張氏醫通

卷八

內障(1)

卷八/七竅門上15
原文
內障在睛里昏暗。與不患之眼相似。惟瞳神里有隱隱青白者。樓全善曰。內障先患一眼。次第相引。兩目俱損者。皆有翳在黑睛內遮瞳子而然。今詳通黑睛之脈者目系也。目系屬足厥陰足太陰手少陰三經。蓋此三經。臟腑中虛。則邪乘虛入。經中鬱結。從目系入黑睛內為翳。龍木論所謂腦脂流下作翳者。即足太陽之邪也。所謂肝氣衝上成翳者。即足厥陰之邪也。治法。以針言之。則當取三經之俞穴。以藥言之。則當補中。疏通此三經鬱結。使邪不入目系而愈。
白話
內障在眼睛內部昏暗。與沒有患病之眼的症狀相似。只有瞳神裡有隱隱青白色者。樓全善說:內障先從一隻眼睛發病。依次相傳。兩眼都受損者。都是因為黑睛內有翳膜遮住瞳子而致。現在詳細說明通往黑睛的經脈是目系。目系屬於足厥陰、足太陰、手少陰三條經脈。大約這三條經脈。臟腑中空虛。則邪氣乘虛侵入。經脈中鬱結。從目系進入黑睛內形成翳膜。龍木論所說的腦脂流下形成翳膜。就是足太陽經的邪氣。所說的肝氣衝上形成翳膜。就是足厥陰經的邪氣。治療方法。以針灸而言。應當取三條經脈的俞穴。以藥物而言。應當補益中氣。疏通這三條經脈的鬱結。使邪氣不侵入目系而痊愈。
原文
倪仲賢云。心者五臟之專精。目者其竅也。又為肝之竅。腎主骨。骨之精為神水。故肝木不平。內挾心火。乘勢妄行。火炎不制。神水受傷。上為內障。此五臟病也。膀胱小腸三焦膽脈。俱上循於目。四腑一衰。則精氣盡敗。邪火乘之。上為內障。此六腑病也。初起時視覺微昏。常見空中有黑花。神水淡綠。次則視歧。睹一成二。神水淡白。可與沖和養胃湯、益氣聰明湯。有熱。兼服黃連羊肝丸。久則不睹。神水純白。永為廢疾也。
白話
倪仲賢說:心是五臟的專精。目是心的竅。又肝開竅於目。腎主骨。骨的精華形成神水。所以肝木不平。內部挾帶心火。乘勢妄行。火勢旺盛不能制止。神水受傷。向上形成內障。這是五臟病。膀胱、小腸、三焦、膽的經脈。都向上循行到目。四腑一旦衰敗。則精氣全部敗壞。邪火乘虛侵入。向上形成內障。這是六腑病。發病初期視覺稍微昏花。常常看見空中有黑花。神水呈淡綠色。其次則視物歧異。看一成二。神水呈淡白色。可用沖和養胃湯、益氣聰明湯。有熱者。兼服黃連羊肝丸。久則看不見東西。神水純白色。終身成為殘疾。
原文
內障小眥青白翳。大眥亦微顯白翳。腦痛。瞳子散大。上熱惡熱。大便澀難。遇熱暖處。頭疼睛脹。日沒後天陰暗則昏。六味丸加麥冬、五味。
白話
內障小眼角有青白色翳膜。大眼角也微微顯現白翳。腦部疼痛。瞳子散大。上焦發熱怕熱。大便艱澀不暢。遇到溫熱的地方。頭疼眼脹。太陽下山後天色陰暗就視物昏暗。用六味丸加麥冬、五味子。
原文
石頑曰。內障諸證。其翳皆生於烏珠裡面。故宜金針撥之。撥後用滋養之劑以助其光。如六味丸、磁朱丸之類。氣虛者佐以八珍湯、神效黃耆湯。若翳嫩不可撥者。只與用藥。治法縱各不同。大意不出乎皂莢丸、生熟地黃丸。其間虛實寒熱。輕重隨證出入。活法在心。非筆可盡。有肚腎陰虛。絕無翳膜者。惟宜滋養真陰。切勿誤與消翳等藥也。有偏正頭風。久而生翳。以蛇蛻炙脆為末。每服一錢。黑豆炒香淋酒一盞。入蔥白三莖。同煎去蔥。和滓日服效。
