原文
自序曰。良醫者,非人司命。任不啻與九鼎爭昂。然必針藥並諸其極。始為無忝。隆古聖神。既嘗百草。而示人以藥。作作九針。而喻人以刺。亦以人命至重。拯救之術。不得不詳且悉也。正統中。聖慮宋制銅人。日久漫滅。命復範銅為之。建諸醫官。式廣教詔。又礱石圖經。序由御製。聖心之保民也弘矣。其所望於醫者至矣。語曰。不針不神。不灸不良。良有以也。近世刀圭之徒。才能不及中庸。分科療病。更不講求。神良精藝者。萬夫一轍。無亦法妙。無方探之。猶望洋爾。昆自束髮修儒。遊心靈素。諸砭焫針經。皆時討究。蓋未及壯年。負笈萬里。虛衷北面。不減七十二師。念在取善發蒙。不謂一吷非律。一簣非山故也。時以所授針方。對證施治。種種神驗。然窮其所以神者。牴牾背馳。阻於頓悟。益之三十餘年。覺以歲積。始破前迷。今樗櫟之年。六十有七。視昔考醫方時。年則倍矣。志在公善於人。成斯六集。首神照。次開蒙。次尊經。次旁通。次紛署。次兼羅。其間一得之愚。實千慮之所開也。良工之心獨苦。今乃驗之。籍是以翼圖經。豈至自與。遡瞻天朝。軫念疲癃。澤同雨露。茲六集者。倘有補於聖政。亦桔槔之助甘霖耳。遑自功哉。所跂望者。一人有慶。壽域同躋。林總萬方。家松齡而人鶴算。參苓不餌。針石永捐。俾池上神工。挾術而無所施。則巖穴之私慰矣。他尚何求。歲丁巳。海陽程處士標病劇得起。進不肖為醫林長。側弁六集而左袒焉。復捐阿堵。以鳩剞劂。義之紀也。惟是並序。皇朝萬曆四十六年歲次戊午長至日書。〔砭焫考〕未見按上見於鶴皋山人小傳。
自序說:良醫,不只是人的司命,責任不亞於與九鼎爭高下。然而必須針灸和藥物都達到極致,才無愧於這個稱號。遠古的聖神,既嘗百草,以告訴人們藥物;又製作九針,以告訴人們刺法。也是因為人命至關重要,拯救的技術不得不詳細周全。正統年間,聖上考慮宋朝製作的銅人,日久天長已經模糊,命令重新用銅鑄造,放置在醫官中,以廣為教導。又磨石刻經圖,序言由皇帝親自製作。聖心保護人民是多麼宏大!對醫者的期望是多麼深厚!俗語說:不針不神,不灸不良,確實有道理。近代的醫者,才能不及中庸,分科治病,更不講求。神奇精良的技藝,萬人中只有一個。難道不是因為方法奧妙,沒有途徑探索,就像望洋興嘆嗎?我從束髮之年學習儒術,心遊於《靈樞》《素問》,各種砭、焫、針經,都時常探討研究。還未到壯年,就背負書箱遠行萬里,虛心北向求學,不亞於七十二位老師。意在採納善言啟發蒙昧,不是說一次吹氣不合規律,一筐土不是山。當時用所學的針方對症施治,種種神驗。然而探究其所以神驗的原因,卻矛盾背離,阻礙於頓悟。再加上三十多年,隨著歲月積累,才打破從前的迷惘。如今我已到樗櫟之年,六十七歲,回顧從前考究醫方時,年齡已是那時的一倍。志在將善行公之於人,編成這六集:首集《神照》,次集《開蒙》,次集《尊經》,次集《旁通》,次集《紛署》,次集《兼羅》。其間的一得之愚,實是千慮所開。良工之心獨自辛苦,如今才能驗證。藉此以輔助經圖,哪裡是為了自己?遙望天朝,體恤疲弱,恩澤如同雨露。這六集,如果對聖政有補益,也不過是桔槔之助甘霖罷了,哪敢自居功勞?所期盼的,是天子有福,共同登上壽域。天下萬民,家家松齡,人人鶴算,不用服參苓,永遠不用針石。讓池上神工懷有技術而無所施用,那麼隱居者的私心就滿足了。還有什麼追求?歲在丁巳,海陽程處士標病重得以痊癒,推薦我為醫林之長。我側身於六集而偏袒於此,又捐錢以收集刻版。這是義舉的記錄。因此作序。皇朝萬曆四十六年歲次戊午長至日書。《砭焫考》未見,按上面見於《鶴皋山人小傳》。
