中國醫籍考

卷五十

方論(二十八)(2)

卷五十/方論(二十八)13
原文
〔薜氏(時平)註釋素問玄機原病式〕二卷 存
白話
〔薜氏(時平)注釋素問玄機原病式〕二卷 存
原文
〔劉氏(完素)素問病機氣宜保命集〕三卷 存
白話
〔劉氏(完素)素問病機氣宜保命集〕三卷 存
原文
自序曰。夫醫道者。以濟世為良。以愈疾為善。蓋濟世者憑乎術。愈疾者仗乎法。故法之與術。悉出內經之玄機。此經固不可力而求。智而得也。況軒岐問答。理非造次。奧藏金冊。寶典深隱。生化玄文。為修行之徑路。作達道之天梯。得其理者。用如神聖。失其理者。似隔水山。其法玄妙。其功深固。非小智所能窺測也。若不訪求師範。而自生穿鑿者,徒勞皓首耳。餘二十有五。志在內經。日夜不輟。殆至六旬。得遇天人。授酒美飲。若橡斗許。面赤若醉。一醒之後。目至心靈。大有開悟。衍其功療。左右逢原。百發百中。今見世醫多賴祖名。倚約舊方。恥問不學。特無更新之法。縱聞善說。反怒為非。嗚呼。患者遇此之徒。十誤八九。豈念人命死而不復者哉。仁者鑑之。可不痛歟。以此觀之。是未知陰陽變化之道。況木極似金。金極似火。火極似土。土極似木。故經曰。亢則害。承乃制。謂已亢極。反似勝己之化。俗流未知。故認似作是。以陽為陰。失其本意。經所謂誅罰無過。命曰大惑。醫徒執迷。反肆傍識。縱用獲效。終無瞭然之語。其道難與語哉。僕見如斯。道述玄機。刊行於世者。已有宣明等三書。革庸醫之鄙陋。正俗論之舛訛。宣揚古聖之法則。普救後人之生命。今將餘三十年間。信如心手。親用若神。遠取諸物。近取諸身。比物立象。直明真理。治法方論。裁成三卷。三十二論。目之曰素問病機氣宜保命集。此集非崖略之說。蓋得軒岐要妙之旨。故用之可以濟人命。舍之無以活人生。得乎心髓。秘之篋笥。不敢輕以示人。非絕仁人之心。蓋聖人之法。不過當人。未易授爾。彼之明者。當自傳焉。時大定丙午閏七月中元日。河間劉完素守真述。
白話
自序說:醫道,以濟世為良,以治癒疾病為善。濟世依靠技術,治癒疾病憑藉方法。方法與技術,都出自內經的玄機。這本經書本來就不能用力去求、用智去得。何況軒岐問答,道理不是倉促可得的。奧妙藏於金冊,寶典深隱,生化玄文,是修行的路徑,通達大道的天梯。得到其理的人,運用如神聖;失去其理的人,似隔山水。其法玄妙,其功深固,不是小聰明所能窺測的。如果不訪求老師,而自己牽強附會,只是徒勞白頭罷了。我二十五歲時,志向在內經,日夜不停,到六十歲,遇到天人,給我美酒飲,像橡木斗那麼大,臉紅像醉。一醒之後,眼睛明亮心靈通達,大有開悟。推衍其功效治療,左右逢源,百發百中。現在看見世醫大多依賴祖名,依約舊方,羞於請教不學習,特別沒有更新的方法。即使聽到好的學說,反而憤怒認為不對。唉!患者遇到這類人,十個錯八九個,豈能顧念人命死而不能復生呢?仁者看到,怎能不痛心!由此看來,是不知道陰陽變化的道理。何況木極似金,金極似火,火極似土,土極似木。所以經書說:亢則害,承乃制。說是已經亢極,反而像勝過自己的變化。世俗之人不知道,所以認似作是,以陽為陰,失去本意。經書所謂懲罰沒有過錯,叫做大迷惑。醫者執迷不悟,反而放肆旁門左道,即使運用獲效,終究沒有明白的話語。其道難以與他們說啊!我見如此,闡述玄機,刊行於世的,已有《宣明》等三書,革除庸醫的鄙陋,糾正世俗論述的錯誤,宣揚古聖的法則,普救後人的生命。現在將我三十年間,信如心手,親用如神,遠取諸物,近取諸身,比物立象,直接闡明真理。治法方論,編成三卷,三十二論,命名為《素問病機氣宜保命集》。此集不是粗略之說,而是得到軒岐要妙之旨,所以用之可以救濟人命,捨之無法活人。得到心髓,秘藏箱中,不敢輕易給人看。不是斷絕仁人之心,而是聖人之法,不過當人,不容易傳授罷了。那些明白的人,當會自己傳播。時大定丙午閏七月中元日,河間劉完素守真述。
