張氏醫通

卷十一

卷十一/嬰兒門上1
原文
喘急之證。有因暴驚觸心者。有因風寒之邪壅盛者。有因膏粱積熱熏蒸清道者。有因過服消導脾胃氣虛者。然喘與氣急。有輕重之別。喘則欲言不能。隘於胸臆。氣急則但息短心神迷悶耳。治法。因驚者。抱龍丸。風寒傷肺氣者。小青龍湯。或三拗湯加減。熱傷肺氣者。當涼肺定喘。痰聲如鋸者。小劑金匱麥門冬湯加牙硝。脾肺氣虛者。面色青白。四肢不溫。大便不實。五味異功散。薛云。前證因脾肺氣虛。腠理不密。外邪所乘。真氣虛而邪氣實者為多。若已發之際。散邪為主。未發之先。補脾為主。設概攻其邪。則損真氣。徑補其肺。則壅其邪。惟在臨證之活法耳。凡喘嗽小便不利。則必生脹。脹則必生喘。當分先後標本治之。
白話
喘急的證候,有因為突然驚嚇觸動心神的,有因為風寒邪氣壅盛堵塞的,有因為肥甘厚味積熱熏蒸呼吸通道的,有因為過服消導藥物導致脾胃氣虛的。然而喘與氣急,有輕重的差別。喘則想要說話卻說不出,氣憋在胸中;氣急則只是呼吸短促、心神迷亂滿悶罷了。治療方法:因驚嚇的,用抱龍丸;風寒損傷肺氣的,用小青龍湯,或三拗湯加減;熱邪損傷肺氣的,應當清涼肺氣、平定喘息;痰聲像拉鋸一樣響的,用小劑量的金匱麥門冬湯加牙硝;脾肺氣虛的,面色青白、四肢不溫、大便不實,用五味異功散。薛己說:前面這些證候因為脾肺氣虛,腠理不緊密,外邪所侵襲,真氣虛而邪氣實的情況佔多數。如果已經發作的時候,以散邪為主;在未發作之前,以補脾為主。假如一概攻逐其邪氣,就會損傷真氣;直接補益其肺,就會壅塞其邪氣。只在於臨證的靈活運用法則罷了。凡是喘嗽、小便不利,就必然會發生脹滿,脹滿就必然會發生喘息,應當區分先後標本來治療。