張氏醫通

卷十四

痹門(2)

卷十四/痹門20
原文
人參 麥門冬(去心) 茯神 龍齒(煅) 石菖蒲 遠志肉 黃耆(各一兩) 當歸(半兩。世本。作赤石脂) 地黃(二兩)
白話
人參 麥門冬(去心) 茯神 龍齒(煅燒) 石菖蒲 遠志肉 黃耆(各一兩) 當歸(半兩。世間流通版本。寫作赤石脂) 地黃(二兩)
原文
為末。煉白蜜丸。梧子大。每服五七十丸。食前清米飲、醇酒任下。
白話
研成細末,用煉製的白蜜調和成丸,如梧桐子大小。每次服用五七十丸,飯前用清米湯、醇酒送服都可以。
原文
吳茱萸散 治腸痹寒濕內搏。腹痛脹急。大便飧瀉。
白話
吳茱萸散治療腸痹,寒濕在體內搏結。腹部疼痛且脹滿急迫。大便瀉出未消化的食物。
原文
吳茱萸(取開口者。湯泡七次) 肉豆蔻(煨) 乾薑(炮黑) 甘草(炙。各五錢) 砂仁(炒) 神麯(炒) 白朮(炒。各一兩) 厚朴(薑汁炒) 陳皮 良薑(各三錢)
白話
吳茱萸(取張開口的。用沸水浸泡七次) 肉豆蔻(煨製) 乾薑(炮製至黑色) 甘草(炙。各五錢) 砂仁(炒) 神麯(炒) 白朮(炒。各一兩) 厚朴(用薑汁炒) 陳皮 良薑(各三錢)
原文
為散。每服三錢。食前臨臥各一服。米湯送下。
白話
研成細末。每次服用三錢,飯前和臨睡前各服一次,用米湯送下。
原文
腎瀝湯 治胞痹溺澀不通。蘊積為熱。小腹急痛。
白話
腎瀝湯治療膀胱痹,小便澀滯不通,蘊積化為熱邪。小腹拘急疼痛。
原文
麥門冬(去心。) 桑白皮(蜜酒。炙) 犀角(鎊。各一錢) 杜仲(鹽酒。炒) 桔梗 赤芍藥 木通(各錢半) 桑螵蛸(二個。炙)
白話
麥門冬(去心。) 桑白皮(用蜜酒。炙) 犀角(銼。各一錢) 杜仲(鹽酒。炒) 桔梗 赤芍藥 木通(各錢半) 桑螵蛸(二個。炙)
原文
水二盞。入羊腎二枚。去脂膜。竹刀切片。入竹瀝少許。同煎至一盞。空心頓服。留二導。臨臥服之。上編無赤芍藥。多赤茯苓。詳芍藥酸收。不若茯苓清心利小便之為愈也。按此名腎瀝者。形容胞中之氣。痹而不化。水道滴瀝不出。甚則結塊阻塞溺孔。艱苦異常。乃虛熱壅滯。膀胱氣化不行所致。桑皮、螵蛸。咸為治肺而設。不可誤認腎氣虛寒而用溫補之劑。若淋瀝而靜坐頻數。臨事相忘。睡則遺出不知者。方是腎氣虛寒之候。又非此湯可治也。
白話
用水二盞。放入羊腎二枚。去掉脂膜。用竹刀切成薄片。加入少許竹瀝。一起煎煮至一盞。空腹一次服下。留下第二劑。臨睡前服用。上編沒有赤芍藥,多用了赤茯苓。考究起來,芍藥酸性收斂,不如茯苓清心利小便更好。按這裡稱為腎瀝,是形容膀胱中的氣機,痹阻而不能運化,水道滴滴瀝瀝排不出來,嚴重的話則結塊阻塞尿道口,艱難痛苦異常。這是虛熱壅滯,膀胱氣化不行所導致的。桑白皮、桑螵蛸,都是為治療肺而設的。不能誤認為是腎氣虛寒而用溫補的藥劑。如果是淋瀝不暢而靜坐時尿意頻數,辦事時就忘記了,睡著後就遺尿而自己不知道的,才是腎氣虛寒的證候,又不是這湯可以治療的了。
