原文
按此書。醫方類聚所援。有論十三首。方二百九首。尚得知其梗概矣。〔陳氏(士良)食性本草〕藝文略十卷 佚
考究這部書,《醫方類聚》所引用,有論十三首,方二百零九首,還能得知其大致的內容。《陳氏(士良)食性本草》:見於《通志》藝文略,十卷,已亡佚。
原文
掌禹錫曰。食性本草。偽唐陪戎副尉。劍州醫學助教陳士良撰,以古有食醫之官。因食養以治百病。故取神農本經。洎陶隱居蘇敬孟詵陳藏器諸藥。關於飲食者類之。附以說。又載食醫諸方。及五時調養臟腑之術。集賢殿學士徐鍇為之序。
掌禹錫說:《食性本草》,由偽唐時期陪戎副尉、劍州醫學助教陳士良撰寫。因為古代有食醫這個官職,憑藉食物調養來治療百病,所以取《神農本草經》,以及陶隱居、蘇敬、孟詵、陳藏器各位所記錄的藥物中,與飲食相關的加以分類排列,附上解說。又記載食醫的各個方劑,以及按照五季調養臟腑的方法。集賢殿學士徐鍇為這部書寫了序言。
原文
〔王氏(易簡)食法〕藝文略十卷(宋志作五卷)佚〔亡名氏養身食法〕宋志三卷 佚〔婁氏(居中)食治通說〕宋志一卷 佚
《王氏(易簡)食法》:見於《通志》藝文略,十卷(《宋史》藝文志作五卷),已亡佚。《亡名氏養身食法》:見於《宋史》藝文志,三卷,已亡佚。《婁氏(居中)食治通說》:見於《宋史》藝文志,一卷,已亡佚。
原文
陳振孫曰。食治通說一卷。東虢婁居中撰。臨安藥肆金藥臼者也。有子登第。以恩得初品官。趙忠定丞相跋其後。書凡六篇。大要以為食治則身治。此上工醫未病之一術也。
陳振孫說:《食治通說》一卷,由東虢人婁居中撰寫。他是臨安一家藥舖裡搗藥的金藥臼師傅。兒子考中科舉,因恩蔭獲得初品官階。趙忠定丞相為這部書寫了題跋。書中共六篇,主要意思是食物調養好了身體自然就會好,這是上等醫生治未病的一種方法。
原文
(文獻通考作十六篇)〔鄭氏(樵)食鑑〕宋志四卷 佚〔忽氏(思慧)飲膳正要〕醫藏目錄三卷 存
(《文獻通考》作十六篇)《鄭氏(樵)食鑑》:見於《宋史》藝文志,四卷,已亡佚。《忽氏(思慧)飲膳正要》:見於《醫藏目錄》,三卷,現存。
原文
自序曰。伏睹國朝奄有四海。遐邇罔不賓貢。珍味奇品。咸萃內府。或風土有所未宜。或燥濕不能相濟。儻司庖廚者。不能察其性味。而概於進獻。則食之恐不免於致疾。欽惟世祖皇帝聖明。按周禮天官。有醫師食醫疾醫疡醫。分職而治。行依與故。設掌飲膳太醫四人。於本草內。選無毒無相反。可久食補益藥味。與飲食相宜。調和五味。及每日所造。珍品御膳。必須積制。所職何人。所用何物。進酒之時。必用沉香木沙金水品等盞。斟酌適中。執事務合稱職。每日所用。標註於歷。以驗後效。至於湯煎瓊玉黃精天門冬蒼朮等膏。牛髓枸杞等煎。諸珍異饌。鹹得其宜。以此聖祖皇帝聖壽延永無疾。恭惟皇帝陛下。自登寶位。國事繁重。萬機之暇。遵依祖宗定製。如補養調護之術。飲食百味之宜。進加日新。則聖躬萬安矣。臣思慧自延祐年間。選充飲膳之職。於茲有年。久叨天祿。退思無以補報。敢不竭盡忠誠。以答洪恩之萬一。是以日有餘閒。與趙國公臣普蘭奚。將累朝親侍進用。奇珍異饌。湯煎膏造。及諸家本草。名醫方術。並日所必用。穀肉果菜。取其性味補益者。集成一書。名曰飲膳正要。分為三卷。本草有未收者。今即採摭附焉。伏望陛下恕其狂妄。察其愚忠。以燕閒之際。鑑先聖之保攝。順當時之氣候。棄虛取實。期以獲安。則聖壽躋於無疆。而四海咸蒙其德澤矣。謹獻所述飲膳正要一集以聞。伏乞聖覽下情。不勝戰慄激切屏營之至。天曆三年三月。飲膳太醫臣忽思慧進上。〔吳氏(瑞)日用本草〕醫藏目錄八卷 存
