔚。我是何人,而能繼承先人之遺志?這年庚辰攜書走粵東,告知方伯魯公。公說:「這是濟世慈航,天下之寶,當與天下共享。」捐俸付梓,閱數月工竣。不肖得以藉此慰藉先人,並慰先外祖於九泉,先外祖可不朽矣。外孫林日蔚汝輝敬跋。
原文
四庫全書提要曰。景岳全書六十四卷。明張介賓撰。是書首為傳忠錄三卷。統論陰陽六氣。及前人得失。次脈神草三卷。錄診家要語。次為傷寒典。雜證謨。婦人規。小兒則。痘疹詮。外科鈐。凡四十一卷。又本草正二卷。探藥味三百種。以人參附子熟地大黃。為藥中四維。更推人參地黃為良相。大黃附子為良將。次新方二卷。古方九卷。皆分八陣。曰補。曰和。曰寒。曰熱。曰固。曰因。曰攻。曰散。又別輯婦人小兒痘疹外科方四卷終焉。其命名皆沿明末纖佻之習。至以傷寒為典。雜證為謨。既僭經名。且不符字義。尤為乖謬。其持論則謂金元以來。河間劉守真立諸病皆屬於火之論。丹溪朱震亨立陽有餘陰不足。及陰虛火動之論。後人拘守成方。不能審求虛實。寒涼攻伐。動輒貽害。是以力救其偏。謂人之生氣。以陽為主。難得而易失者惟陽。既失而難復者亦惟陽。因專以溫補為宗。頗足以糾鹵莽滅裂之弊。於醫術不為無功。至於頌其說者。不察證候之標本。不究氣血之盛衰。概補概溫。謂之王道。不知誤施參桂。亦足戕人。則矯枉過直。其失與寒涼攻伐等矣。大抵病情萬變。不主一途。用藥者從病之宜。亦難拘一格。必欲先立一宗旨。以統括諸治。未有不至於偏者。元許衡魯齋集。有論梁寬甫病證書曰。近世諸醫。有主易州張氏者。有主河間劉氏者。張氏用藥。依准四時陰陽。而增損之。正內經四氣調神之義。醫而不知。此妄行也。劉氏用藥。務在推陳致新。不使少有怫鬱。正造化新新不停之義。醫而不知。此無術也。然而主張氏者。或未盡張氏之妙。則瞑眩之劑。終不敢投。至失幾後時。而不救者多矣。主劉氏者。或未悉劉氏之蘊。則劫效目前。陰損正氣。貽禍於後日者多矣。能用二家之長。而無二家之弊。則治庶幾乎。其言至為明切。夫扶陽抑陰,天之道也。然陰之極至於龍戰。陽之極亦至於亢龍。使六陰盛於坤。而一陽不生於復。則造化息矣。使六陽盛於乾。而一陰不生於姤。則造化亦息矣。素問曰。亢則害。承乃制。聖人立訓。其義至精。知陰陽不可偏重。攻補不可偏廢。庶乎不至除一弊而生一弊也。
《四庫全書提要》說:《景岳全書》六十四卷,明張介賓撰。此書首為《傳忠錄》三卷,統論陰陽六氣及前人得失。次為《脈神草》三卷,錄診家要語。次為《傷寒典》、《雜證謨》、《婦人規》、《小兒則》、《痘疹詮》、《外科鈐》,共四十一卷。又《本草正》二卷,採藥味三百種,以人參、附子、熟地、大黃為藥中四維,更推人參、地黃為良相,大黃、附子為良將。次《新方》二卷,《古方》九卷,皆分八陣:補、和、寒、熱、固、因、攻、散。又別輯婦人、小兒、痘疹、外科方四卷終焉。其命名皆沿襲明末纖佻之習,至以「傷寒」為典、「雜證」為謨,既僭用經名,且不符字義,尤為乖謬。其持論則謂金元以來,河間劉守真立「諸病皆屬於火」之論,丹溪朱震亨立「陽有餘陰不足」及「陰虛火動」之論,後人拘守成方,不能審求虛實,寒涼攻伐,動輒貽害,是以力救其偏。謂人之生氣以陽為主,難得而易失者惟陽,既失而難復者亦惟陽,因專以溫補為宗,頗足以糾鹵莽滅裂之弊,於醫術不為無功。至於頌其說者,不察證候之標本,不究氣血之盛衰,概補概溫,謂之王道,不知誤施參桂亦足戕人,則矯枉過直,其失與寒涼攻伐等矣。