中國醫籍考

卷三

醫經(三)(1)

卷三/醫經(三)17
原文
〔全氏(元起)注黃帝素問〕隋志八卷(新唐志作九卷訛本朝現在書目作十六卷) 佚
白話
〔全氏(元起)注釋《黃帝素問》〕《隋書·經籍志》記載為八卷(《新唐書·藝文志》作九卷,錯誤;本朝現在的書目作十六卷)。已亡佚。
原文
南史王僧孺傳曰。侍郎金元起欲注素問。訪以砭石。僧孺答曰。古人當以石為針。必不用鐵。說文有此砭字。許慎云。以石刺病也。東山經。高氏之山多針石。郭璞云。可以為砭針。春秋。美疢不如惡石。服子慎云。石。砭石也。季世無復佳石。故以鐵代之爾。
白話
《南史·王僧孺傳》記載:侍郎金元起想要注釋《素問》,向他詢問砭石的事。王僧孺回答說:「古人應當用石頭作為針,一定不用鐵。《說文》中有這個『砭』字。許慎說:『用石頭刺治病。』《東山經》說:『高氏之山多有針石。』郭璞說:『可以用來做砭針。』《春秋》說:『漂亮的小病不如惡劣的石頭。』服子慎說:『石,就是砭石。』後世沒有好石頭了,所以用鐵代替它罷了。」
原文
林億等曰。隋楊上善為太素。時則有全元起者。始為之訓解。闕第七一通。
白話
林億等人說:隋朝楊上善撰寫《太素》,當時有全元起這個人,開始為《素問》作訓解,缺失第七卷的一整卷。
原文
按隋志作全元越。南史作金元起。並訛。今從新唐志。改考史。王僧孺死在天監二年。則元起當為齊梁間人。林億等謂與楊上善同時。誤矣。古今醫統曰。全元起以醫鳴晉。妄甚。先子曰。全元起注本。猶存於宋代。今據新校正所載。考其卷目次第。可以窺厓略矣。卷一。平人氣象論。決死生篇。臟氣法時論。宣明五氣篇。經合論。調經論。四時刺逆從論。
白話
根據《隋書·經籍志》作全元越,《南史》作金元起,都是錯誤的。現在從《新唐書·藝文志》改。考察史書,王僧孺死於天監二年,那麼全元起應該是齊梁之間的人。林億等人說他與楊上善同時,錯了。《古今醫統》說:全元起以醫術聞名於晉代,非常荒謬。先子說:全元起注釋的本子,在宋代仍然存在。現在根據《新校正》所記載,考察其卷目次序,可以略知梗概。卷一:平人氣象論、決死生篇、臟氣法時論、宣明五氣篇、經合論、調經論、四時刺逆從論。
原文
(連六卷從春氣在經脈分在第一卷中)凡七篇。卷二。移精變氣論。玉版論要篇。診要經終論。八正神明論。真邪論。標本病傳論。皮部論。(篇末有經絡論)骨空論。
白話
(連同六卷從春氣在經脈分在第一卷中)共七篇。
原文
(自灸寒熱之法以下在六卷刺齊篇末)氣穴論。氣府論。繆刺論。凡十一篇。卷三。陰陽離合論。十二臟相使篇。六節臟象論。陽明脈解篇。長刺節篇。五臟卒痛。凡六篇。卷四。生氣通天論。全匱真言論。陰陽別論。經脈別論。通評虛實論。太陰陽明論。逆調論。痿論。凡八篇。卷五。五臟別論。湯液醪醴論。熱論。刺熱論。評熱病論。瘧論。腹中論。厥論。病能論。奇病論。凡十篇。卷六。脈要精微論。玉機真藏論。寶命全形論。刺瘧論。刺腰痛論。刺劑論。(王本刺要論出於此篇)刺禁論。刺志篇。針解篇。四時刺逆從論。(春氣在經脈至篇末在第一卷)凡六篇。卷七。闕。卷八。痹論。水熱穴論。從容別白黑。(今示從容論)論過失。(王本疏五過論)方論得失明著。(徵四失論)陰陽類論方論解。(王本方盛衰論)凡八篇。卷九。上古天真論。四氣調神大論。陰陽應象大論。五臟生成篇。異法方宜論。咳論。風論。大奇論。脈解篇。凡九篇。以上八卷。合六十八篇也。