原文
〔吳氏(文炳)神醫秘訣遵經奧旨針灸大成〕四卷 存〔亡名氏針灸捷徑〕二卷 存
〔吳氏(文炳)《神醫秘訣遵經奧旨針灸大成》〕四卷,存。〔亡名氏《針灸捷徑》〕二卷,存。
原文
按〔飛騰八法〕(絳云樓書目。作飛騰八法神針。)醫藏目錄卷闕未見〔針灸纂要〕醫藏目錄一卷 未見〔針學提綱〕醫藏目錄一卷 未見〔南乾針灸書〕醫藏目錄二卷 未見〔針灸治例〕醫藏目錄一卷 未見〔姚氏(良)考古針灸圖經〕未見
按:〔《飛騰八法》〕(《絳云樓書目》作《飛騰八法神針》。)《醫藏目錄》卷闕,未見。〔《針灸纂要》〕《醫藏目錄》一卷,未見。〔《針學提綱》〕《醫藏目錄》一卷,未見。〔《南乾針灸書》〕《醫藏目錄》二卷,未見。〔《針灸治例》〕《醫藏目錄》一卷,未見。〔姚氏(良)《考古針灸圖經》〕未見。
原文
吳縣誌曰。姚良。字晉卿。宋諡文康爽七世孫。明醫所著尚書孔氏傳。律呂會元。溯源指治方論。考古針灸圖經。〔過氏(龍)針灸要覽〕一卷 未見
《吳縣誌》說:姚良,字晉卿,是宋代諡號文康的姚爽的七世孫。明代醫者,所著有《尚書孔氏傳》、《律呂會元》、《溯源指治方論》、《考古針灸圖經》。〔過氏(龍)《針灸要覽》〕一卷,未見。
原文
蘇州府志曰。過龍,字云從。吳縣人。手神超逸。隱於醫。著針灸要覽。十四經發揮。茶經。各一卷。時與祝京兆文待詔遊。生平不菑不畲。所需自足。自號十足道人。年九十三卒。文徵明有十足道人傳。
《蘇州府志》說:過龍,字云從,吳縣人。手神超逸,隱於醫。著有《針灸要覽》、《十四經發揮》、《茶經》,各一卷。時常與祝京兆、文待詔交往。生平不耕不種,所需自足,自號十足道人。九十三歲去世。文徵明有《十足道人傳》。
原文
〔十四經發揮〕未見〔劉氏(繼芳)發揮十二動脈圖解〕未見
〔《十四經發揮》〕未見。〔劉氏(繼芳)《發揮十二動脈圖解》〕未見。
原文
太平府志曰。劉繼芳。字養元。精治外證。得華佗肘後之傳。四方造請者屨嘗滿。著有發揮十二動脈圖解。並怪證表裡因等集。長子翱鯉繩家學。亦負重名。考授太醫院吏目。三子騰鯉拔貢。任靈寶令。〔金氏(孔賢)經絡發明〕未見
《太平府志》說:劉繼芳,字養元。精於治療外科病症,得到華佗肘後的傳授。四方求診的人屢次滿門。著有《發揮十二動脈圖解》,並有《怪證表裡因》等集。長子劉翱、劉鯉繼承家學,也負有重名,考授太醫院吏目。三子劉騰鯉考取拔貢,任靈寶縣令。〔金氏(孔賢)《經絡發明》〕未見。
原文
浙江通志曰。經絡發明。萬曆義烏縣誌。金孔賢著。字希範。〔吳氏(延齡)經絡俞穴〕未見
《浙江通志》說:《經絡發明》,萬曆《義烏縣誌》記載,金孔賢著,字希範。〔吳氏(延齡)《經絡俞穴》〕未見。
原文
浙江通志曰。經絡俞穴。歸安縣誌。吳延齡著。字介石。