大抵病情萬變,不主一途,用藥者從病之宜,亦難拘一格。必欲先立一宗旨以統括諸治,未有不至於偏者。元許衡《魯齋集》有《論梁寬甫病證書》曰:「近世諸醫,有主易州張氏者,有主河間劉氏者。張氏用藥,依准四時陰陽而增損之,正《內經》四氣調神之義,醫而不知,此妄行也。劉氏用藥,務在推陳致新,不使少有怫鬱,正造化新新不停之義,醫而不知,此無術也。然而主張氏者,或未盡張氏之妙,則瞑眩之劑終不敢投,至失幾後時而不救者多矣。主劉氏者,或未悉劉氏之蘊,則劫效目前,陰損正氣,貽禍於後日者多矣。能用二家之長而無二家之弊,則治庶幾乎。」其言至為明切。夫扶陽抑陰,天之道也。然陰之極至於龍戰,陽之極亦至於亢龍。使六陰盛於坤,而一陽不生於復,則造化息矣;使六陽盛於乾,而一陰不生於姤,則造化亦息矣。《素問》曰:「亢則害,承乃制。」聖人立訓,其義至精。知陰陽不可偏重,攻補不可偏廢,庶乎不至除一弊而生一弊也。
原文
〔劉氏(奎)景岳全書節文〕未見按上見於劉嗣宗溫疫論類編序。〔張氏(介賓)質疑錄〕一卷 存
《劉氏(奎)景岳全書節文》,未見。按:上見於劉嗣宗《溫疫論類編》序。《張氏(介賓)質疑錄》一卷,現存。
原文
題詞曰。醫道肇於軒岐。而著書立言。以發明之者。莫如張劉李朱為最。以至陶王陳薛。各有闡述。然亦有不能無弊者。如一言之謬戾。每遺禍於後人。是不得不取而辨論之。以正其失。非敢妄訾乎前賢也。將以為質疑之一助云爾。〔程氏(侖)醫按〕五卷 存
題詞說:醫道始於軒岐,而著書立說以發明者,莫如張、劉、李、朱為最,以至陶、王、陳、薛,各有闡述。然而也有不能無弊者,如一句話的謬誤,往往遺禍後人,因此不得不取來辨論,以糾正其失。並非敢妄加詆毀前賢,只是作為質疑之一助罷了。《程氏(侖)醫按》五卷,現存。
原文
自序曰。予先世尚文藝。廣購異書。迨大父光祿公。築園求志。益置藏書之所。
自序說:我先世崇尚文藝,廣購奇書。到了祖父光祿公,築園求志,更增設藏書之所。
原文
於時若黃五嶽沈石田文衡山方寒溪及海內諸名士。相率為之題詠。而豐考功南隅記之。從大父方伯蘿山公留心墳典。其宦遊東浙西滇。南閩北代。所至肆力搜索。多獲異本。大父或為中分。或錄其副皮閣中。累然簽垂。幾埒二酉。鄴架無論矣。予生不辰。既不獲侍我大父。又不幸甫四齡而失我先君,母氏慈愛。不令儕伍群兒。比就外傳。亦不令接遇賓客。見人輒面頳口訥。惟誦讀課文是務。長而有知。稍遍閱諸子史。及輿圖方外諸書。下帷篝燈。夜以繼日。即愚鈍無得。而向逞彌勤。弱冠遂病失血。然不輟讀也。已而日嘔數升,甚至口與鼻俱出。體幾殆。於是遵母氏命。釋博士業。已並一切典籍束高閣。日坐虛室。檢藥裹而已。體遂稍稍復。顧飲啄之餘。無所事事。間對岐黃養生家言。輒有當於心。復自惟弱體不任讀父書。藉令腐同草木。生奚貴焉。昔人良相良醫之言。若將為予勖者。乃發篋。盡得素問難經。
