原文
治陰極發躁。厥冷脈伏。爪甲唇青。水腫脈伏。小便不通。陰結畏寒。大便秘。
治療陰氣極盛而致的躁症。四肢厥冷、脈象沉伏。指甲和嘴唇發青。水腫而脈沉伏。小便不通。陰寒凝結而畏寒。大便閉結。
原文
明淨硫黃五兩。研細水飛入煬成罐內。水調赤石脂末封口。鹽泥通身固濟候乾。三足釘釘於地。將罐放釘上。慢火燒養七晝夜。再加頂火。用炭十斤為度。候冷取出研細。每末一兩用蒸餅一兩。打糊為丸。梧子大。每服二三十丸。溫白湯送下。陰極冷甚者服百丸。
取明淨硫磺五兩,研成細末,用水飛法研磨後放入煬成的罐中。用水調和赤石脂粉末封住罐口,用鹽泥將整個罐身牢固密封,等待乾燥。用三足釘固定在地上,將罐放在釘子上,用小火溫養七晝夜。再加猛火,用炭十斤為標準。等冷卻後取出研成細末。每藥末一兩用一兩蒸餅,打糊做成丸,如梧桐子大小。每次服用二三十丸,用溫熱的白開水送服。陰極寒冷嚴重者服用一百丸。
原文
靈砂丹(局方) 治上盛下。虛痰涎壅盛。最能鎮墜虛火。升降陰陽。和五臟。助真元。水銀(四兩。) 硫黃(一兩)
靈砂丹(局方)治療上盛下虛,虛性痰涎壅盛。最能鎮抑虛火,升降陰陽,調和五臟,扶助真元。水銀(四兩)硫黃(一兩)
原文
上二味新銚內炒成砂子。入水火鼎煅煉為末。糯米糊丸。如麻子大。每服三丸。空心。棗湯、米湯、井花水、人參湯任下。量病輕重。可增至五七丸。忌豬羊血綠豆粉冷滑之物。又法。入煬成礶內。赤石脂封口。鹽泥固濟。三足釘釘打火。盞內置水勿令乾。候三炷香足為度。
將這兩味藥放入新的銚子中炒成砂粒。放入水火鼎中鍛煉成細末。用糯米糊做成丸,如麻子大小。每次服用三丸。空腹時,用棗湯、米湯、井花水、人參湯任選一種送服。根據病情輕重,可增加至五至七丸。忌食豬羊血、綠豆粉、冷滑食物。另一種方法是放入煬成的罐中,用赤石脂封口,鹽泥固定。用三足釘固定後打火,碗中放置水不要讓它乾涸。等燒完三炷香的時間為標準。
原文
二氣丹 治伏暑傷冷。二氣交錯。中脘痞結。或瀉或吐。硝石 硫黃(等分。)
二氣丹治療伏暑傷冷,二氣交錯,中焦痞結,或腹瀉或嘔吐。硝石、硫黃(等分)
原文
右為細末。銀石器內炒黃色。再研細。糯米糊丸。梧子大。每服五七丸。新汲井花水下。不應更服。玉真丸 治腎厥頭痛四肢逆冷。
將上藥研成細末,放在銀石器內炒至黃色。再研細,用糯米糊做成丸,如梧桐子大小。每次服用五至七丸,用新打的井花水送服。如果沒有效果再服用。玉真丸治療腎厥頭痛,四肢冰冷。
原文
硝石 硫黃(二味同制如二氣丹。) 石膏(生。) 半夏(湯泡七次。等分。)
硝石、硫黃(這兩味按照二氣丹的方法炮製)石膏(生的)半夏(用開水浸泡七次,各等分)
原文
為末薑汁和神麯丸。食後薑湯下二三十丸。虛寒甚者。加鍾乳粉。
研成細末,用薑汁和神麯做成丸。飯後用薑湯送服二三十丸。虛寒嚴重的人,加入鐘乳粉。
半硫丸(局方)治療老年人冷秘、虛秘。以及痃癖冷氣。
原文
硫黃(醋煅。柳木槌碎。研) 半夏(湯泡。曬乾為末。)
硫黃(用醋煅燒,用柳木槌敲碎,研)半夏(用開水浸泡,曬乾研成末)
原文
上二味等分。用生薑自然汁。調蒸餅糊。杵數百下。丸如梧子大。每服十五丸至二十丸。空心。無灰酒或生薑湯任下。妇人。醋湯下。
這兩味藥等分,用生薑自然汁調和蒸餅糊,搗杵數百下,做成如梧桐子大小的丸。每次服用十五丸至二十丸。空腹時,用無灰酒或生薑湯任選一種送服。婦女用醋湯送服。
原文
養正丹(局方) 治上盛下虛。氣不升降。元陽虧損。氣短身羸。及中風痰盛涎潮不省人事。傷寒陰盛自汗唇青。妇人血海久冷。
養正丹(局方)治療上盛下虛,氣不升降,元陽虧損,氣短身瘦。以及中風痰盛涎潮不省人事。傷寒陰盛自汗嘴唇發青。婦女血海久冷。