自序說:我俯察本朝疆域廣大,遠近無不前來朝貢。珍奇美味和稀有物品,都聚集在皇室的庫府。然而各地風土未必適宜,或乾燥或潮濕難以調和。倘若掌管廚房的人,不能明察它們的性味,就一概進獻,那麼食用後恐怕難免導致疾病。恭敬地想到世祖皇帝聖明,按照《周禮》天官篇的記載,设有醫師、食醫、疾醫、疡醫,分別執掌不同的職務。按照舊制,安排四位掌管飲膳的太醫。從本草書中選取無毒、無相反、可長期服用的補益藥物,與飲食相配合,調和五味。每天所製作的珍貴御膳,必須詳細記錄。值班的是什麼人,使用了什麼材料,進酒時必定用沉香木、沙金、水晶等杯盞,斟酌份量適中,辦事力求稱職。每天所用的物品,都在歷史上標註記載,以驗證後來的效果。至於瓊玉膏、黃精膏、天門冬膏、蒼朮膏等煎湯,牛髓、枸杞等熬製的滋補品,各種珍奇美味,都調配得當。依靠這些,聖祖皇帝聖壽綿延、終生無病。恭敬地想到皇帝陛下,自從登基以來,國事繁重,日理萬機的餘暇,仍遵循祖宗既定的制度,注重補養調護的方法,飲食百味的適宜,日益精進,那麼聖體必然萬事安泰。臣忽思慧自延祐年間,被選拔充任飲膳官職,到現在已經多年。長期享受俸祿,退下來思考也無法報答,怎敢不竭盡忠誠,以答謝浩蕩皇恩的萬分之一。因此在公務之餘,與趙國公臣普蘭奚一起,將歷代皇帝親自食用過的奇珍異味、湯煎膏方,以及各家本草、名醫方術,還有日常必用的穀物、肉類、水果、蔬菜,取其性味補益的部分,編纂成一部書,名為《飲膳正要》,分為三卷。本草書中未曾收錄的,現在也一併採集附入。希望陛下寬恕我的狂妄,體察我的愚忠,在閒暇之時,借鑑先聖保養攝生之道,順應當時的氣候變化,拋棄虛妄、取其實在,期望獲得安寧。那麼聖壽將會無窮無盡,而天下四方都能蒙受陛下的恩澤。謹將所編撰的《飲膳正要》呈上。敬請聖覽。惶恐之至,不勝戰慄。天曆三年三月,飲膳太醫臣忽思慧進呈。《吳氏(瑞)日用本草》:見於《醫藏目錄》,八卷,現存。
原文
李汛序曰。此元天曆中。海寧醫學吳君瑞卿所編日用本草。是已歲久。舊板殘缺殆半。其六世孫景素有祖風。嘗有志翻刻。未克而沒。其子世顯繼起卒事。而屬予序。夫本草曰日用者。摘其切於飲食者耳。蓋飲食所以養人。不可一日無。然有害人者存。智者察之。眾人昧焉。故往往以千金之軀。捐於一箸之頃而不知。瑞卿憫之。於是類次食物。凡五百四十餘品。共為八卷。曰日用本草。行於世。蓋以往者不可追。來者猶可救也。其用心亦仁矣。然非上考神農療疾本草。及歷代名賢所著。與夫道藏諸方書。惡足以知之。雖曰四方之味。不止於此。而因是可推矣。抑觀魯記。宣父沽酒市脯不食。饐餲餒敗。色惡失飪。不時之物不食。則飲食固聖門所嘗謹也。瑞卿可謂善學。繼其先志。修復先世遺文。俾二百餘年殘仁斷惠。續行於世如一日。世顯可謂善紹。皆宜書此固然也。愚復竊謂是編。事雖近。而利則遠。文雖淺。而意則深。不但泛泛誤於飲食者可免而已。為人臣子。而欲盡忠愛於日膳者。皆不可以不知也。故為序之云。
李汛序說:這是元朝天曆年間,海寧醫學官吳瑞卿先生所編撰的《日用本草》。此書年代已久,原有的書板殘缺近半。他的六世孫吳景素有祖先的風範,曾經有意重新刻板印刷,未能完成就去世了。他的兒子吳世顯接續完成此事,囑托我寫序。本草書之所以稱為「日用」,是摘取其中切合飲食的內容罷了。飲食是用來養人的,不可一天沒有,然而其中也有害人的東西。聰明人會覺察,而一般人卻糊塗不知,所以往往價值千金的性命,斷送在一頓飯之間而不自覺。吳瑞卿對此深感憐憫,於是將食物分類編排,共五百四十多品,分為八卷,名為《日用本草》,流行於世。因為過去的已經來不及追回,將來的還可以挽救,他這樣的用心也是很仁厚的。然而如果不是往上考據《神農本草經》療疾的内容,以及歷代名賢的著作,還有道藏中的各方醫書,怎麼能夠通曉這些呢?雖然說四方的風味的確不止這些,但由此可以類推了。再看《論語》記載,孔子去集市買酒買肉不吃,食物變味腐敗、顏色不好、烹飪不當,不時令的東西不吃。可見飲食本來就是聖人門下十分謹慎的事情。吳瑞卿可以說是善於學習的人,繼承先人的志向,修復先世遺留的文字,使二百多年殘缺的典籍,重新流傳如同當初一樣。吳世顯可以說是善於繼承的人,都應當記載下來,這是理所當然的。我又私下認為這部書,事情雖然平常,但利益深遠;文字雖然淺顯,但意涵深刻。不只是讓那些隨便飲食而受誤導的人可以避免錯誤而已。身為人臣人子,想要在日常膳食上盡忠盡愛的,都不可以不知道。因此寫了這篇序。
