張氏醫通

卷十二

濕門

卷十二/濕門21
原文
羌活勝濕湯 治風濕上衝頭痛。項似拔。腰似折。
白話
羌活勝濕湯:治療風濕向上衝逆引起的頭痛,頸項僵硬好像被拉扯拔起,腰部疼痛好像要折斷。
原文
羌活 獨活 防風 川芎 藁本 蔓荊子(碎。) 甘草(炙。各一錢。) 生薑(三片。)
白話
羌活、獨活、防風、川芎、藁本、蔓荊子(搗碎)、炙甘草各一錢,生薑三片。
原文
水煎熱服。緩取微似汗。過汗則風去濕不去也。如無頭痛。去蔓荊子。換蒼朮。
白話
用水煎煮後熱服,慢慢取微微出汗。若發汗太過,則風散了而濕卻不去。如果沒有頭痛,去掉蔓荊子,改用蒼朮。
原文
除風濕羌活湯 治風濕相搏。一身盡痛。日晡發熱。
白話
除風濕羌活湯:治療風濕相互搏結,全身都疼痛,下午三至五點發熱。
原文
羌活 防風 柴胡 藁本 蒼朮(泔制。各一錢) 升麻(八分。) 生薑(一斤。)
白話
羌活、防風、柴胡、藁本、蒼朮(用泔水浸泡後切片,各一錢),升麻(八分),生薑(一塊)。
原文
水煎。空心熱服。覆暖取微汗。按羌活勝濕湯。與除風濕羌活湯。同源異沠。此治頭項之濕。故用羌、防、芎、藁一派風藥。以祛上盛之邪。然熱雖上浮。濕本下著。所以復用獨活透達少陰之經。其妙用尤在緩取微似之汗。故劑中加用甘草。以緩諸藥辛散之性。則濕著之邪。亦得從之緩去。無藉大開汗孔。急驅風邪之法。使肌腠餒弱無力。濕邪因之內縮。但風去而濕不去也。其有腰以下重。寒濕之邪留於陰分也。本方加防己以逐濕。必兼生附以行經。或見身重腰沉沉然。濕熱之邪遍於陽分也。本方加蒼朮以燥濕。必兼黃柏以清熱。非洞達長沙朮附、桂附、梔子、柏皮等方。不能效用其法。其除風濕羌活湯。治外淫之濕。而無上衝頭項之痛。則川芎、蔓荊無預也。亦無濕著腰疼之患。與獨活尤無交涉。故但用羌、防、藁、姜。益入升、柴、蒼朮。開提周身關腠。則濕邪自無所容而外散矣。
白話
用水煎煮。空腹時熱服。覆蓋保暖取微微出汗。按:羌活勝濕湯與除風濕羌活湯,二者同出一源但各異其流。羌活勝濕湯治療頭項部的濕邪,所以使用羌活、防風、川芎、藁本這一類風藥,來祛除上盛的邪氣。然而熱邪雖然上浮,濕邪本性卻是下著,所以又用獨活透達少陰經脈。其中奧妙尤其在於慢慢取得微微似有汗出的效果,所以在方中加入甘草,來緩和各藥辛散的特性,那麼留著的濕邪也能夠隨之慢慢除去。不需要依靠大開汗孔、急著驅逐風邪的方法,否則會使肌腠虛弱無力,濕邪反而向內收縮,只是風去了而濕卻不去。如果有腰以下沉重,那是寒濕邪氣留滯在陰分,本方加防己來祛濕,必須兼用生附子來通行經脈;如果見到身重腰中沉沉然,那是濕熱邪氣遍及陽分,本方加蒼朮來燥濕,必須兼用黃柏來清熱。不深入通曉張仲景的術附湯、桂附湯、梔子柏皮湯等方劑,就不能靈活運用其中的治法。除風濕羌活湯治療外淫的濕邪,但沒有上衝頭項的疼痛,那麼川芎、蔓荊子就派不上用場,也沒有濕邪留著腰疼的問題,與獨活更沒有關係。所以只用羌活、防風、藁本、生薑,再加上升麻、柴胡、蒼朮,升提通達周身的關腠,那麼濕邪就無處容身而向外散去了。
原文
神術湯(局方) 治風木之邪。內乾濕土。泄利下血。
白話
神術湯(出自太平惠民和劑局方):治療風木的邪氣,內部侵犯濕土,導致泄瀉和便血。
原文
