原文
蘭溪縣誌曰。王子英子師文。號敬舟。著醫學新傳。
《蘭溪縣誌》記載:王子英,字師文,號敬舟,著有《醫學新傳》。
原文
〔邢氏(增捷)醫案心法〕未見按上見於新昌縣誌。
邢氏(增捷)《醫案心法》,未見。按:上述見於《新昌縣誌》。
原文
〔吳氏(文獻)三石醫教〕四十卷 未見按上見於婺源縣誌。〔朱氏(日輝)醫學元要〕未見
吳氏(文獻)《三石醫教》四十卷,未見。按:上述見於《婺源縣誌》。朱氏(日輝)《醫學元要》,未見。
原文
婺源縣誌曰。朱日輝。字充美。東源人。天性溫粹。篤志嗜學。於書無不讀。長於強記。後棄舉子業。專治岐黃家言。按脈審方。一以儒理為權衡。所值多全活。邑令周天建重其名。時加幣聘。輝屢晉謁無私請。周益禮之。尤勇於義。保先塋。繼絕祀。殯遺骸。置祭田。毅然舉行。堪為末流針砭。不獨以刀圭擅譽也。與中翰余垣稱莫逆。垣嘗為文美之。龍眠方中發亦賦詩貽贈。一時知名群和焉。所集有醫學元要。加減十三方。試奇方。聞見錄。大家文翰等書。授子瑩。瑩得其學。亦以醫名世。
《婺源縣誌》記載:朱日輝,字充美,東源人。天性溫和純粹,專心好學,對書籍無不閱讀,擅長記憶。後來放棄科舉,專攻岐黃之術。診脈審方,完全以儒家之理為標準,所治多獲痊癒。縣令周天看重其名聲,時常以禮聘請。朱日輝多次拜見,並無私請,周天更加禮遇他。他尤其勇於行義,保護祖墳,延續斷絕的祭祀,安葬無主遺骸,設置祭田,堅決實行,足以針砭末流之弊。不僅以醫術擅長。與中翰余垣為莫逆之交,余垣曾寫文讚美他。龍眠方中發也賦詩贈送,一時知名之士皆唱和。他所彙集著有《醫學元要》、《加減十三方》、《試奇方》、《聞見錄》、《大家文翰》等書,傳授給兒子朱瑩。朱瑩繼承其學,也以醫術聞名於世。
原文
〔加減十三方〕未見〔試奇方〕未見〔張氏(用謙)醫方摘元〕未見
《加減十三方》,未見。《試奇方》,未見。張氏(用謙)《醫方摘元》,未見。
原文
無錫縣誌曰。張用謙深究朱李。著有醫方摘元。同時有徐吾元。論運氣甚精博。有醫經原旨。
《無錫縣誌》記載:張用謙深入研究朱、李之學,著有《醫方摘元》。同時有徐吾元,論述運氣非常精深廣博,著有《醫經原旨》。
原文
〔徐氏(吾元)醫經原旨〕未見〔程氏(公禮)醫家正統〕未見
徐氏(吾元)《醫經原旨》,未見。程氏(公禮)《醫家正統》,未見。
原文
幼幼全書曰。程公禮。字耆祥。休寧豐大基人。幼有至性。事父雲端母吳。孝謹。晨昏不離。長娶吳氏。相敬如賓。恆念貧無以濟人。乃夙夜研究方書。遂博通素難百家言。所經診治諸驗。詳醫學傳。著有醫家正統。行仁輯要。保赤方略。藏於家。〔行仁輯要〕未見
《幼幼全書》記載:程公禮,字耆祥,休寧豐大基人。幼年有至善之性,事奉父親雲端、母親吳氏,孝順恭敬,早晚不離。長大後娶吳氏,相敬如賓。常念貧窮無法濟人,於是日夜研究方書,遂博通《素問》、《難經》及百家之言。所經診治諸多驗案,詳見《醫學傳》。著有《醫家正統》、《行仁輯要》、《保赤方略》,藏於家中。《行仁輯要》,未見。
繆氏(希雍)《先醒齋筆記》,《醫藏目錄》一卷,存。
原文