當時如黃五嶽、沈石田、文衡山、方寒溪及海內諸名士,相繼為之題詠,而豐考功南隅記之。從伯父方伯蘿山公留心典籍,他宦遊東浙、西滇、南閩、北代,所到之處盡力搜索,多獲異本。祖父或從中分取,或錄其副本藏於閣中,累然簽垂,幾乎可與二酉、鄴架相比。我生不逢時,既未能侍奉祖父,又不幸剛四歲就失去父親。母親慈愛,不讓我與群兒為伍,等到就外傅,也不讓我接見賓客,見人便面紅口訥,只以誦讀課文為務。長大後有知,稍遍閱諸子史及輿圖方外諸書,下帷篝燈,夜以繼日,即使愚鈍無所得,而志向愈勤。弱冠時便患失血之病,但仍不輟讀。不久每日嘔吐數升,甚至口鼻俱出,身體幾乎危險。於是遵從母親之命,放棄博士之業,並將一切典籍束之高閣,每日坐於空室,只檢點藥裹而已。身體漸漸恢復。但飲食之餘,無所事事,偶爾閱讀岐黃養生家之言,輒有會心。又自思弱體不能勝任讀父書,假使腐同草木,生有何貴?昔人「良相良醫」之言,似乎將勉勵我。於是打開書箱,盡得《素問》、《難經》。
原文
及越人仲景元化叔和巢氏滑氏東垣河間丹溪諸名家所論著。暨歷代本草讀之。悉務究其根宗。會其枝葉。其有不得者。思之至忘寢食。緣是頗知自衛。居七載而疾有寥。戶外就醫之履恆滿。及母氏歿。始負笈以遊。初三吳。既三楚。既梁宋。再後燕趙齊魯。雲中上谷,樂浪玄菟。足跡半天下。前後幾二十載。而燕為最久。所至辱公卿折節。友朋納交。雖固陋乏聲稱。而刀圭之役。苟倖免過。其間或擴古人之秘。或剖近代之疑,或集眾思。或信己意。不必標奇。要於對證。不必循軌。要於奏功。於心得而術驗者。役不律而藏之篋笥。然倥傯遺忘者。不下十之六七。丁巳冬。武選夷庚方君來京。攜其伯兄天衢君書。索予曩所集傷寒雜證等書。付剞劂以廣其傳。嗟乎。仁人用心。固宜以是汲汲。第予井蛙夏蟲。不為藏拙。抑亦以宋人不值周客。恐其什襲燕石。以終身乎。用是姑出舊所錄藏百有餘條。仿昔人題曰醫按。求政大方。倘僥靈貺。得彈射斧斤之不棄。庶幾入正鵠而就準繩則長公之大造乎哉。所集傷寒雜證。雖能僅窺一斑。茲當牛馬逐逐。未獲完帙。請俟異日。如謂予不能讀祖父書。而藉此薄技。以自解免。則予愧汗欲死。何敢言病。又何敢言醫。時天啟元年春正月。〔盧氏(明銓)一萬社草〕十二卷 存
以及越人(秦越人)、仲景、元化(華佗)、叔和(王叔和)、巢氏(巢元方)、滑氏(滑壽)、東垣(李杲)、河間(劉完素)、丹溪(朱震亨)諸名家所論著,暨歷代本草,讀之,悉務究其根源,會其枝葉。有不得者,思之至忘寢食。因此頗知自衛。居七載而疾病稍愈,戶外就醫之鞋履常滿。及母親去世,始負笈遊歷。初遊三吳,繼而三楚,繼而梁宋,再後燕趙齊魯、雲中上谷、樂浪玄菟,足跡半天下,前後將近二十載,而以燕地最久。所至承蒙公卿折節下交,友朋納交。雖然固陋缺乏聲譽,而醫藥之役,苟且倖免過失。其間或擴充古人之秘,或剖解近代之疑,或集眾思,或信己意,不必標奇,關鍵在於對證;不必循軌,關鍵在於奏功。於心得而術驗者,隨手記錄而藏於篋笥,然而匆忙遺忘者不下十之六七。丁巳年冬,武選夷庚方君來京,攜其伯兄天衢君書信,索要我昔日所集傷寒雜證等書,付梓以廣其傳。嗟乎!仁人用心,固應如此急迫。只是我如井蛙夏蟲,不為藏拙,抑或以宋人不值周客,恐其終身珍藏燕石?因此姑且拿出舊所錄藏百有餘條,仿前人題曰《醫按》,求正於大方之家。倘僥倖蒙受靈貺,得彈射斧斤之不棄,庶幾入正鵠而就準繩,則是長公之大造乎!所集傷寒雜證,雖僅能窺見一斑,現當牛馬逐逐,未獲完帙,請俟異日。如謂我不能讀祖父書,而藉此薄技以自解免,則我愧汗欲死,何敢言病,又何敢言醫!時天啟元年春正月。《盧氏(明銓)一萬社草》十二卷,現存。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。