中國醫籍考

卷三十

方論(八)(3)

卷三十/方論(八)15
原文
閩書曰。懷安故縣人楊士瀛。字登父。精醫學。著活人總括。醫學真經。直指方論。行於世。
白話
《閩書》記載:懷安舊縣人楊士瀛,字登父,精通醫學,著有《活人總括》、《醫學真經》、《直指方論》,流傳於世。
原文
汪琥曰。傷寒活人總括。宋三山楊士瀛登父撰次。書凡七卷。其第一卷。活人證治賦。第二卷。曰傷寒總括。調理傷寒統論起。至六經用藥格法止。第三卷。曰傷寒證治。表裡汗下二證起。至痰證傷食類傷寒止。第四卷。發熱證起。至不可下證止。第五卷。懊憹證起。至失音證止。第六卷。怫鬱證至陽證似陰。陰證似陽止。第七卷。小柴胡湯加減法起。至產科小兒傷寒止。其書大旨以仲景論。並活人書。總括成書。每條以歌訣貫其首。雖於張朱兩家之外。間有附益處。要之據證定方。毫無通變。使後學習之。寧無所誤耶。〔李氏(辰拱)傷寒集成方法〕佚
白話
汪琥說:《傷寒活人總括》,是宋代三山人楊士瀛(字登父)編撰的。全書共七卷:第一卷是《活人證治賦》;第二卷叫《傷寒總括》,內容從〈調理傷寒統論〉到〈六經用藥格法〉;第三卷叫《傷寒證治》,從〈表裡汗下二證〉到〈痰證傷食類傷寒〉;第四卷從〈發熱證〉到〈不可下證〉;第五卷從〈懊憹證〉到〈失音證〉;第六卷從〈怫鬱證〉到〈陽證似陰、陰證似陽〉;第七卷從〈小柴胡湯加減法〉到〈產科小兒傷寒〉。這本書的主要宗旨是將張仲景的論述和《活人書》綜合起來編成概要,每條前面都用歌訣開頭。雖然在張仲景、朱肱兩家之外,偶爾有補充之處,但總的來說是根據證候來確定方劑,毫無靈活變通,讓後學者學習它,難道不會有失誤嗎?〔李氏(辰拱)《傷寒集成方法》已失傳〕
原文
亡名氏胎產救急方序曰。延年李辰拱。壯歲遊三山。獲從仁齋楊先生遊。氣味相投。因以傷寒總括見授。且語之曰。治雜病有方。治傷寒有法。一既通。其餘可觸類而長矣。來歸舊隱。乃取先生活人括例。演而伸之。編為傷寒集成方法。研精覃思。三十餘年。方克成編。
白話
《亡名氏胎產救急方序》說:延年人李辰拱,壯年時遊歷三山,得以跟隨仁齋楊先生學習,兩人志趣相投,於是楊先生把《傷寒總括》傳授給他,並告訴他說:「治療雜病有方劑,治療傷寒有法則。一旦融會貫通,其餘的就可以觸類旁通了。」李辰拱回到舊居後,就拿楊先生的《活人括例》加以推演擴展,編成《傷寒集成方法》。他精心鑽研、深入思考,經過三十多年才完成這部著作。
原文
〔李氏(慶嗣)考證活人書〕(舊脫考證二字。今據金史補訂。)續文獻通考二卷 佚〔王氏(好古)活人節要歌括〕佚
白話
〔李氏(慶嗣)《考證活人書》〕(舊版脫漏「考證」二字,現在根據《金史》補充訂正。)《續文獻通考》記載為二卷,已失傳。〔王氏(好古)《活人節要歌括》〕已失傳。
原文
熊均曰。王好古。字進之。號海藏先生。東垣弟子也。著仲景詳辨一卷。活人節要歌括。三備集。醫壘元戎。湯液本草。癍疹論。光明論。標本論。小兒吊論。雜著有傷寒辨惑論。辨守真論。十二經藥圖解。仲景一集。此事難知。(醫學源流)〔戴氏(啟宗)活人書辯〕佚
白話