丁元薦序曰。先大夫雅好醫。錄方几成帙。予小子試之。茫乎無緒也。歲丁亥。交繆仲淳氏。仲淳豪爽。自負岐黃之訣。諦東垣仲景以上。尤注精本草。曰。三墳書不傳。傳者此爾。遊轍不持藥囊。為人手疏方。輒奇中。其所診視。及刀匕湯液。與俗醫左。俗醫不能解輒謗。遇險怪證。數年不起。或皇遽計無復之。必拱手。請質繆先生。仲淳往往生死人。攘臂自快不索謝。上自明公卿。下至卑田院乞兒。直平等視。故索方日益相知。錄其方遞相傳試。靡不奇驗。仲淳一切無所吝曰。顧用之何如爾。仲淳意所獨到。堅執不移。至俗醫相顧卻走意氣。閒定自若。其察脈審證。四顧踟躕。又甚細甚虛甚小心。生平好遊。緇流細客。樵叟村豎,相與垂眄睞。披肝膽。以故蒐羅秘方甚富。然惟仲淳能衷之曰。吾以脈與證試方。不以方嘗病也。予辛亥賜告歸。不敢以山中餘日。漫付高枕。匯三十餘年所積方取奇中者裁之。仲淳並錄後先醫案。類而梓之以廣其傳。竊自附古人手錄方書之意云。仲淳諱希雍。海虞故家子。多僑寓。所至稱寓公。癸丑春日曲肱道人丁元薦題。〔先醒齋廣筆記〕四卷 存
丁元薦序文說:先父向來喜愛醫學,錄方幾乎成冊。我嘗試用其方,茫然無頭緒。丁亥年,結交繆仲淳先生。仲淳豪爽,自負岐黃之訣,精通東垣、仲景以上醫理,尤其專注於本草學。他說:「三墳之書不傳,所傳者只有此而已。」他出遊不帶藥囊,為人親手開方,往往出奇應驗。他所診治以及刀匕湯液,與俗醫相反。俗醫不能理解就誹謗他。遇到險怪病證,數年不愈,或驚慌無計可施,必拱手請教繆先生。仲淳常常起死回生,捋袖自快,不索求報酬。上自公卿,下至卑田院乞兒,一律平等看待。因此求方者日益增多,彼此相知。抄錄其方遞相傳試,無不奇驗。仲淳一切不吝嗇,說:「看如何使用罷了。」仲淳意之所到,堅執不移。至於俗醫相顧退卻時,他意氣閒定自若。他察脈審證,四顧躊躇,又非常細心、虛心、小心。生平好遊,與僧人、細客、樵叟、村童交往,垂青眼,披肝膽,因此蒐羅秘方甚多。但只有仲淳能折衷說:「我以脈與證試方,不以方嘗試病。」我於辛亥年告假歸鄉,不敢將山中餘日漫付高枕,匯集三十餘年所積之方,選取奇中者加以裁錄。仲淳並錄前後醫案,分類刊刻以廣其傳。私下自附於古人手錄方書之意。仲淳名希雍,海虞故家子弟,多僑居他處,所至稱寓公。癸丑春日曲肱道人丁元薦題。《先醒齋廣筆記》四卷,存。
原文
自序曰。予既不事王侯。獨全微尚。幽棲自遂。遠泳累。以保天年。然無功及物。亦豈道人之壞乎。於是搜輯醫方。精求藥道。用存利濟。隨所試效。病家藏之。好事者抄錄。轉相授受。復多獲驗。先是長興丁客部長孺手集予方一冊。命之曰先醒齋筆記。梓行於世。板留巖邑。未便流通。交遊中多索此書者。卒無以應。予適旅泊。金沙文學莊君斂之時時過從。請增益群方。兼採本草常用之藥。增至四百餘品。詳其修事。又增入傷寒溫病時疫治法要旨。並屬其季君弢之。鏤板流行。傳之遠邇。庶窮鄉僻邑。舟次旅邸。偶乏明醫。俾病者按方施治。以瘳疾苦。則是書或行。補於世也夫。斂之曰。善。時天啟二年。歲次壬戌。仲冬既望。東吳繆希雍自序。
自序說:我既不去事奉王侯,獨自保全微尚之志,幽棲自適,遠離俗累,以保天年。然而無功於濟物,豈是道人之所為?於是搜輯醫方,精求藥道,用以利濟眾生。隨手試效,病家收藏,好事者抄錄,輾轉傳授,又多獲驗效。先前長興丁客部長孺手集我一冊方劑,命名為《先醒齋筆記》,刊行於世。書版留在岩邑,不便流通。交遊中多有索求此書者,終無以應。我適逢旅泊,金沙文學莊君斂之時常來往,請求增益各方,兼採本草常用之藥,增至四百餘品,詳述其修治。又增入傷寒、溫病、時疫治法要旨,並囑其弟弢之鏤版流行,傳之遠近。希望窮鄉僻邑、舟次旅邸,偶乏明醫時,使病者按方施治,以療疾苦。那麼此書或許有補於世吧!斂之說:「好。」時天啟二年,歲次壬戌,仲冬既望,東吳繆希雍自序。
原文