原文
茯苓丸 治胞痹小腹膀胱。按之內痛。若沃以湯。澀於小便。上為清涕。
白話
茯苓丸治療膀胱痹,小腹和膀胱部位,按壓時感覺內部疼痛,像澆了熱水一樣,小便澀滯不通。向上流為清稀鼻涕。
原文
赤茯苓(一兩) 細辛(五錢) 澤瀉(五錢) 肉桂(五錢) 紫菀茸(一兩) 附子(炮。三錢) 生地黃(一兩) 牛膝(酒浸。一兩) 山茱萸肉(五錢) 乾山藥(一兩)
白話
赤茯苓(一兩) 細辛(五錢) 澤瀉(五錢) 肉桂(五錢) 紫菀茸(一兩) 附子(炮製。三錢) 生地黃(一兩) 牛膝(用酒浸泡。一兩) 山茱萸肉(五錢) 乾山藥(一兩)
原文
為末。蜜丸。梧子大。每服五七十丸。食前米飲。臨臥溫酒送下。按此方。雖以茯苓通利為名。全賴牛膝、地黃、山茱山藥調補津液為主。更需桂、附之辛以行牛膝、地黃之滯。深得若沃以湯。澀於小便之旨。其用紫菀者。上滋化源。
白話
研成細末,用蜂蜜調和成丸,如梧桐子大小。每次服用五七十丸,飯前用米湯送服,臨睡前用溫酒送下。按這個方子,雖然以茯苓通利為名,但完全依靠牛膝、地黃、山茱萸、山藥來調補津液為主。更需要肉桂、附子的辛味來推動牛膝、地黃的黏滯。這深得「像澆了熱水一樣,小便澀滯不通」的旨趣。其中使用紫菀,是為了向上滋養化生的源頭。
原文
下利膀胱也。妙用更在細辛一味。開發上竅。專主上為清涕而設。九味相配成方。更無遺議。
白話
向下通利膀胱。妙處更在細辛這一味藥上,能開發上面的孔竅,專門針對向上流為清稀鼻涕而設。九味藥相配伍成方,沒有什麼遺漏或異議了。
原文
世本尚多黃耆、白朮、甘草、芍藥、花粉、半夏、防風、獨活等。味不特滋繁。而且滯氣耗陰。因從上編削去。
白話
世間流通的版本還多出黃耆、白朮、甘草、芍藥、花粉、半夏、防風、獨活等藥。不只是增加味數,而且容易滯氣耗損陰液。因此從上編中刪除。
原文
巴戟丸 治胞痹虛寒。臍腹痛。溲數不利。睡則遺尿。
白話
巴戟丸治療膀胱痹屬虛寒的。肚臍和腹部疼痛。小便次數多但不暢利。睡覺時就遺尿。
原文
巴戟(去骨) 生地黃(酒焙。各兩半) 桑螵蛸(切破。炙) 肉蓯蓉(酒浸。切焙) 山藥 山茱萸肉 菟絲子(酒煮。各一兩) 附子(炮) 肉桂(勿見火。各五錢) 遠志(甘草湯泡。去骨。四錢) 石斛(去根。八錢) 鹿茸(一對。酥炙)
白話
巴戟天(去骨) 生地黃(用酒烘乾。各一兩半) 桑螵蛸(切破。炙) 肉蓯蓉(用酒浸泡。切碎烘乾) 山藥 山茱萸肉 菟絲子(用酒煮。各一兩) 附子(炮製) 肉桂(不要見火。各五錢) 遠志(用甘草湯浸泡。去骨。四錢) 石斛(去根。八錢) 鹿茸(一對。用酥油炙)
原文
為末。煉白蜜丸。梧子大。每服三五十丸。空心臥時米飲、溫酒任下。羊腎湯亦佳。黃絲湯尤妙。按巴戟丸。治胞痹虛寒之候。詳溲數不利。當是膀胱熱壅。