白話
石頑說:內障各種證候。其翳膜都生於黑眼珠裡面。所以適宜用金針撥除。撥除後用滋養的藥劑來助長其光。如六味丸、磁朱丸之類。氣虛者輔助用八珍湯、神效黃耆湯。如果翳膜嫩薄不可撥除的。只用藥物治療。治療方法雖然各有不同。大意不出乎皂莢丸、生熟地黃丸。其中虛實寒熱。輕重隨證加減。靈活運用在心。不是筆墨能寫盡的。有肝腎陰虛。完全沒有翳膜的。只適宜滋養真陰。千萬不要誤用消翳等藥物。有偏正頭風。久而生翳的。用蛇蛻烤脆研成末。每次服一錢。黑豆炒香淋酒一盞。加入蔥白三根。一起煎煮去蔥。連渣服用有效。
原文
青風內障證 視瞳神內有氣色昏蒙。如晴山籠淡煙也。然自視尚見。但比平時光華則昏蒙日進。急宜治之。免變綠色。變綠色則病甚而光沒矣。陰虛血少之人。及竭勞心思。憂鬱忿恚。用意太過者。每有此患。然無頭風痰氣夾攻者。則無此證。病至此危在旦夕。急用羚羊角湯。
白話
青風內障證 看瞳神內有氣色昏暗朦朧。如晴天山巒籠罩著淡煙。然而自己看東西還能看見。只是比平時的光華昏暗朦朧日益加重。應緊急治療。以免變成綠色。變成綠色則病情嚴重而視力喪失。陰虛血少的人。以及耗盡心思。憂鬱憤怒。用心太過的人。常常有這個問題。然而沒有頭風痰氣夾攻的。則沒有此證。病到這個程度危在旦夕。急用羚羊角湯。
原文
綠風內障證 瞳神濁而不清。其色如黃云之籠翠岫。似藍靛之合藤黃。乃青風變重之證。久則變為黃風。雖曰頭風所致。亦由痰濕所攻。火鬱憂思忿怒之故。此病初患。則頭旋兩額角相牽。瞳神連鼻內皆痛。或時紅白花起。或先後而發。或兩眼同發。肝受熱則先左。肺受熱則先右。肝肺同病則齊發。羚羊角散。
白話
綠風內障證 瞳神渾濁不清。其顏色如同黃雲籠罩翠峰。像藍靛混合藤黃。是青風內障變重的證候。久則變成黃風。雖說是頭風所引起。也由於痰濕攻擊。火鬱、憂思、忿怒的緣故。此病初患時。頭旋轉兩額角相互牽拉。瞳神連著鼻腔內都疼痛。有時紅白花狀出現。有時先後發作。有時兩眼同時發作。肝受熱則先左眼。肺受熱則先右眼。肝肺同病則同時發作。用羚羊角散。
原文
黑風內障證 與綠風相似。但時時黑花起。乃腎受風邪。熱攻於眼。宜先與去風熱藥三四劑。如荊、防、羌活、木賊、蒺藜、甘菊之類。後用補腎磁石丸。
白話
黑風內障證 與綠風內障相似。但時常有黑花出現。是腎受風邪。熱攻於眼。應先給去風熱藥三四劑。如荊芥、防風、羌活、木賊、蒺藜、甘菊之類。然後用補腎磁石丸。
原文
黃風內障證 瞳神已大。而色昏濁為黃也。病至此十無一人可救。
白話
黃風內障證 瞳神已經變大。而且顏色昏暗渾濁呈黃色。病到這個程度十個人沒有一個可以救活。
原文
銀風內障證 瞳神大成一片。雪白如銀。其病頭風痰火人偏於氣忿怒郁不得舒而傷真氣。此乃痼疾。金丹不能返光也。
白話