熊均說:王好古,字進之,號海藏先生,是東垣(李杲)的弟子。著有《仲景詳辨》一卷、《活人節要歌括》、《三備集》、《醫壘元戎》、《湯液本草》、《癍疹論》、《光明論》、《標本論》、《小兒吊論》。雜著有《傷寒辨惑論》、《辨守真論》、《十二經藥圖解》、《仲景一集》、《此事難知》。(《醫學源流》)〔戴氏(啟宗)《活人書辯》〕已失傳。
原文
吳澄序曰。漢末張仲景著傷寒論。予嘗嘆東漢之文氣。無復能如西都。獨醫家此書。淵奧典雅。煥然三代之文。心一怪之。及觀仲景於序。卑弱殊甚。然後知序乃仲景所自作。而傷寒論。即古湯液論。蓋上世遺書。仲景特編纂云爾。非其自撰之言也。晉王叔和重加編次。而傳錄者。誤以叔和之語。參錯其間。莫之別白。宋朱肱活人書括。一本仲景之論。書成之初。已有糾彈數十條者。承用既久。世醫執為傷寒律令。夫孰更議其非。龍興路儒醫教授戴啟宗同父讀書餘暇。兼訂醫書。朱氏百問。一一辨正。凡悖於傷寒論之旨者。摘抉靡遺。如法吏獄辭。隻字必核。可謂精也已。然竊有間焉。請以吾儒之事揆之。由漢以來。大學中庸。混於戴□。孟子七篇。儕於諸子。河南程子。始提三書。與論語並。當時止有漢魏諸儒所注。舛駁非一。而程子竟能上接斯道之統。至章句集註或問諸書出。歷一再傳。發揮演繹。愈極詳密。程學宜有嗣也。而授受四書之家。曾不異於記誦辭章之儒。書彌明。道彌晦。何哉。然則輪扁所以告桓公。殆未可視為莊生之寓言而少之也。今同父於傷寒之書。有功大矣。不知果能裨益世之醫乎。
白話
吳澄在序中說:東漢末年張仲景撰寫《傷寒論》。我曾感嘆東漢的文章風格已無法像西漢那樣,唯獨醫家這本書,內容深奧、文辭典雅,煥然有上古三代文章之風,心裡感到很奇怪。等到看了張仲景的自序,語氣非常卑微軟弱,然後才知道序文是張仲景自己作的,而《傷寒論》其實就是古代的《湯液論》,大概是遠古流傳下來的典籍,張仲景只是加以編排整理罷了,並非他自己撰寫的言論。晉代王叔和重新加以編排,而傳抄的人錯誤地把王叔和的語句摻雜其中,沒有人能分辨清楚。宋代朱肱的《活人書》完全根據張仲景的論述,書剛完成時,就已經有數十條批評意見。因為沿用已久,世上的醫生把它當作傷寒治療的法令,誰還能再議論它的錯誤呢?龍興路的儒醫教授戴啟宗(字同父),在讀書之餘,也校訂醫書。他對朱氏《百問》一一加以辨正,凡是違背《傷寒論》旨意的,都挑剔出來,毫無遺漏,就像法官審理案件一樣,每個字都必加核實,可以說很精細了。但我私下覺得還有可探討之處。請用我們儒家的學問來比擬:從漢代以來,《大學》《中庸》混雜在《戴記》中,《孟子》七篇被列在諸子之中。河南的程子(程顥、程頤)才開始將這三書提出,與《論語》並列。當時只有漢魏諸儒的注解,錯誤混亂不一,而程子竟然能上承道統。等到《章句》《集註》《或問》等書出現,經過一再傳承,發揮演繹,越來越詳盡周密,程子的學問應該有後繼者。但那些傳授四書的人,竟然和那些只會記誦辭章的儒生沒有差別。書越明白,道越晦暗,這是為什麼呢?那麼輪扁告訴桓公的道理,恐怕不能看作是莊子的寓言而輕視它。如今同父對於傷寒這本書,功勞很大啊!不知道他的書是否真能對世上的醫生有所幫助呢?