原文
楊威序曰。天興末。予北渡寓東源之長清。一日遇前太醫王慶先家。於几案間。得一書。曰素問病機氣宜保命集。試閱之。乃劉高尚守真先生之遺書稿也。其文則出自內經中。摭其要而述之者。朱塗墨注。凡三卷。分三十二門。門有資次。合理契經。如原道則本性命之源。論脈則盡死生之說。攝生則語存神存氣之理。陰陽則講抱元守一之妙。病機則終始有條有例。治病之法。盡於此矣。本草則驅用有佐有使。處方之法。盡於此矣。至於解傷寒論。氣宜說曲盡前聖意。讀之使人廓然有醒悟。恍然有所發明。使六脈十二經。五臟六腑。三焦四肢。目前可得而推見之也。後二十三篇。隨論出證。隨證出方。先後加減。用藥次第。悉皆蘊奧。精妙入神。嘗試用之。十十皆中。真良醫也。雖古人不是過也。雖軒岐復生。不廢此書也。然先生有序。序已行藏。言幼年己有直格宣明原病式三書。雖義精愨。然有不盡聖理處。今是書也復出。與前三書相為表裡。非曰後之醫者龜鑑歟。至如平昔不治醫書者得之。隨例驗證。度己處藥。則思亦過半矣。予謂是書。雖在農夫工販。緇衣黃冠儒宗。人人家置一本可也。若已有病。尋閱病源。不至亂投湯劑。況醫家者流者哉。惜哉。先生卒。書不世傳。使先生之道。竊入小人口。以為己書者有之。予憫先生道。屏翳於茆茨荊棘中。故存心精較。今數年矣。命工鏤版。擬廣世傳。使先生之道。出於茆茨荊棘中。亦起世膏肓之一端也。歲辛亥正月望日。大滷楊威序。
白話
楊威序說:天興末年,我北渡寓居東源的長清。一天到前任太醫王慶先家,在桌案間得到一本書,叫《素問病機氣宜保命集》。試著閱讀,是劉高尚守真先生的遺書稿。其文出自《內經》,摘取要點而敘述,紅筆塗抹黑筆注釋,共三卷,分三十二門。門類有次序,合乎道理契合經文。如原道則推本性命之源,論脈則盡死生之說,攝生則論存神存氣之理,陰陽則講抱元守一之妙,病機則始終有條理有例證,治病之法全在這裡了。本草則驅用有佐有使,處方之法全在這裡了。至於解釋傷寒論,氣宜說曲盡前聖之意,讀之使人豁然開朗,恍然有所發明,使六脈十二經、五臟六腑、三焦四肢,目前可得而推見。後面二十三篇,隨論出證,隨證出方,先後加減,用藥次第,全都深奧,精妙入神。嘗試使用,十發十中,真是良醫。即使古人也無法超過,即使軒岐復生,也不會廢棄此書。然而先生有序,序已行藏,說幼年已有《直格》《宣明》《原病式》三書,雖然義理精確,但有不盡聖理之處。現在此書復出,與前三書互為表裡,難道不是後來醫者的龜鑑嗎?至於平時不讀醫書的人得到它,隨例驗證,衡量自己處方用藥,思考也超過一半了。我認為此書,即使在農夫工匠販夫、僧道儒生中,每人家放一本也可以。若自己有病,尋找閱讀病源,不至亂投藥劑,何況醫家之流呢?可惜先生去世,書不傳世,使先生之道被小人竊取,當作自己的書。我憫先生之道被遮蔽在茅草荊棘中,所以用心精校,至今數年了,命工匠刻版,打算廣傳於世,使先生之道出於茅草荊棘中,也是救治世間病入膏肓的一個方面。歲辛亥正月十五日,大滷楊威序。
原文
寧獻王序略曰。是書者。金世宗大定二十六年丙午。守真所撰之書也。時在宋孝宗淳熙十三年焉。始守真蘄惜無傳。至胡元憲宗元年辛亥。乃宋理宗淳祐十一年也。相去六十五年矣。大滷楊政亨謂天下之寶。當與天下共之。不可私也。乃鋟諸梓。惜乎古板於兵燹不存。久矣。世無其傳。今命工重刊既完。必用序以紀其實。姑書於篇端云。或曰。不書中國之正朔。而用金虜之正者何。當宋季也。河間為金虜所有而執用之故也。歲在宣德辛亥。三月初二日丙寅。臞仙書。