銀風內障證 瞳神長成一片。雪白如銀。此病頭風痰火之人偏於氣忿怒抑鬱不得舒展而傷了真氣。這是頑固疾病。金丹也不能恢復視力。
原文
絲風內障證 視瞳神內隱隱然。若有一絲橫經。或斜經於內。自視全物亦如有碎路者。乃絡為風攻。郁遏真氣。故視亦光華有損。宜六味丸加細辛、白蒺藜。間與皂莢丸。延久變重。內證篤矣。
白話
絲風內障證 看瞳神內隱隱約約。好像有一絲橫在裡面。或斜在裡面。自己看整個物體也好像有破碎的路一樣。是經絡被風攻擊。鬱遏真氣。所以視力也有光華損傷。適宜用六味丸加細辛、白蒺藜。間或服用皂莢丸。拖延久了變重。內證就很危重了。
原文
烏風內障證 色昏濁暈滯氣。如暮雨中之濃煙重霧。風痰人嗜欲太多。敗血傷精。腎絡損而膽汁虧。真氣耗而神光墜矣。
白話
烏風內障證 顏色昏暗渾濁暈滯。如同傍晚雨中濃煙重霧。風痰之人嗜欲太多。敗血傷精。腎絡損傷而膽汁虧虛。真氣耗損而神光墜落了。
原文
偃月內障證 瞳神內上半邊。有隱隱白氣一灣。如新月覆垂而下。乃內障欲成之候。成則為如銀翳。腦漏人及腦有風寒。陰氣怫鬱者患之。先與芎辛湯。後與消內障丸劑。此與偃月侵睛。在輪膜中來者不同。
白話
偃月內障證 瞳神內上半邊。有隱隱約約的白氣一彎。如同新月覆垂而下。是內障將要形成的徵候。形成了就成為如銀翳。腦漏之人及腦有風寒。陰氣怫鬱的人患此病。先用芎辛湯。然後用消內障丸劑。這與偃月侵睛從輪膜中生來的不同。
原文
仰月內障證 瞳神下半邊。有白氣隱隱一灣。如新月仰而從下向上也。久而變滿。為如銀內障。乃水不足。木失培養。金反有餘。故津液虧。乃火氣鬱滯於絡而為病也。補腎丸、補腎磁石丸等選用。
白話
仰月內障證 瞳神下半邊。有白氣隱隱約約一彎。如同新月仰起而從下向上。久而變滿。成為如銀內障。是水不足。木失去培養。金反而有餘。所以津液虧損。是火氣鬱滯於經絡而成病。選用補腎丸、補腎磁石丸等。
原文
如銀內障證 瞳神內白色如銀。輕則一點白亮如星。重則瞳神皆白。一名圓翳。有仰月偃月變重為圓者。有一點從中起而漸變大失明者。乃濕冷在腦。鬱滯傷氣。故陽光為其閉塞而不得發現也。非銀風內障已散大而不可復收之比。血氣未衰者撥治之。先服羚羊補肝散。次用補腎丸。庶有復明之理。
白話
如銀內障證 瞳神內白色如銀。輕的話一點白亮如星。重的話瞳神全部發白。另一名稱叫圓翳。有仰月、偃月變重成為圓翳的。有一點從中間起而漸漸變大失明的。是濕冷在腦。鬱滯傷氣。所以陽光被閉塞而不能顯現。不是銀風內障已經散大而不可再收的情形可比。血氣未衰的可以針撥治療。先服羚羊補肝散。然後用補腎丸。或有恢復視力的希望。
原文
如金內障證 瞳神不大不小。只是黃而明瑩。乃濕熱傷元氣。因而痰濕陰火攻激。故色變易。非若黃風之散大不可治者。神消散、皂莢丸、羚羊角補肝散主之。
白話
如金內障證 瞳神不大不小。只是黃而明亮晶瑩。是濕熱傷元氣。因而痰濕陰火攻激。所以顏色改變。不像黃風那樣散大不可治療。用神消散、皂莢丸、羚羊角補肝散主治。