白話
(自灸寒熱之法以下在六卷刺齊篇末)氣穴論、氣府論、繆刺論,共十一篇。
原文
〔楊氏(玄操)素問釋音〕(舊注音一作言) 宋志一卷 佚
白話
〔楊氏(玄操)《素問釋音》〕(舊注音一作言)《宋史·藝文志》記載一卷。已亡佚。
原文
〔王氏(冰)注黃帝素問〕(今本題云次注) 新唐志二十四卷 存
白話
〔王氏(冰)注《黃帝素問》〕(今本題云次注)《新唐書·藝文志》記載二十四卷。現存。
原文
自序曰。夫釋縛脫艱。全真導氣。拯黎元於仁壽。濟羸劣以獲安者。非三聖道。則不能致之矣。孔安國序尚書曰。伏羲神農黃帝之書。謂之三墳。言大道也。班固漢書藝文志曰。黃帝內經十八卷。素問。即其經之九卷也。兼靈樞九卷。乃其數焉。雖復年移代革。而授學猶存。懼非其人。而時有所隱。故第七一卷。師氏藏之。今之奉行。惟八卷爾。然而其文簡。其意博。其理奧。其趣深。天地之象分。陰陽之候列。變化之由表。死生之兆彰。不謀而遐邇自同。勿約而幽明斯契。稽其言有徵。驗之事不忒。誠可謂至道之宗。奉生之始矣。假若天機迅發。妙識玄通。蕆謀雖屬乎生知。標格亦資於訓詁。未嘗有行不由逕。出不由戶者也。然刻意研精。探微索隱。或識契真要。則目牛無全。故動則有成。猶鬼神幽贊。而命世奇傑。時時間出焉。則周有秦公。漢有淳于公。魏有張公華公。皆得斯妙道者也。咸日新其用。大濟蒸人。華葉遞榮。聲實相副。蓋教之著矣。亦天之假也。冰弱齡慕道。夙好養生。幸遇真經。式為龜鑑。而世本紕繆。篇目重疊。前後不倫。文義懸隔。施行不易。披會亦難。歲月既淹。襲以成弊。或一篇重出。而別立二名。或兩論併合。而都為一目。或問答未已。別樹篇題。或脫簡不書。而云世闕。重合經而冠針服。並方宜而為咳論。隔虛實而為逆從。合經絡而為論要。節皮部為經絡。退至道以先針。諸如此流。不可勝數。且將升岱嶽。非逕奚為。欲詣扶桑。無舟莫適。乃精勤博訪。而並有其人。歷十二年。方臻理要。詢謀得失。深遂夙心。時於先生郭子齋堂。受得先師張公秘本。文字昭晰。義理環周。一以參辯。群疑冰釋。恐散於末學。絕彼師資。因而撰注。用傳不朽。兼舊藏之卷。合八十一篇。二十四卷。勒成一部。冀乎究尾明首。尋注會經。開發童蒙。宣揚至理而已。其中簡脫文斷。義不相接者。搜求經論。有所遷移。以補其處。篇目墜缺。指事不明者。量其意趣。加意以昭其義。篇論吞併。義不相涉。闕漏名目者。區分事類。別目以冠篇首。君臣請問。禮義乖失者。考校尊卑。增益以光其意。錯簡碎文。前後重疊者。詳其旨趣。則去繁雜。以存其要。辭理秘密。難粗論述者。別撰玄珠。以陳其道。凡所加字。皆朱書其文。使今古必分。字不雜糅。庶厥昭彰聖旨。敷暢玄言。有如列宿高懸。奎張不亂。深泉淨瀅。鱗介咸分。君臣無夭柱之期。夷夏有延齡之望。俾工徒勿誤。學者惟明。至道流行。徽音累屬。千載之後。方知大聖之慈惠無窮。時大唐寶應元年歲次壬寅序。林億等曰。按唐人物誌云。王冰仕唐。為太僕令。