白話
寧獻王序略說:這本書是金世宗大定二十六年丙午年,守真所撰寫的書。當時是宋孝宗淳熙十三年。起初守真珍惜不傳,到胡元憲宗元年辛亥,是宋理宗淳祐十一年,相隔六十五年。大滷楊政亨說:天下的寶物,應當與天下共享,不可私有。於是刻於木板。可惜古板在兵火中不存,很久了世間沒有傳本。現在命工匠重刻完成,必須用序記錄其實,姑且寫在篇頭。有人說:不寫中國的正朔,而用金虜的正朔為什麼?因為當宋末,河間被金虜佔有而執意用它的緣故。歲在宣德辛亥,三月初二日丙寅,臞仙書。
原文
李濂曰。劉守真晚年著素問病機氣宜保命集凡三卷。分三十二門。首原道原脈攝生。以及於處方用藥。君臣佐使之法。無所不備。而秘藏籄笥。不以示人。(醫史)
白話
李濂說:劉守真晚年著《素問病機氣宜保命集》共三卷,分三十二門。首先原道、原脈、攝生,以及處方用藥、君臣佐使之法,無所不備,而秘密收藏在箱子中,不給人看。(《醫史》)
原文
李時珍曰。張元素病機氣宜保命集四卷。一名活法機要。後人誤作河間劉完素所著。偽撰序文詞。調於卷首。以附會之。
白話
李時珍說:張元素《病機氣宜保命集》四卷,一名《活法機要》。後人誤作河間劉完素所著,偽撰序文詞,放在卷首,以附會之。
原文
四庫全書提要曰。病機氣宜保命集三卷。金張元素撰。元素字潔古。易州人。八歲應童子舉。二十七試進士。以犯廟諱。下第乃去。而學醫。精通其術。因抒所心得。述為此書。凡分三十二門。首原道原脈。攝生陰陽諸論。次及處方用藥。次第加減。君臣佐使之法。於醫理精蘊。闡發極為深至。其書初罕傳播。金末楊威始得其本刊行。而題為河間劉完素所著。明初寧王權重刊。亦沿其誤。並偽撰完素序文詞。調於卷首。以附會之。至李時珍作本草綱目。始糾其謬。而定為出於元素之手。於序例中。辨之甚明。考李濂醫史。稱完素嘗病傷寒八日。頭痛脈緊。嘔逆不食。元素往候。令服某藥。完素大服其言遂愈。元素自此顯名。是其造詣深邃。足以自成一家。原不必托完素以為重。今特為改正。其偽託之序。亦並從刪削焉。
白話
《四庫全書提要》說:《病機氣宜保命集》三卷,金張元素撰。元素字潔古,易州人。八歲應童子舉,二十七歲試進士,因犯廟諱,落第而去。於是學醫,精通其術。因此抒發心得,著述此書。共分三十二門,首先原道、原脈、攝生、陰陽諸論,其次及處方用藥、次第加減、君臣佐使之法。對醫理精蘊,闡發極為深透。其書最初罕有傳播,金末楊威才得到其本刊行,而題為河間劉完素所著。明初寧王權重刊,也沿續其誤,並偽撰完素序文詞,放在卷首以附會。到李時珍作《本草綱目》,才糾正其謬誤,而確定出於元素之手,在序例中辨之甚明。考李濂《醫史》,稱完素曾病傷寒八日,頭痛脈緊,嘔逆不食,元素前往探望,令服某藥,完素大服其言而愈,元素自此顯名。是其造詣深邃,足以自成一家,原不必託完素以為重。今特為改正,其偽託之序也一併刪去。
原文
按線溪野老劉守真三消論跋云。麻徵君寓汴梁日。訪先生後裔。就其家。得三消論氣宜病機之書。又杜思敬濟生拔萃。稱東垣活法機要。與潔古家珍。及劉守真保命。大同小異。考徵君則麻九疇。為張子和友。乃在當時。其言若此。與楊序所謂先生卒。書不世傳。屏翳於茆茨荊棘中者符。杜思敬編書。在於元延祐二年。時八十一歲。其生距守真之時。未為遼闊。則是書之出自守真。斷可知矣。且其所述方論。與宣明論原病式相出入。李時珍有何所證。以為張元素之書。夫元素所著。雖佚不可見。東垣李明之嘗從受其法。則讀明之諸書。以溯源委。其理趣判然。與是書不同。元素子璧。著有保命集論類要。時珍豈非以此相混者耶。提要未察此義。隨襲其謬。並以序文詞。稱寧王偽撰。郢書燕說。莫甚此焉。活法機要。為李明之所著。時珍又只是書一名。實為歧誤。〔三消論〕一卷 存