蒼朮(泔浸。麻油拌炒。) 藁本 川芎 羌活(各一錢。) 白芷 甘草(炙。) 細辛(各五分) 生薑(三片。) 蔥白(二莖連須。)
白話
蒼朮(用泔水浸泡後拌麻油炒過)、藁本、川芎、羌活各一錢,白芷、炙甘草、細辛各五分,生薑三片,蔥白二根連鬚。
原文
上九味。水煎熱服。按神術湯純用風藥。與羌活勝濕相去不遠。如何可治泄利下血。蓋火淫陽明之血。則燥金受傷。只合清涼。最嫌風燥。若風乘太陰之血。則濕土被郁。法當升散。切戒寒涼。當知陽明來者。色必鮮明。太陰來者。色必清稀。其源各異。故其治亦迥乎不侔。究其旨。不越風能勝濕之義。蒼朮專主木邪乘土。故能治外納諸邪。以風木之邪內乾土臟。故用羌、藁、芷、辛等風藥。兼川芎以引入血分。甘草以調和胃氣。胃氣敷布有權。泄利下血自止。蓋汗即血之液。奪其汗則血中之濕熱邪氣。悉從外泄而無內滯之患矣。
白話
以上九味藥,用水煎煮後熱服。按:神術湯純用風藥,與羌活勝濕湯相去不遠,怎麼能治療泄瀉和便血呢?原來火邪侵犯陽明經的血,就會使燥金受傷,只適宜用清涼的方法,最忌諱風燥;如果是風邪侵犯太陰經的血,就會使濕土被遏郁,應當用升散的方法,切記禁用寒涼。應當知道從陽明來的,血色必定鮮明;從太陰來的,血色必定清稀。病源各不相同,所以治療方法也完全不同。推究其旨義,不超出「風能勝濕」的義理。蒼朮專門主治木邪侵犯土臟,所以能治外受的一切邪氣,因為風木的邪氣內犯土臟,所以用羌活、藁本、白芷、細辛等風藥,配合川芎引入血分,用甘草調和胃氣。胃氣敷布正常,泄瀉便血自然停止。汗就是血的津液,發汗就會使血中的濕熱邪氣全都從外泄出,就沒有內滯的憂患了。
原文
升陽除濕防風湯(即升陽防風湯。) 治風濕飧泄。及腸風滯下便血。
白話
升陽除濕防風湯(即升陽防風湯):治療風濕引起的完穀不化泄瀉,以及腸風下血、大便不暢和便血。
原文
防風(二錢。) 蒼朮(泔浸。去皮飯上蒸) 白朮(土炒。) 茯苓 白芍(各一錢) 生薑(一片。)
白話
防風二錢,蒼朮(用泔水浸泡後去皮在飯上蒸過),白朮(土炒),茯苓、白芍各一錢,生薑一片。
原文
水煎。熱服取微汗。陽陷於下。則成飧泄。濕犯於上。則令頭痛。清濁倒置而然。故用風藥以勝濕也。然風木之病。稍加桂枝、甘草監製。其功尤捷。茵陳蒿湯(玉函) 治濕熱發黃。便秘脈實。
白話
用水煎煮,熱服取得微微出汗。陽氣下陷於下,就會形成完穀泄瀉;濕邪侵犯於上,就會引起頭痛。這是清陽與濁陰倒置所致,所以用風藥來勝濕。然而風木的病,稍微加入桂枝、甘草來監製,效果尤其快捷。茵陳蒿湯(出自《金匱玉函經》):治療濕熱發黃,症見便秘、脈象實。
原文
茵陳蒿(五錢。) 梔子(五枚。碎) 大黃(三錢)
白話
茵陳蒿五錢,梔子五枚(搗碎),大黃三錢。
原文
上三味。水煎熱服。微利黃水去為度。未去。越三日再服。按茵陳蒿湯。其旨全在通利水道。不得不借幽門為嚮導爾。
白話
以上三味藥,用水煎煮後熱服。微微腹瀉黃水直到乾淨為度。如果黃水未淨,過三天再服。按:茵陳蒿湯的意旨全在通利水道,不得不借道幽門作為嚮導罷了。
原文
清熱滲濕湯 治夏月濕熱痿困。煩渴泄瀉溺赤。
白話
清熱滲濕湯:治療夏天濕熱引起的痿軟睏倦、心煩口渴、泄瀉、小便短赤。
原文
黃柏(鹽酒炒黑。三錢) 蒼朮(去皮。同芝麻炒) 白朮(生) 茯苓 澤瀉 黃連(酒炒。各一錢。) 甘草(炙。五分。生。三分) 竹葉(十片。)