原文
(吳文定公集)〔吳氏(恕)傷寒活人指掌圖〕三卷 未見
白話
(出自《吳文定公集》)〔吳氏(恕)《傷寒活人指掌圖》〕三卷,未見。
原文
自序曰。疾患無測者。惟諸風與傷寒也。蓋風百病之長。以其善行而數變。傷寒則表裡隱顯。陰陽交互。疑似之間。千萬之隔。其可畏者。尤甚於雜病也。仲景以聖哲之資。簪紱之貴。為傷寒論。始可宗而習之。後世方書。疊出散漫。深嚴無階可進。今以仲景南陽諸書。裒其精粹。劃為列圖。號曰活人指掌。縱橫治證。下附其說。及以變異諸證。賦為八韻。表之於前。蓋取其易簡也。及有富春涵翁陸氏。日加勸勉。因成此書。涵翁常施藥鄉閭。活人甚眾。得此尤便觀覽。亦幸同志者共之。錢塘蒙齋吳恕謹書。
白話
自序說:疾病難以預測的,只有各種風病和傷寒。因為風是百病的源頭,它善於行竄且變化多端;而傷寒則是表裡隱顯、陰陽交互,病情在疑似之間,差別卻有天壤之遠。它的可怕之處,尤其超過雜病。張仲景憑藉聖哲的資質和顯貴的地位,撰寫了《傷寒論》,人們才能夠尊崇並學習它。後世的方書層出不窮、內容散漫,深奧嚴謹而無從入門。現在我將張仲景南陽諸書中的精華匯集起來,分門別類繪製成圖,命名為《活人指掌》。圖中縱橫列出治療證候,下面附上說明,並將各種變異的證候編成八韻賦文,列在前面,這樣做是為了取其簡明易懂。後來富春的涵翁陸先生不斷鼓勵勸勉我,因此完成了這本書。涵翁常在家鄉施捨藥品,救活了很多人,得到這本書尤其便於觀覽。也希望志同道合的人能夠共同分享它。錢塘蒙齋吳恕謹書。
原文
熊均曰。吳恕。號蒙齋。元至元中錢塘人。精熟醫家。以傷寒證類。畫列成圖。詳其證治。名曰傷寒指掌圖。
白話
熊均說:吳恕,號蒙齋,元代至元年間錢塘人。精通醫學,將傷寒的證候分類,繪製成圖,詳細說明證候治法,命名為《傷寒指掌圖》。
原文
錢塘縣誌曰。吳恕。字如心。博學而貧。善治瘋疾。徵至京師,授太醫院御醫。恕念傷寒為病。傳變不常。張仲景傷寒論。旨意深幽。莫窺其要。乃潛心研究。為賦以發其隱。復纂指掌圖。以開示後學。仲景奧旨。闡發無遺。業醫者往往宗之。
白話
《錢塘縣誌》記載:吳恕,字如心,學問淵博但家境貧困,擅長治療瘋疾。被徵召到京師,授予太醫院御醫的官職。吳恕考慮到傷寒這種疾病傳變不定,張仲景的《傷寒論》旨意深奧隱晦,難以窺見其要領,於是潛心研究,創作賦文來闡發其中隱微的含義,又編纂了《指掌圖》來啟迪後學。張仲景深奧的旨意,被闡發無遺,行醫的人往往尊崇他。
原文
錢曾曰。吳恕傷寒活人指掌圖三卷。恕號蒙齋。錢塘人。撰傷寒指掌圖。劉以八韻賦。述傳變之緩急。中則隱括仲景三百九十七法。又述後代效驗方法。橫豎界為八十九圖。至元間賈度尚從善為之序。而刊行之。汪琥曰。活人指掌。元錢塘吳恕蒙齋圖說。本宋雙鍾處土李知先歌括也。書凡十卷。其第一卷。前有指掌。亦吳氏所撰也。其說不過以活人書中方論。補仲景之未備。至第十卷。則又蒙齋門人熊宗立所續編。乃四時傷寒雜證通用之方。繼之以婦人小兒傷寒方。其書於張仲景朱奉議二家之外。並無發明。止以便學者記習耳。