年八十餘。以壽終。又曰。詳素問第七卷。亡已久矣。按皇甫士安晉人也。序甲乙經云。亦有亡失。隋書經籍志。載梁七錄亦云。止存八卷。全元起隋人。所注本。乃無第七。王冰唐寶應中人。上至晉皇甫謐甘露中。已六百餘年。而冰自為得舊藏之卷。今竊疑之。仍觀天元紀論。五運行論。六微旨論。氣交變論。五常政論。六元正紀論。至真要論七篇。居今素問四卷。篇卷浩大。不與素問前後篇卷等。又且所載之事。與素問餘篇。略不相通。竊疑此七篇。乃陰陽大論之文。王氏取以補所亡之卷。猶周官亡冬官。以考功記補之之類也。又按漢張仲景傷寒論序云。撰用素問九卷。八十一難經。陰陽大論。是素問與陰陽大論。兩書甚明。乃王氏並陰陽大論於素問中也。要之陰陽大論。亦古醫經。終非素問第七矣。
白話
自序說:解除束縛脫離艱難,保全真氣疏導元氣,拯救百姓達到長壽,接濟衰弱之人獲得安康,這不是三聖之道就不能夠達到。孔安國為《尚書》作序說:伏羲、神農、黃帝的書,稱為三墳,講的是大道。班固《漢書·藝文志》說:黃帝內經十八卷,《素問》就是其中九卷,加上《靈樞》九卷,才是它的總數。雖然年代變遷世代更替,但傳授學習仍然存在。擔心所傳非人,所以時常有所隱藏,因此第七卷,被師傅收藏起來。現在奉行的只有八卷而已。然而它的文字簡潔,意涵廣博,道理深奧,旨趣深遠。天地的象數分明,陰陽的徵候列舉,變化的原因顯現,死生的預兆彰顯。不謀劃而遠近自然相同,不約定而幽明相合。考察其言論有證據,驗證於事實沒有差錯,確實可以稱為至道的根本,養生的起始。假如天資敏捷,見識玄妙通達,謀劃雖然屬於天生智慧,但標準也依賴於訓詁。未曾有行走不經由道路,出門不經由門戶的。然而專心研究精微,探索奧秘隱晦,有時見識契合要領,則目無全牛。所以行動總有成效,如同鬼神暗中贊助。而命世奇傑,時常出現。周朝有秦公,漢朝有淳于公,魏朝有張公、華公,都是得到這種妙道的人。他們都能日日更新其應用,大力救濟眾人,如花葉遞相繁榮,名聲與實際相符。大概是教育的顯著,也是上天的資助。我王冰年輕時仰慕道術,向來喜好養生,幸運遇到真經,把它當作龜鏡。可是世傳版本錯誤,篇目重複,前後不倫不類,文義隔絕,施行不易,披閱領會也困難。歲月既久,沿襲成為弊病。有的同一篇重複出現卻另立兩個名稱,有的兩篇論述合併卻總括為一個題目,有的問答未完卻另立篇題,有的脫簡不寫卻說世間缺失。重複《合經》而冠以《針服》,合併《方宜》而成為《咳論》,隔開《虛實》而成為《逆從》,合併《經絡》而成為《論要》,節取《皮部》為《經絡》,退後《至道》以先列《針》。諸如此類,不可勝數。將要攀登泰山,沒有路徑怎麼走?想要到達扶桑,沒有船無法前往。於是精心勤奮廣泛訪求,而且遇到這樣的人。歷經十二年,才達到理的要領。諮詢謀劃得失,深遂夙願。當時在先生郭子的書齋,得到先師張公的秘本,文字清晰,義理周全。一經參照辯證,各種疑惑如冰消釋。擔心散失於後學,斷絕師資傳承,因此撰寫注釋,以流傳不朽。加上舊藏的卷子,合計八十一篇,二十四卷,編成一部。希望能夠究其尾明其首,尋求注釋領會經文,啟迪初學者,宣揚至理而已。其中簡脫文斷、義不相接的地方,搜求經論,有所遷移,以補充其處。