四庫全書提要曰。先醒齋筆記四卷。明繆希雍撰。希雍。字仲淳。常熟人。明史方技傳。附見李時珍傳中。天啟中王紹徽作點將錄。以東林諸人。分配水滸傳一百八人姓名。稱希雍為神醫安道全。以精於醫理故也。是編初名先醒齋筆記。乃長興丁元薦取希雍所用之方。裒為一編。希雍又增益群方。兼採本草常用之藥。增至四百餘品。又增入傷寒溫病時疫治法。故曰廣筆記。希雍與張介賓同時。介賓守法度。而希雍能頗變化。介賓尚溫補。而希雍頗用寒涼。亦若易水河間各為門徑。然各有所得力。朱國禎湧幢小品。記天啟辛酉。國禎患膈病。上下如分兩截。中痛甚不能支。希雍至。用蘇子五錢即止。是亦足見其技之工矣。〔本草單方〕十九卷 存
《四庫全書提要》說:《先醒齋筆記》四卷,明繆希雍撰。希雍,字仲淳,常熟人。《明史·方技傳》附見李時珍傳中。天啟中王紹徽作《點將錄》,以東林諸人分配《水滸傳》一百八人姓名,稱希雍為神醫安道全,因其精於醫理之故。此書初名《先醒齋筆記》,乃長興丁元薦取希雍所用之方,裒集為一編。希雍又增益群方,兼採本草常用之藥,增至四百餘品,又增入傷寒、溫病、時疫治法,故稱《廣筆記》。希雍與張介賓同時。介賓守法度,而希雍能頗變化;介賓尚溫補,而希雍頗用寒涼,亦如易水、河間各為門徑,然各有所得力。朱國禎《湧幢小品》記載:天啟辛酉,國禎患膈病,上下如分兩截,中痛甚不能支。希雍至,用蘇子五錢即止。此亦足見其技之工矣。《本草單方》十九卷,存。
原文
錢謙益序曰。繆仲淳既沒數年。其著書多盛行於世。而所摘錄本草單方。朱黃甲乙。狼籍篋笥中。康文初莊斂之搜討證次。窮歲月之力。而後成書。於執侯梓而傳之。於是繆氏之遺書粲然矣。仲淳以醫名世。幾四十年。醫經經方兩家。浩如煙海。靡不討論貫穿。而尤精於本草之學。以謂古三墳之書。未經秦火者。獨此耳。神農本經朱字。譬之六經也。名醫增補別錄。朱墨錯互。譬之註疏也。本經以經之。別錄以緯之。沉研纘極。割剝理解。神而明之。以觀會通。本草經疏之作。抉摘軒岐。未發之秘。東垣以來。未之前聞也。出其餘力。集錄單方。剟其踳駁。搴其蕪穢。其津涉生民者甚至。此書成而經疏之能事始畢。仲淳可以無憾於地下矣。三君之初。豈曰小補之哉。仲淳電目戟髯。
錢謙益序文說:繆仲淳去世數年後,其著作多盛行於世。而他所摘錄的《本草單方》,朱黃甲乙,雜亂地放在篋笥中。康文初、莊斂之搜討考證,窮盡歲月之力,而後成書。於執侯刊刻流傳。於是繆氏之遺書粲然可見。仲淳以醫名世將近四十年,醫經、經方兩家,浩如煙海,無不討論貫穿,而尤其精於本草之學。他認為古三墳之書未經秦火者,只有此而已。《神農本經》朱字,好比六經;名醫增補《別錄》,朱墨錯互,好比註疏。《本經》以經之,《別錄》以緯之,沉研鑽極,剖析理解,神而明之,以觀會通。《本草經疏》之作,抉摘軒岐未發之秘,東垣以來,未之前聞。出其餘力,集錄單方,刪其雜亂,除去蕪穢,其濟世利民之意甚至。此書成而《經疏》之能事始畢,仲淳可以無憾於地下矣。三君之初,豈曰小補之哉!仲淳電目戟髯,
原文
如世所圖羽人斂客者,譚古今國事盛敗兵家勝負。風發泉湧。大聲殷然。欲壞牆屋。酒間每慷慨謂余曰。傳稱上醫醫國。三代而下。諸葛亮之醫蜀。王猛之醫秦。繇此其選也。以宋事言之。熙寧之法。泥成方以致病者也。元祐之政。執古方以治病者也。紹述之小人。不診視病狀何如。而強投以烏頭狼毒之劑。則見其立斃而已矣。子有醫國之資者。今將謂何。余沉吟不能對。仲淳酒後耳熱。仰天叫呼。痛飲沾醉乃罷。嗚呼。仲淳既老病以死。而余亦連蹇放棄。效忠州之錄方書。以終殘年。因是書之刻。念亡友之墜言。為廢書嘆息久之。仲淳諱希雍。吾里之古族也。僑居長興。後徙於金壇老焉。葬在陽羨山中。余它日當為文以志之崇禎六年十二月。虞山老民錢謙益敘。