白話
黃柏(用鹽酒炒至焦黑,三錢),蒼朮(去皮,同芝麻一起炒),白朮(生用),茯苓、澤瀉、黃連(酒炒,各一錢),炙甘草五分,生甘草三分,竹葉十片。
原文
水煎熱服。小便利為效。老人虛人。加肉桂少許。氣虛喘乏。加人參。脈虛。合生脈散。內傷生冷。加炮姜。按此本二妙合五苓之半。加黃連、甘草以燥夏令之濕熱。良可法也。
白話
用水煎煮後熱服,小便通利作為有效。老人和虛人,加少許肉桂。氣虛喘息乏力,加人參。脈象虛弱,合用生脈散。內傷生冷,加炮薑。按:此方本是二妙散合五苓散的一半,加黃連、甘草來燥化夏令的濕熱,實在值得效法。
原文
當歸拈痛湯 治濕熱走注。遍身骨節煩疼。胸膈不利。足脛赤腫重痛。
白話
當歸拈痛湯:治療濕熱流注,遍及全身骨節疼痛,胸膈不暢,腳脛發紅腫脹、沉重疼痛。
原文
羌活 甘草(炙。) 黃芩 茵陳(酒炒。各一錢。) 人參 苦參(酒洗。) 升麻(多汗。易黃耆。) 葛根 蒼朮(泔浸。自汗。易桂枝。) 歸身(各六分。) 白朮(薑製。) 防風(下腫。易防己。) 知母(疼熱。易黃柏) 豬苓 澤瀉(各八分)
白話
羌活、炙甘草、黃芩、茵陳(酒炒,各一錢),人參、苦參(酒洗),升麻(出汗多的,改用黃耆),葛根、蒼朮(泔浸,出汗多的,改用桂枝),當歸身(各六分),白朮(薑汁製),防風(下肢浮腫的,改用防己),知母(疼痛發熱的,改用黃柏),豬苓、澤瀉(各八分)。
原文
水煎。熱服無時。此濕熱疼腫之聖方。若不赤不腫痛上不熱為寒濕。禁用。
白話
用水煎煮,不定時熱服。這是濕熱疼痛腫脹的聖方。如果不發紅、不腫脹、疼痛不發熱,這是寒濕,禁止使用。
原文
滲濕湯(理中湯下) 五苓散(方祖) 除濕湯(平胃散下) 腎著湯(理中湯下) 黃耆建中湯(桂枝湯下) 小建中湯(桂枝湯下) 苓桂朮甘湯(桂枝湯下) 小青龍湯(桂枝湯下) 麻黃加朮湯(麻黃湯下) 麻黃杏仁薏苡甘草湯(麻黃湯下) 人參敗毒散(小柴胡湯下) 五積散(平胃散下) 防己黃耆湯(方祖) 桂枝附子湯(朮附湯下) 白朮附子湯(朮附湯下) 甘草附子湯(朮附湯下) 桂枝湯(方祖) 桂苓甘露飲(五苓散下) 虎潛丸(大補丸下) 神芎丸(伊尹三黃湯下) 半夏瀉心湯(方祖) 六君子湯(四君子湯下) 清燥湯(保元湯下) 春澤湯(五苓散下) 控涎丹(十棗湯下) 地黃飲子(中風門) 黑錫丹(金液丹下) 生脈散(方祖) 濟生腎氣丸(崔氏八味丸下)
白話
滲濕湯(見理中湯下)、五苓散(見方祖)、除濕湯(見平胃散下)、腎著湯(見理中湯下)、黃耆建中湯(見桂枝湯下)、小建中湯(見桂枝湯下)、苓桂朮甘湯(見桂枝湯下)、小青龍湯(見桂枝湯下)、麻黃加朮湯(見麻黃湯下)、麻黃杏仁薏苡甘草湯(見麻黃湯下)、人參敗毒散(見小柴胡湯下)、五積散(見平胃散下)、防己黃耆湯(見方祖)、桂枝附子湯(見朮附湯下)、白朮附子湯(見朮附湯下)、甘草附子湯(見朮附湯下)、桂枝湯(見方祖)、桂苓甘露飲(見五苓散下)、虎潛丸(見大補丸下)、神芎丸(見伊尹三黃湯下)、半夏瀉心湯(見方祖)、六君子湯(見四君子湯下)、清燥湯(見保元湯下)、春澤湯(見五苓散下)、控涎丹(見十棗湯下)、地黃飲子(見中風門)、黑錫丹(見金液丹下)、生脈散(見方祖)、濟生腎氣丸(見崔氏八味丸下)。