白話
錢曾說:吳恕的《傷寒活人指掌圖》三卷。恕號蒙齋,錢塘人,撰寫《傷寒指掌圖》。開頭是八韻賦,論述傳變的緩急;中間概括了張仲景的三百九十七法;又記述了後代有效的方劑方法;橫豎劃分為八十九幅圖。至元年間,賈度(字尚從善)為它作序並刊行。汪琥說:《活人指掌》是元代錢塘人吳恕(號蒙齋)的圖說,本源是宋代雙鍾處士李知先的歌括。全書共十卷:第一卷前面有《指掌》,也是吳氏所撰。其內容不過是用《活人書》中的方論來補充張仲景未完備之處。到第十卷,則是蒙齋的門人熊宗立所續編,是四季傷寒雜證通用的方劑,後面接著是婦人、小兒傷寒方。這本書在張仲景、朱奉議兩家之外,並無什麼發明,只是方便學者記憶學習罷了。
原文
按是書。正統初熊宗立以李知先歌括。匯合為一。次前八韻賦。與後節目相貫。以李氏十勸。列諸篇端。為十卷。明季古吳陳長卿以宗立所編。釐為五卷。變圖為正文。更附論辭。乃若其舊帙。殆不可見也。據錢遵王說。舊有賈尚二序。今本又脫之。汪苓友所見。亦非其原書也。
白話
按:這本書在正統初年,熊宗立將李知先的歌括匯合為一,將前面的八韻賦與後面的節目貫通起來,並把李氏的〈十勸〉列在卷首,編為十卷。明朝末年,古吳的陳長卿將熊宗立所編的書重新整理為五卷,把圖改為正文,又附加了評論文字。原來的舊版本,幾乎看不到了。根據錢遵王的說法,舊版有賈、尚二人的序,現在的本子又脫漏了。汪苓友所見到的,也不是原書了。
原文
〔童氏(養學)傷寒活人指掌補註辨疑〕三卷 存
白話
〔童氏(養學)《傷寒活人指掌補註辨疑》〕三卷,現存。
原文
自序曰。補註辨疑者何。夫傷寒仲景尚矣。其書不可概見。而特見之活人指掌。故今之業傷寒者宗焉。夫指掌豈仲景之全書哉。活人此書。害人亦此書。故不可不補註辨疑也。何也。風寒暑濕。各一其門。傷中感冒。各一其病。傷寒者。蓋冬寒凜冽。為毒特甚。觸之即病者。乃謂傷寒非三時感冒之寒化也。今活人書。不論天時。不察虛實。不分感冒。直以麻黃桂枝。治冬月之正傷寒者。通治三時之寒。人之蒙其害者多矣。不特此也。傷寒有傳經無直中。直中者。乃中寒之真陰證也。今活人書論三陰。曰自利。曰可溫。是以直中混傳經矣。傷寒在表則汗。在裡則下。此定局也。今活人書論兩感。救里以四逆湯。是抱薪救火。以攻為救矣。論證用藥。錯亂若此。人之蒙其害者多矣。不特此也。傷寒自為傷寒。雜病自為雜病。當判若黑白。毫不容紊也。今活人一書。以正傷寒六經。列之於首。而內以雜病實之。納垢藏汙。諸病淵藪。未入其門者。只婦人小兒兩科。然則雜病皆傷寒乎。致令理傷寒者。如理亂繩。莫尋頭緒。人之蒙其害者。抑又多矣。昔者楊墨塞路。孟氏辭而闢之廓也。余恐雜病之附於傷寒。猶楊墨之附吾儒也。故不得已而為之補註辨疑。辨其此為正傷寒。此為類傷寒。此為傷寒而變雜病。此為雜病而非傷寒。注其此為傳經。此為直中。此為風溫。此為暑濕。辨風溫暑濕之為雜病。復辨風溫暑濕之非傷寒。補註辨疑既明。治斯不忒。繩愆糾繆。活人書當以壯吾氏為忠臣。夫醫乃仁術。欲活人尚不足以活人。欲指掌尚不足以指掌。然則余之補註辨疑。豈盡當乎。猶俟後之明者。復正吾之是非。續(闕下)〔趙氏(嗣真)活人釋疑〕佚
