張氏醫通

卷十一

遊風猴疳

卷十一/嬰兒門上1
原文
丹瘤之證。俗名遊風。因胎毒客於腠理。搏於氣血。發於皮膚。其赤暈遊走者。乃血隨風熱也。若發於胸脅。遊走四肢者輕。發於頭面四肢。延及胸背脅腹者重。千金云。赤遊風腫。若遍身入心腹者。即能殺人。伏龍肝為細末。雞子白和敷。勿令乾。或加發灰、豬膏敷之。古人云。從四肢起入腹囊者皆不治。當令人用力。於各患處遍吮毒血。各聚於一處。急砭出之。內服小劑活命飲。惟百日內禁砭。若肚腹膨脹。二便不通。毒入內也。用大連翹湯。亦有生者。或用雄黃二分。硃砂一分。水飛。生蜜水調勻。隔湯溫熱。常服數匙。得瀉其毒便解。在小腹脅上陰囊等處。忽紅腫如霞。流行不定。不止一處者。用白殼胡桃七個連殼捶碎。大川連一錢五分。生甘草節去皮二錢。水煎燉熱。陸續勤服。鄉村不便醫藥者。以生萊菔搗汁塗之。亦可灌服數匙。更以萊菔滓絹包烘暖。裛紅腫處。猴疳者。狀如圓癬。色紅。從臀而起。漸及遍身。四圍皮脫。中露赤肉。臀疳若猴之狀。乃胎中毒邪。蓄於腎臟而發。不急治必死。用大川連、生甘草各六分。乳香、沒藥並炙。雄黃水飛各四分。青黛研淨。硃砂水飛各分半。西牛黃一分。各為細末和勻。每服分半。蜜調。燈心湯下。日三夜二服。外用淨青黛二錢。黃柏末微炒閉口。連翹炒黑。人中白火煅醋淬。各一錢。土貝母去心炒褐色五錢。為末和勻。臨用入西牛黃、冰片各半錢。麻油調敷神效。
白話
丹瘤這種病症,俗稱遊風。是因為胎毒滯留於腠理,與氣血相搏結,發於皮膚。其紅色暈環四處遊走的,是血隨風熱所致。如果發於胸脅,遊走至四肢的較輕;發於頭面四肢,蔓延到胸背脅腹的較重。《千金方》說:赤遊風腫,如果遍及全身並進入心腹,就能致命。伏龍肝研成細末,用雞蛋清調和敷用,不要讓它乾燥。或者加入髮灰、豬油敷用。古人說:從四肢開始發作而進入腹囊的都不能治。應當讓人用力,在各患處遍吸毒血,使毒血聚集在一處,趕快用砭針刺出。內服小劑量的活命飲。但出生百日內的嬰兒禁用砭法。如果肚腹脹滿,大小便不通,是毒邪入內,用大連翹湯,也有能救活的。或者用雄黃二分,硃砂一分,水飛後,用生蜜水調勻,隔水加熱溫熱,經常服用數匙,使毒邪瀉出則解除。在小腹、脅上、陰囊等處,突然紅腫如霞,遊走不定,不止一處的,用白殼胡桃七個連殼捶碎,大川連一錢五分,生甘草節去皮二錢,水煎燉熱,陸續勤服。鄉村不方便醫藥的,用生蘿蔔搗汁塗抹,也可以灌服數匙,再用蘿蔔渣用絹布包好烘暖,覆蓋在紅腫處。猴疳這種病,形狀像圓癬,色紅,從臀部開始發作,逐漸蔓延全身,四周皮膚脫落,中間露出紅色肌肉,臀部疳瘡像猴子的樣子。這是胎中的毒邪蓄積在腎臟而發作,不急治必死。用大川連、生甘草各六分,乳香、沒藥(並炙),雄黃水飛各四分,青黛研淨,硃砂水飛各分半,西牛黃一分,各研細末和勻。每次服用分半,用蜜調和,燈心湯送下。白天服三次,夜間服兩次。外用淨青黛二錢,黃柏末微炒(閉口),連翹炒黑,人中白火煅醋淬,各一錢,土貝母去心炒褐色五錢,為末和勻。使用時加入西牛黃、冰片各半錢,用麻油調敷,有神效。