原文
李時珍曰。日用本草。書凡八卷。元海寧醫士吳瑞取本草之切於飲食者。分為八門。間增數品而已。瑞字瑞卿。元。文宗時人。
李時珍說:《日用本草》,全書共八卷。元代海寧醫生吳瑞選取《本草綱目》中切合飲食的內容,分為八門,只是間或增加了一些品目而已。吳瑞字瑞卿,是元代文宗時期的人。
原文
〔盧氏和食物本草〕二卷 存〔汪氏(穎)食物本草〕二卷 未見
《盧氏(和)食物本草》:二卷,現存。《汪氏(穎)食物本草》:二卷,未見。
原文
李時珍曰。食物本草。正德時九江知府江陵汪穎撰。東陽盧和字廉夫。嘗取本草之繫於食品者。次編此書。穎得其稿。釐為二卷。分為水穀菜果禽獸魚味八類云。〔亡名氏日食本草〕未見徐春甫曰。益府長史著。
李時珍說:《食物本草》,正德年間九江知府江陵人汪穎撰寫。東陽人盧和,字廉夫,曾取《本草》中與食品相關的內容,依次編排成這部書。汪穎得到他的稿件,整理為二卷,分為水、穀、菜、果、禽、獸、魚、味八類。《亡名氏日食本草》:未見。徐春甫說:是益府長史所著。
原文
(古今醫統)〔寧氏(原)食鑑本草〕醫藏目錄二卷 存
(《古今醫統》)《寧氏(原)食鑑本草》:見於《醫藏目錄》,二卷,現存。
原文
李時珍曰。食鑑本草。嘉靖時京口寧原所編。取可食之物。略載數語。無所發明。〔吳氏(祿)食品集〕醫藏目錄二卷 存
李時珍說:《食鑑本草》,嘉靖年間京口人寧原所編。選取可以食用的物品,簡略記載幾句,沒有什麼創見。《吳氏(祿)食品集》:見於《醫藏目錄》,二卷,現存。
原文
〔穆氏(世錫)食物輯要〕醫藏目錄八卷 未見〔李氏(時珍)食物本草〕二十二卷 存
《穆氏(世錫)食物輯要》:見於《醫藏目錄》,八卷,未見。《李氏(時珍)食物本草》:二十二卷,現存。
原文
按松平士龍(秀云)本草正訛曰。李時珍食物本草。所載與綱目不同。書中記崇禎丙子十一月食觀音粉。考時珍子建元進本草綱目。在於萬曆二十四年。則崇禎中事。非時珍所知。是蓋明季姚可成者編輯。託名於時珍耳。
考松平士龍(秀云)《本草正訛》說:李時珍《食物本草》所記載的內容,與《本草綱目》不同。書中記載崇禎丙子年十一月食用觀音粉的事。考證李時珍的兒子李建元進呈《本草綱目》,是在萬曆二十四年,則崇禎年間的事情,不是李時珍所能知道的。這大概是明代末期姚可成編輯,假託李時珍的名義罷了。
原文
〔吳氏(文炳)食物本草〕四卷 存〔亡名氏食說〕一卷 未見按上見於籙菉竹堂書目。
《吳氏(文炳)食物本草》:四卷,現存。《亡名氏食說》:一卷,未見。考以上內容見於《也是園書目》。
原文
〔岳氏(甫嘉)食物辨真總釋〕未見按上見於醫學正印。
《岳氏(甫嘉)食物辨真總釋》:未見。考以上內容見於《醫學正印》。
原文
〔沈氏(李龍)食物本草會纂〕十二卷 存〔宋氏(公玉)飲食書〕六卷 存〔施氏(永圖)本草醫旨食物類〕五卷 存〔夷白堂主人食物本草〕三卷 存
《沈氏(李龍)食物本草會纂》:十二卷,現存。《宋氏(公玉)飲食書》:六卷,現存。《施氏(永圖)本草醫旨食物類》:五卷,現存。《夷白堂主人食物本草》:三卷,現存。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。