原文
唇為脾之華。陽明之脈。環唇而交人中。是以脾胃虛者。多有此證。不獨病後而已。夫脾主涎。脾虛則不能收攝。多兼流涎。或誤認為痰而用祛逐之藥。則津液益枯。不能滋養筋脈。遂致四肢抽搐。病勢愈甚。原其治法與慢脾風相同。當大補脾胃。六君子加升、柴。切禁青皮、龍膽草伐肝之藥。若兼四肢微搐。或潮熱往來。或泄瀉嘔吐。面色痿黃。皆脾胃有傷也。加黃耆、當歸、白芍。若脾氣下陷而肝木侮之者。補中益氣以升其陽。加苓、半、芍藥制肝補脾。切不可用疏風治驚之藥。
白話
嘴唇是脾臟的外在表現。陽明經脈環繞嘴唇並交會於人中穴,因此脾胃虛弱的人,大多會出現這種症狀,不只是在生病之後才會發生。脾臟主管涎液,脾虛就無法收攝涎液,常常伴隨流口水。如果誤認為是痰而使用祛除痰涎的藥物,就會導致津液更加枯竭,無法滋養筋脈,進而引起四肢抽搐,病情更加嚴重。追究其治療方法,與慢脾風相同,應當大力補養脾胃,使用六君子湯加升麻、柴胡。絕對禁止使用青皮、龍膽草這類伐肝的藥物。如果同時伴有四肢輕微抽搐,或一陣陣發熱,或腹瀉嘔吐,面色萎黃,這些都是脾胃受損的表現,可以加入黃耆、當歸、白芍。如果脾氣下陷而肝木過度克制脾土,就用補中益氣湯來提升陽氣,再加入茯苓、半夏、芍藥來制肝補脾。千萬不可使用疏散風邪、治療驚風的藥物。