《浙江通志》說:《經絡俞穴》,《歸安縣誌》記載,吳延齡著,字介石。
原文
〔黃氏(淵)針經訂驗〕未見按上見於浙江通志經籍類。
〔黃氏(淵)《針經訂驗》〕未見。按:上面見於《浙江通志·經籍類》。
原文
〔亡名氏銅人針灸方〕一卷 未見〔針灸集成〕一卷 未見按上見於菉竹堂書目。
〔亡名氏《銅人針灸方》〕一卷,未見。〔《針灸集成》〕一卷,未見。按:上面見於《菉竹堂書目》。
原文
〔紺珠針法〕未見〔密治針經〕未見按上見於絳云樓書目。
〔《紺珠針法》〕未見。〔《密治針經》〕未見。按:上面見於《絳云樓書目》。
原文
〔針書〕一卷 未見〔碧峰道人八法神法〕一卷 未見按上見於也是園書目。
〔《針書》〕一卷,未見。〔《碧峰道人八法神法》〕一卷,未見。按:上面見於《也是園書目》。
〔呂氏(夔)《經絡詳據》〕未見。按:上面見於《江陰縣誌》。
原文
〔鄧氏(良仲)針灸秘傳〕未見按〔張氏(三錫)經絡考〕一卷 存〔趙氏(獻可)經絡考〕未見按上見於鄞縣誌。
〔鄧氏(良仲)《針灸秘傳》〕未見。按:〔張氏(三錫)《經絡考》〕一卷,存。〔趙氏(獻可)《經絡考》〕未見。按:上面見於《鄞縣誌》。
原文
〔李氏(中梓)銅人穴經〕未見按〔施氏(沛)經穴指掌圖〕一卷 存〔淩氏(千一)針灸秘要〕四卷 未見
〔李氏(中梓)《銅人穴經》〕未見。按:〔施氏(沛)《經穴指掌圖》〕一卷,存。〔淩氏(千一)《針灸秘要》〕四卷,未見。
原文
大樵山人序曰。粵自神農氏以草木治病。說者謂非大聖人不能。夫以草木治病。猶以身嘗之。而得其性味者。若針灸則於何而知說。見五經四子之書者。惟孟子求三年之艾一語耳。而針無聞焉。灸之法。今所在皆有。惟針不盡傳。即傳亦不得其秘要。深以為恨。然余嘗閱黃帝內經。秦越人難經以下。所論針灸最多。而尤詳於針法。何今能者之寥寥也。迎隨補瀉之異其法。男女老幼之異其宜。人各一說。意惟論之者多。故愈煩而無當。人莫知所適從。故愈以失其法歟。雙林淩氏之以針灸名舊矣。有千一者。博綜群書。留心濟世。於是棄舉子業業醫。尤精於針灸學。著針灸秘要四卷,而亦於論針為特詳。別是非。辨疑似。發先聖賢之微言。匯眾見而歸於一是。予於醫絕無所知。今讀其言。若自視其掌紋。
大樵山人序說:自神農氏用草木治病,論者說非大聖人不能為。以草木治病,還可以用身體嘗試而得知其性味;至於針灸,又從哪裡得知呢?見於五經四子之書的,只有孟子「求三年之艾」一句話罷了,而針法沒有聽聞。灸法,如今到處都有,只有針法沒有完全流傳。即使流傳,也得不到其秘要,深以為憾。然而我曾經閱讀《黃帝內經》、秦越人《難經》以下,所論述針灸最多,而尤其詳於針法。為何如今能針灸的人如此稀少?迎隨補瀉方法不同,男女老幼適宜不同,人各一說。想來是論述的人多,所以越繁雜而不得當,人們不知從何取捨,因此越發失其法度吧?雙林淩氏以針灸聞名已久。有一位千一先生,博覽群書,留心濟世,於是放棄科舉之業而學醫,尤其精通針灸學,著有《針灸秘要》四卷,而對於論針尤為詳細。分別是非,辨別疑似,闡發先聖賢的微言,彙集眾見而歸於統一。我對於醫術一無所知,如今讀他的言論,如同自己看自己的掌紋一樣清晰。