如同世人所畫的羽人斂客一般,談論古今國事盛衰、兵家勝負,風發泉湧,大聲殷然,幾乎要震壞牆屋。飲酒間常慷慨對我說:「傳稱上醫醫國,三代而下,諸葛亮之醫蜀,王猛之醫秦,由此可見。以宋事而言,熙寧之法,泥於成方以致病;元祐之政,執古方以治病;紹述之小人,不診視病狀如何,而強投以烏頭狼毒之劑,則見其立斃而已矣。子有醫國之資者,今將謂何?」我沉吟不能對答。仲淳酒後耳熱,仰天叫呼,痛飲沾醉乃罷。嗚呼!仲淳既老病以死,而我也連蹇放棄,效法忠州之錄方書,以終殘年。因是書之刻,念亡友之遺言,為之廢書嘆息良久。仲淳名希雍,吾里之古族也,僑居長興,後徙於金壇,老焉,葬在陽羨山中。我他日當為文以誌之。崇禎六年十二月,虞山老民錢謙益敘。
原文
〔易氏(思蘭)醫案〕一卷 存〔趙氏(獻可)醫貫〕六卷 存〔徐氏(靈胎)醫貫砭〕二卷 存
易氏(思蘭)《醫案》一卷,存。趙氏(獻可)《醫貫》六卷,存。徐氏(靈胎)《醫貫砭》二卷,存。
原文
四庫全書提要曰。醫貫砭二卷。國朝徐大椿撰。初明趙獻可作醫貫。發明薜己醫案之說。以命門真火真水為主。以八味丸六味丸二方。通治各病。大椿以其偏駁作此書闢之。考八味丸。即金匱要略之腎氣丸。本後漢張機之方。後北宋錢乙以小兒純陽。乃去其肉桂附子。以為幼科補劑。名六味丸。至明太醫院使薛己。始專用二方。為補陽補陰要藥。每加減以治諸病。其於調補虛損。未嘗無效。獻可傳其緒論。而過於主持。遂盡廢古人之經方。殆如執誠意正心。以折衝禦侮。理雖相貫。事有不行。大椿攻擊其書。不為無理。惟詞氣過激。肆言辱詈。一字一句。索垢求瘢。亦未免有傷雅道。且獻可說不能多驗。今其書已不甚行。亦不必如是之詬爭也。〔程氏(云鵬)醫貫別裁〕未見
《四庫全書提要》說:《醫貫砭》二卷,國朝徐大椿撰。當初明趙獻可作《醫貫》,發明薛己醫案之說,以命門真火真水為主,以八味丸、六味丸二方通治各病。大椿因其偏駁,作此書反駁。考八味丸即《金匱要略》之腎氣丸,本後漢張機之方。後來北宋錢乙因小兒純陽,乃去其肉桂、附子,以為幼科補劑,名六味丸。至明太醫院使薛己,始專用二方為補陽補陰要藥,每加減以治諸病。其於調補虛損,未嘗無效。獻可傳其緒論,而過於主持,遂盡廢古人之經方,殆如執誠意正心以折衝禦侮,理雖相貫,事有不行。大椿攻擊其書,不為無理。惟詞氣過激,肆言辱罵,一字一句,索垢求瘢,亦未免有傷雅道。且獻可之說不能多驗,今其書已不甚行,亦不必如此之詬爭也。程氏(云鵬)《醫貫別裁》,未見。
原文
程云鵬曰。趙氏撮李氏之要。最為直截。而措引不純。主張太過。懶漫者狹為秘本。將欲廢棄一切。遺害匪小。余為汰去支辭。補入諸家雜證方論。頓覺改觀。
程云鵬說:趙氏撮取李氏之要,最為直截,但措引不純,主張太過。懶漫者狹為秘本,將欲廢棄一切,遺害不小。我為他汰去支辭,補入諸家雜證方論,頓覺改觀。
原文
(慈幼筏序)〔趙氏(獻可)二本一例〕未見按上見於鄞縣誌。〔王氏(化貞)普門醫品〕四十八卷 存
(《慈幼筏》序)趙氏(獻可)《二本一例》,未見。按:上述見於《鄞縣誌》。王氏(化貞)《普門醫品》四十八卷,存。
原文
凡例曰。是書之刻。始於本草綱目。故各門之方出於本草者。十之七八。不足則旁掇諸名家之方以益之。其有病。而本草無方者。補以名醫所錄。及諸驗方。以成全書。
凡例說:此書之刻,始於《本草綱目》,故各門之方出於《本草》者十之七八,不足則旁採諸名家之方以增益之。其有病而《本草》無方者,補以名醫所錄及諸驗方,以成全書。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。