篇目缺失、指事不明的地方,衡量其意趣,加意以顯明其義。篇論吞併、義不相涉、闕漏名目的地方,區分事類,另立題目以冠於篇首。君臣請問、禮儀乖失的地方,考核尊卑,增益以光大其意。錯簡碎文、前後重疊的地方,詳察其旨趣,去除繁雜,以保存其要點。辭理秘密、難以粗略論述的地方,另外撰寫《玄珠》,以陳述其道。凡是所加的字,都用紅筆書寫,使古今一定分別,字不雜亂。希望能夠彰明聖旨,闡發玄言。有如眾星高懸,奎宿張宿不亂;深泉清澈,鱗介都能分辨。君臣沒有夭折的期限,華夏夷狄有延壽的希望。使醫工不誤,學者明白。至道流行,美好的聲音連續不斷。千年之後,才知道大聖的慈惠無窮。時大唐寶應元年歲次壬寅序。 林億等人說:按《唐人物誌》說:王冰在唐朝做官,擔任太僕令,八十多歲,壽終。又說:詳《素問》第七卷,亡佚已久。按皇甫士安是晉朝人,他序《甲乙經》說也有亡失。《隋書·經籍志》記載梁七錄也說只存八卷。全元起是隋朝人,他所注的本子沒有第七卷。王冰是唐朝寶應年間的人,上至晉朝皇甫謐甘露年間,已經六百多年,而王冰自稱得到舊藏的卷子,現在私下懷疑它。再看《天元紀論》、《五運行論》、《六微旨論》、《氣交變論》、《五常政論》、《六元正紀論》、《至真要論》七篇,位於現在《素問》的四卷中,篇卷浩大,不與《素問》前後的篇卷相等。而且所記載的事情,與《素問》其他篇章略不相通。私下懷疑這七篇是《陰陽大論》的文字,王氏取來補充所亡佚的卷子,如同《周官》亡佚《冬官》,用《考工記》補充之類。又按漢代張仲景《傷寒論》序說:撰用《素問》九卷、《八十一難經》、《陰陽大論》,這是《素問》與《陰陽大論》兩書很明白。王氏卻把《陰陽大論》合併到《素問》中。總之,《陰陽大論》也是古代醫經,終究不是《素問》第七卷。
原文
趙希弁曰。黃帝素問。唐王冰注。冰謂漢藝文志。有黃帝內經十八卷。素問即其經之九卷。兼靈樞九卷。乃其數焉。先是第七亡逸。冰時始獲。乃詮次註釋。凡八十一篇。分二十四卷。今又亡刺法本病二篇。冰自號啟玄子。(讀書後志)
白話
趙希弁說:《黃帝素問》,唐王冰注。王冰說《漢書·藝文志》有《黃帝內經》十八卷,《素問》就是其中九卷,加上《靈樞》九卷,才是它的總數。起初第七卷亡佚,王冰當時才獲得,於是編次注釋,共八十一篇,分為二十四卷。現在又亡佚《刺法》、《本病》二篇。王冰自號啟玄子。(《讀書後志》)
原文
陳振孫曰。唐太僕令王冰。注自號啟玄子。案漢志。但有黃帝內外經。至隋志。乃有素問之名。又有全元起素問注八卷。嘉祐中。光祿卿林億。國子博士高保衡。承詔校定補註。亦頗採元起之說。附見其中。其為篇八十有一。王冰者。寶應中人也。(書錄解題)
白話
陳振孫說:唐代太僕令王冰,注釋自號啟玄子。案《漢書·藝文志》只有《黃帝內經》、《外經》,到《隋書·經籍志》才有《素問》的名稱。又有全元起《素問注》八卷。嘉祐年間,光祿卿林億、國子博士高保衡,奉命校定補注,也頗採納全元起的學說,附在書中。全書共八十一篇。王冰是寶應年間的人。(《書錄解題》)
原文