白話
研成細末,用煉製的白蜜調和成丸,如梧桐子大小。每次服用三五十丸,空腹和睡覺時用米湯、溫酒送服都可以。羊腎湯也很好。黃絲湯尤其妙。按巴戟丸治療膀胱痹虛寒的證候。考究小便次數多但不暢利,應當是膀胱有熱邪壅滯。
原文
何以見其虛寒而用桂、附、巴戟、蓯蓉、鹿茸等大熱之劑。當知其人腎氣久虛。寒氣乘虛而入。所以臍腹痛。巨陽之氣化不行。縱溺積鬱化為熱。非溫補不能蒸動氣化。因彷彿地黃飲子之制。稍兼生地、石斛為假熱之使。不必更用利水藥也。上編止十二味。世本尚多杜仲、續斷、龍骨、五味子等藥。得無轉助酸收之患乎。巴戟天湯 治冷痹腳膝疼痛。行步艱難。
白話
怎麼見到是虛寒而用肉桂、附子、巴戟天、肉蓯蓉、鹿茸等大熱的藥呢?應當知道這個人腎氣長期虛損,寒氣趁虛而入,所以肚臍腹痛,太陽膀胱之氣化功能不行,縱使小便積鬱化為熱邪,非溫補不能蒸動氣化。因此仿照地黃飲子的配伍原則,稍稍兼用生地、石斛作為假熱的引導,不需要再用利水的藥了。上編只有十二味藥,世間流通的版本還多有杜仲、續斷、龍骨、五味子等藥,豈不是反而助長酸收的弊端嗎?巴戟天湯治療寒痹,腳膝疼痛,行走步履艱難。
原文
巴戟天(二錢。去心) 附子(炮) 五加皮(酒洗) 石斛 甘草(炙) 茯苓 當歸(各一錢) 牛膝(酒炒) 川萆薢(鹽酒炒。各錢半) 肉桂 防風 防己(酒洗。各五分) 生薑(三片)水煎。空心溫服。
白話
巴戟天(二錢。去心) 附子(炮製) 五加皮(用酒洗) 石斛 甘草(炙) 茯苓 當歸(各一錢) 牛膝(用酒炒) 川萆薢(用鹽酒炒。各錢半) 肉桂 防風 防己(用酒洗。各五分) 生薑(三片)用水煎煮,空腹溫熱服用。
原文
黃耆桂枝五物湯(桂枝湯下) 甘姜苓朮湯(即腎著湯理中湯下) 桂枝芍藥知母湯(桂枝湯下) 越婢加朮附湯(麻黃湯下) 神效黃耆湯(保元湯下) 指迷茯苓丸(二陳湯下) 二陳湯(方祖) 導痰湯(二陳湯下) 桂枝附子湯(桂枝湯下) 烏藥順氣散(中風門)
白話
黃耆桂枝五物湯(見桂枝湯下) 甘姜苓朮湯(即腎著湯見理中湯下) 桂枝芍藥知母湯(見桂枝湯下) 越婢加朮附湯(見麻黃湯下) 神效黃耆湯(見保元湯下) 指迷茯苓丸(見二陳湯下) 二陳湯(見方祖) 導痰湯(見二陳湯下) 桂枝附子湯(見桂枝湯下) 烏藥順氣散(見中風門)
原文
防己黃耆湯(方祖) 活絡丹(膝痛門) 五苓散(方祖) 當歸拈痛湯(濕門) 附子丸(膝痛門) 三痹湯(腰痛門) 蠲痹湯(臂痛門) 虎骨散(腰痛門) 補中益氣湯(保元湯下) 安腎丸(虛損門) 越婢湯(麻黃湯下
白話
防己黃耆湯(見方祖) 活絡丹(見膝痛門) 五苓散(見方祖) 當歸拈痛湯(見濕門) 附子丸(見膝痛門) 三痹湯(見腰痛門) 蠲痹湯(見臂痛門) 虎骨散(見腰痛門) 補中益氣湯(見保元湯下) 安腎丸(見虛損門) 越婢湯(見麻黃湯下)