原文
井井然可數而得,(文集)〔淩氏(貞侯)針灸集要〕未見
井井有條可數而得。(文集)〔淩氏(貞侯)《針灸集要》〕未見。
原文
潘耒序曰。海內針灸家。獨推雙林淩氏。其先受針法於異人。以治病無不立瘥。遠近數百里。趨之若神。傳數世迄今。子孫多世其業。而貞侯最為工妙。沈痾夙疾。應手著奇效者。不可勝數。所至冠蓋駢集。黃童白叟。擁馬足不得行。歷中原河北。轉客京師。聲稱藉甚。達於至尊。召入禁中。時時為貴戚治病。可謂至榮。而貞侯為人。和易真率。接人無貴賤。終始若一。絕不以遭遇自矜詡。蓋類有道者。余故樂與之遊。間出一編示余曰。針灸惟靈樞素問精言之。自後傳書絕少。吾懼其久而失真也。爰本黃帝岐伯書。參以諸家。述先世所傳。傳著己意。為集要一書。以示來茲。幸為我序之。嗟夫。針灸之妙。正以其不從方書得也。而貞侯顧為是乎。雖然。大匠不能與人巧。未嘗不與人以規矩。規矩在是。神而明之。存乎其人。今夫斯術之妙。在迎隨消息之間。得之心而應之手。不可以書傳者也。至於經脈俞穴之名狀。針之分刌。火之度數。此可以書傳者也,後之人誠能就其可傳者。以深探其不可傳者。因蹄得兔。因筌得魚。書之益顧不大哉。夫禪宗所重。在不立語言文字。而燈燈相繼。猶有傳書。況在於醫。夫所謂方書害醫者。非病書也。病夫執一書而不知合變者也。
潘耒序說:海內針灸家,獨推崇雙林淩氏。其先祖從異人接受針法,用於治病無不立刻痊癒。遠近數百里的人,趨之若神。傳了幾代到現在,子孫多繼承其業,而貞侯最為工妙。沉痾夙疾,應手而見奇效的不可勝數。所到之處,冠蓋雲集,黃童白叟,簇擁馬足不能前行。經歷中原河北,輾轉客居京師,聲名顯著,上達皇帝,被召入宮中,時常為貴戚治病,可謂至榮。而貞侯為人,和易真率,待人無貴賤,始終如一,絕不以自己的際遇自誇。大概像是有道之人。我故樂於與他交往。他偶然拿出一編書給我看,說:針灸唯有《靈樞》《素問》精確論述,其後流傳的書極少。我害怕時間久了失真,於是根據黃帝岐伯之書,參以諸家,記述先世所傳,並加入自己的見解,寫成《集要》一書,以示後人。希望我為他作序。唉!針灸的奧妙,正在於它不是從方書中得來的,而貞侯卻要寫書嗎?雖然如此,大匠不能給人巧思,卻沒有不給人規矩。規矩在此,神而明之,存乎其人。如今這門技術的奧妙,在於迎隨補瀉的細微變化,得於心而應於手,是不可以書傳的。至於經脈俞穴的名稱形狀,針的長短深淺,艾火的度數,這些是可以書傳的。後人若能利用那些可傳的,去深入探求那些不可傳的,因蹄得兔,因筌得魚,書的益處難道不大嗎?禪宗所重,在不立語言文字,而燈燈相繼,尚有傳書。何況於醫?所謂方書害醫的,不是書本身的問題,而是那些執著於一書而不知變通的人的問題。
原文
(遂初堂文集)〔翟氏(良)經絡彙編〕未見按上見於益都縣誌。〔汪氏(昂)經絡歌訣〕一卷 存
(《遂初堂文集》)〔翟氏(良)《經絡彙編》〕未見。按:上面見於《益都縣誌》。〔汪氏(昂)《經絡歌訣》〕一卷,存。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。