沈作哲曰。王冰注素問敘氣候。仲春有芍藥榮。季春有牡丹華。仲夏有木槿榮。仲秋有景天華。皆月令曆書所無。又以桃始華。為小桃華。王瓜生。為赤箭生。苦菜秀。為吳葵榮。戊寅元歷皆有之。(寓簡)
白話
沈作哲說:王冰注《素問》敘述氣候,仲春有芍藥榮,季春有牡丹華,仲夏有木槿榮,仲秋有景天華,這些都是月令曆書所沒有的。又將「桃始華」改為「小桃華」,「王瓜生」改為「赤箭生」,「苦菜秀」改為「吳葵榮」。戊寅元歷都有這些。(《寓簡》)
原文
劉完素曰。王冰遷移加減經文。亦有臆說。而不合古聖之書者也。雖言凡所加字皆朱書。其文既傳於世。即文皆為墨字也。凡所改易之間。或不中其理者。使智哲以理推之。終莫得其真意。豈知未達真理。或不識其偽所致也。(原病式序)
白話
劉完素說:王冰遷移增減經文,也有臆測之說,是不符合古聖之書的。雖然說凡是所加的字都用朱筆書寫,但那些文字已經傳於世間,就都變成墨字了。凡是修改之處,有的不合乎道理,讓智者用道理推究,最終不能得到其真實意旨。豈知是因為沒有通達真理,或者不認識其虛偽所導致的。(《原病式序》)
原文
呂復曰。內經素問。唐王冰乃以九靈九卷。牽合漢志之數。而為之註釋。復以陰陽大論。托為其師張公所藏。以補其亡逸。而其用心亦勤矣。惜乎朱墨混淆。玉石相亂。訓詁失之於迂疏。引援或至於未切。至宋林億高若訥等。正其誤文。而增其缺義。頗於冰為有功。
白話
呂復說:《內經·素問》,唐代王冰用《九靈》九卷,牽合《漢志》的數目,而為它作注釋。又把《陰陽大論》假託為其師張公所藏,以補充其亡佚。他的用心也很勤勞了。可惜朱墨混淆,玉石相亂,訓詁失於迂腐疏漏,引援有時不夠貼切。到宋代林億、高若訥等人,糾正其錯誤文字,補充其缺失的義理,對王冰來說頗有功績。
原文
田藝蘅曰。素問王冰注。雷乃發聲之下。有芍藥榮。芍藥香草。制食之毒者。莫良乎芍藥。故獨得藥之名。所謂芍藥之和具而御之。草謂之榮。與此不同。況今芍藥。四月始榮。故知其偽也。又田鼠化為鴽。下有牡丹華。牡丹花也。一名百兩金。一名鼠姑。廣雅謂之木牡丹。唐人謂之木芍藥。此時雖當華。古人不重。始紀於晉。而盛稱於唐。亦偽也。(留青日札)
白話
田藝蘅說:《素問》王冰注,在「雷乃發聲」之下有「芍藥榮」。芍藥是香草,解除食物之毒,沒有比芍藥更好的,所以獨得「藥」的名稱,所謂「芍藥之和具而御之」。草稱為「榮」,與此不同。況且現在的芍藥四月才開花,所以知道它是假的。又「田鼠化為鴽」下有「牡丹華」。牡丹是花,一名百兩金,一名鼠姑。《廣雅》稱之為木牡丹,唐人稱之為木芍藥。此時雖然應當開花,但古人不重視,開始記載於晉代,而盛行於唐代,也是假的。(《留青日札》)
原文
馬蒔曰。唐寶應年間。啟玄子王冰有注。隨句解釋。逢疑則默。章節不分。前後混淆。
白話
馬蒔說:唐代寶應年間,啟玄子王冰有注釋。隨句解釋,遇到疑問就默不作聲,章節不分,前後混淆。
原文
汪昂曰。素問。在唐有王啟玄之注。為註釋之開山。注內有補經文所未及者。可謂有功先聖。然年世久遠。間有訛缺。風氣未開。復有略而無注者。
白話
汪昂說:《素問》在唐代有王啟玄的注,是注釋的開山。注內有補充經文所未及的部分,可以說對先聖有功。然而年代久遠,間有訛缺。風氣未開,又有簡略而沒有注釋的地方。