白話
自序說:為什麼要寫《補註辨疑》?張仲景的傷寒學說由來已久,但他的原書難以全部看到,只能特別見於《活人指掌》,所以現在從事傷寒學的人尊崇它。然而《指掌》難道是張仲景的全書嗎?《活人書》這本書能救人,也能害人,所以不能不加以補充註釋和辨別疑惑。為什麼呢?風、寒、暑、濕各有各的門類;傷、中、感、冒各有各的病症。傷寒,是由於冬天寒氣凜冽,毒性特別強烈,觸犯它就會發病,這才能稱為傷寒,而不是指春、夏、秋三季感冒的寒邪變化。現在《活人書》不論季節時令、不辨虛實、不分感冒類型,直接用麻黃、桂枝這些治療冬天真正傷寒的藥,來普遍治療三季的寒證,人們因此受害的太多了。不僅如此,傷寒有傳經而沒有直中,直中其實是中寒的真正陰證。現在《活人書》論述三陰病,說「自利」、「可溫」,這是把直中混同於傳經了。傷寒在表就該發汗,在裡就該攻下,這是既定的法則。現在《活人書》論述兩感證,用四逆湯來救裡,這是抱著柴火去救火,把攻伐當作救治。辨證用藥錯亂到這種地步,人們因此受害的太多了。不僅如此,傷寒本是傷寒,雜病本是雜病,應該像黑白一樣分明,一點也不容混淆。現在《活人書》把正傷寒的六經病變列在前面,而裡面卻用雜病來填充,簡直是藏污納垢,成了各種疾病的淵藪,沒有混雜進去的只有婦人、小兒兩科。這樣說來,難道雜病都是傷寒嗎?以至於讓研究傷寒的人,像整理亂繩一樣,找不到頭緒。人們因此受害的,就更多了。從前楊朱、墨翟的學說堵塞了道路,孟子言辭激烈地加以排斥廓清。我擔心雜病附著在傷寒之中,就像楊墨之學附會到儒家學說上一樣。所以不得已而為此書作《補註辨疑》,分辨哪些是正傷寒,哪些是類傷寒,哪些是傷寒轉變成的雜病,哪些是雜病而不是傷寒;註明哪些是傳經,哪些是直中,哪些是風溫,哪些是暑濕;辨明風溫、暑濕是雜病,再辨明風溫、暑濕不是傷寒。《補註辨疑》清楚了,治療就不會有差錯。糾正錯誤,對於《活人書》來說,我應當算是它的忠臣。醫術是仁術,想要救人尚且不足以真正救人,想要指點要領尚且不足以真正指點要領。既然如此,那麼我的《補註辨疑》難道就完全妥當嗎?還有待後世的明達者來糾正我的是非。續(下缺)〔趙氏(嗣真)《活人釋疑》〕已失傳。
原文
汪琥曰。活人釋疑。趙嗣真所著。其書不傳。其辨活人兩感傷寒治法之誤。又其論合病並病。傷寒變溫熱病。能反復發明仲景大旨。其說載劉宗厚玉機微義中。琥按劉氏系盛明時人。則是釋疑一書。大約是元末人所著也。
白話
汪琥說:《活人釋疑》是趙嗣真所著,此書已失傳。書中辨別《活人書》治療兩感傷寒的錯誤,又論述合病、並病,以及傷寒轉變為溫熱病,能反覆闡發張仲景的主要旨意。這些說法記載在劉宗厚的《玉機微義》中。汪琥按:劉氏是明朝興盛時期的人,那麼《釋疑》這本書大約是元朝末年人所寫的。