白話
按:線溪野老《劉守真三消論跋》說:麻徵君寓居汴梁時,訪問先生後裔,在其家得到《三消論》《氣宜病機》之書。又杜思敬《濟生拔萃》稱東垣《活法機要》與潔古《家珍》及劉守真《保命》,大同小異。考徵君是麻九疇,為張子和友,乃在當時,其言如此,與楊序所謂「先生卒,書不世傳,屏翳於茆茨荊棘中」相符。杜思敬編書在元延祐二年,時八十一歲,其生距守真之時未為遙遠,則此書出自守真,斷然可知矣。而且其所述方論,與《宣明論》《原病式》相出入。李時珍有何證據以為是張元素之書?夫元素所著,雖佚不可見,東垣李明之曾從受其法,則讀明之諸書以溯源委,其理趣判然與此書不同。元素子璧,著有《保命集論類要》,時珍豈非以此相混耶?提要未察此義,隨襲其謬,並以序文詞稱寧王偽撰,郢書燕說,莫甚於此。《活法機要》為李明之所著,時珍又以此書一名,實為歧誤。〔《三消論》〕一卷 存。
原文
線溪野老跋曰。三消之論。劉河間之所作也。因麻徵君寓汴梁。暇日訪先生後裔。或舉教醫學者。即其人矣。徵君親詣其家。求先生平昔所著遺書。乃出三消論。氣宜病機二書。未傳於世者。又多不全。止取三消論。於卷首增寫六位臟象三圖。其餘未遑潤色。即付友人穆子昭。子昭乃河間門人。穆大簧之後也。時覓官於京師。方且告因徵君。欲因是而惠之。由是余從子昭。授得一本。後置兵火遂失其傳。偶於鄉人霍司承君祥處。復見其文。然傳寫甚誤。但依仿而錄之。以付後之學者。詳為刊正云。時甲辰年冬至日。線溪野老書。〔靈秘十八方〕佚按上見於古今醫統。
白話
線溪野老跋說:《三消論》是劉河間所作。因麻徵君寓居汴梁,閒暇時訪問先生後裔,有人推薦教醫學者,就是那個人。徵君親自到他家,求先生平生所著遺書,於是拿出《三消論》《氣宜病機》二書,未傳於世的,又多不全。只取《三消論》,在卷首增寫六位臟象三圖,其餘未來得及潤色,就交給友人穆子昭。子昭是河間門人,穆大簧之後。當時在京城求官,正準備告知徵君,想藉此惠及他。由此我從子昭處得一本。後遭兵火,遂失其傳。偶然在鄉人霍司承君祥處,又見其文,但傳寫很錯誤,只是依樣抄錄,以付後之學者,詳細刊正。時甲辰年冬至日,線溪野老書。〔《靈秘十八方》〕佚。按:上見於《古今醫統》。
原文
〔張氏(元素)家珍〕一卷 未見按上見於菉竹堂書目。〔醫學啟源〕讀書敏求記三卷 未見
白話
〔張氏(元素)《家珍》〕一卷,未見。按:上見於《菉竹堂書目》。〔《醫學啟源》〕《讀書敏求記》三卷,未見。
原文
錢曾曰。金易水張元素著。潔古治病。不用古方。刻期見效。劉守真嘗病傷寒。潔古診其脈。而知其用藥之差。守真大服。自是名滿天下。是書採輯素間五運六氣。內經治要本草而成。其門下高弟李明之請蘭泉張建吉甫。序於卷首。
白話
錢曾說:金易水張元素著。潔古治病,不用古方,刻期見效。劉守真曾患傷寒,潔古診其脈,而知其用藥之差,守真大服,自此名滿天下。此書採輯《素問》五運六氣、《內經》治要、本草而成。其門下高弟李明之請蘭泉張建吉甫序於卷首。
原文
〔張氏(璧)醫學新說〕佚按上見於醫學源流。〔張氏(從正)儒門事親〕三卷 存
白話
〔張氏(璧)《醫學新說》〕佚。按:上見於《醫學源流》。〔張氏(從正)《儒門事親》〕三卷,存。