原文
水銀 黑錫(與水銀結成砂子。) 硫黃(研。) 硃砂(水飛。各一兩。淨)
水銀、黑錫(與水銀結合成砂子)硫黃(研)硃砂(水飛,各一兩,淨)
原文
用鐵銚熔化黑錫入水銀。將柳木槌攪次下硃砂。攪令不見星子。下少時。方入硫黃末。急攪成汁。和勻。如有焰以醋灑之。候冷取出研細。煮糯米糊丸。綠豆大每服十五丸至三十丸。鹽湯或棗湯、人參湯任下。或丸如芡實。囫圇服一丸。得睡勿驚覺。
用鐵銚熔化黑錫後放入水銀。用柳木槌攪拌,隨即下硃砂。攪拌到看不見星子為止。過一會再下硫黃末。快速攪拌成汁,混合均勻。如果有火焰就用醋灑它。等冷卻後取出研細。煮糯米糊做成丸,綠豆大小。每次服用十五丸至三十丸。用鹽湯或棗湯、人參湯任選一種送服。也可以做成芡實大小的丸,整粒服用一丸。睡著後不要驚醒。
原文
來復丹(局方) 治上盛下虛。裡寒外熱。及伏暑泄瀉如水。
來復丹(局方)治療上盛下虛,裡寒外熱。以及伏暑泄瀉如水。
原文
硝石 硫黃(同硝石為末。銀石器內慢火炒。柳木槌攪之。不可猛火以傷藥力。) 太陰元精石(水飛。) 青皮(去穰。) 陳皮(去白。各一兩) 五靈脂(酒飛。去砂石。澄定曬乾。二兩。)
硝石、硫黃(與硝石一同研成細末,在銀石器內用慢火炒,用柳木槌攪拌,不可猛火以免損傷藥力)太陰元精石(水飛)青皮(去穰)陳皮(去白,各一兩)五靈脂(酒飛,去砂石,澄定曬乾,二兩)
原文
為末。古法以醋和丸。米飲下。因醋易黴壞。今改用米飲糊丸。如梧子大。每服三十丸。空心醋湯下。
研成細末。古代方法用醋和丸,米飲送服。因為醋容易發霉變壞。現在改用米糊做成丸,如梧桐子大小。每次服用三十丸。空腹用醋湯送服。
原文
黑錫丹(局方) 治真元虧憊。陽氣不固。陰氣逆沖。三焦不和。冷氣刺痛。腰背沉重。男子精冷滑泄。妇人白帶清冷及陰證陰毒。四肢厥冷。不省人事。急吞百丸。即使回陽。大能升降陰陽。墜痰定喘。
黑錫丹(局方)治療真元虧損,陽氣不固,陰氣逆衝。三焦不和,冷氣刺痛,腰背沉重。男子精冷滑泄。婦女白帶清冷,以及陰證陰毒。四肢厥冷,不省人事。緊急服用一百丸就能回陽。大的功效是升降陰陽,墜痰定喘。
原文
沉香 附子(炮) 胡蘆巴(酒浸。炒) 陽起石(煅。飛。) 補骨脂 舶上茴香 肉豆蔻(煨) 金鈴子(酒蒸。去皮核。) 木香(各一兩。) 肉桂(半兩。) 黑錫(熔。去渣。) 硫黃(各二兩。)
沉香、附子(炮)胡蘆巴(酒浸,炒)陽起石(煅,飛)補骨脂、舶上茴香、肉豆蔻(煨)金鈴子(酒蒸,去皮核)木香(各一兩)肉桂(半兩)黑錫(熔,去渣)硫黃(各二兩)
原文
上用黑錫入鐵銚內熔化。入硫黃如常法制。結成砂子。地上出火毒。研令極細。余藥並細末和勻。自朝至暮。研至黑光色為度。酒麴糊丸。如梧子大。陰乾。藏鉛罐內。每服四五十丸。空心鹽湯或棗湯、薑湯任下。妇人艾湯下。急證可投百丸。三和丹 治一切陰寒。諸藥不效者。
將黑錫放入鐵銚內熔化,加入硫黃按照平常方法炮製,結合成砂子。在地上散去火毒,研成極細末。其餘藥物都研成細末混合均勻。從早到晚研磨,直到變成黑色光亮為止。用酒麴糊做成丸,如梧桐子大小。陰乾。收藏在鉛罐內。每次服用四五十丸,空腹用鹽湯或棗湯、薑湯任選一種送服。婦女用艾湯送服。急證可服用一百丸。三和丹治療一切陰寒,諸藥不效的人。
原文
養正丹十丸。來復丹二十丸。黑錫丹三十丸。鹽湯、棗湯、薑湯、人參湯任下。
養正丹十丸,來復丹二十丸,黑錫丹三十丸,用鹽湯、棗湯、薑湯、人參湯任選一種送服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。