原文
川大黃(酒拌。炒黑至黃煙起為度) 真秋石(各一兩)
川大黃(用酒拌勻,炒到黑色、黃煙升起為止)和真正的秋石(各一兩)
原文
上杵為細末。煮紅棗肉為丸。小豆大。空腹簿荷湯下二錢。瘀在心包。不時驚悸。面赤神昏者。加真鬱金三錢。(皮色如梧桐子紋皺者真) 瘀在胃。吐血成盆者。犀角地黃湯送下。童真丸 治虛勞吐血。氣虛喘嗽。真秋石 川貝母(去心。等分)
將以上藥材搗成細末,用煮熟的紅棗肉做成丸子,大小如小豆。空腹時用薄荷湯送服二錢。如果瘀血在心包,時常驚悸、面色發紅、神志昏亂的,加入真正的鬱金三錢(外皮顏色像梧桐子且有皺紋的是真的)。如果瘀血在胃,吐血量大如盆的,用犀角地黃湯送服。童真丸治療虛勞吐血、氣虛喘咳。用真正的秋石和川貝母(去心,等分)
原文
上二味。煮紅棗肉為丸。空腹薄荷湯下二錢。如脈虛氣耗。加人參。若脈細數為陰虛。禁用人參。加牡丹皮。脾虛溏泄。加山藥、茯苓、炙甘草。龜鹿二仙膏 治督任俱虛。精血不足。
以上兩味藥,用煮熟的紅棗肉做成丸子,空腹時用薄荷湯送服二錢。如果脈象虛弱、氣力耗損,加入人參;如果脈象細數屬於陰虛,禁用人參,應加入牡丹皮;如果脾虛腹瀉,加入山藥、茯苓、炙甘草。龜鹿二仙膏治療督脈和任脈都虛弱、精血不足。
原文
鹿角膠(一斤) 龜版膠(半斤) 枸杞(六兩) 人參(四兩。另為細末) 桂圓肉(六兩)
鹿角膠(一斤)、龜板膠(半斤)、枸杞(六兩)、人參(四兩,另外磨成細末)、桂圓肉(六兩)
原文
上五味。以杞、圓煎膏。煉白蜜收。先將二膠酒浸。烊杞圓膏中。候化盡。入人參末。瓷罐收貯。清晨醇酒調服五六錢。聚精丸 治腎虛封藏不固。
以上五味藥,用枸杞和桂圓煎成膏,加入煉製的白蜜收膏。先將鹿角膠和龜板膠用酒浸泡,融化在枸杞桂圓膏中,等到完全融化後,加入人參末,用瓷罐收存。清晨用醇酒調服五六錢。聚精丸治療腎虛、封藏不固。
原文
鰾膠(白淨者。一斤。碎切。蛤粉或牡蠣粉炒成珠。再用乳酥拌炒則不黏韌) 沙苑蒺藜(五兩。乳浸一宿。隔湯蒸一炷香。曬乾勿炒。)
魚鰾膠(選白色乾淨的,一斤,切碎,用蛤粉或牡蠣粉炒成珠狀,再用乳酥拌炒就不會黏韌)、沙苑蒺藜(五兩,用乳汁浸泡一夜,隔水蒸一炷香的時間,曬乾不要炒)。
原文
為細末。煉白蜜中加入陳酒再沸。候蜜將冷為丸。不可熱搗。熱搗則膠黏難丸。丸如綠豆大。空心溫酒或白湯下八九十丸。忌諸魚牛肉。張景岳加五味二兩。大補黃庭丸 治虛勞食少便溏。不宜陰藥者。人參(一兩) 茯苓(一兩) 山藥(二兩)
將藥材磨成細末。在煉製的白蜜中加入陳酒再煮沸,等蜜將要冷卻時做成丸子。不可趁熱搗,熱搗會使膠黏難以成丸。丸子如綠豆大小,空腹用溫酒或白開水送服八九十丸。忌食各種魚和牛肉。張景岳在此方中加入五味子二兩。大補黃庭丸治療虛勞、食慾不振、大便稀溏,不適合用滋陰藥的人。人參(一兩)、茯苓(一兩)、山藥(二兩)
原文
上為末。用鮮紫河車一具。用河水二升。稍入白蜜。隔水熬膏。代蜜為丸。空心淡鹽湯下三錢。
將以上藥材磨成末。用一具新鮮的紫河車,加入河水二升,稍微加入白蜜,隔水熬成膏,代替蜂蜜做成丸子。空腹用淡鹽湯送服三錢。
原文
巽順丸 治婦人倒經。血溢於上。男子咳嗽吐血。左手關尺脈弦。背上畏寒。有瘀血者。
巽順丸治療婦女倒經(經血向上逆流)、男子咳嗽吐血、左手關脈和尺脈弦緊、背部怕冷、有瘀血的病症。
原文
烏骨白絲毛雞(一隻。男雌女雄。取嫩長者。溺倒。泡去毛。竹刀剖脅出肫肝。去穢。留內金。並去腸垢。仍入腹內。) 烏鰂骨(童便浸。曬乾為末。微炒黃。取淨四兩) 茹蘆(去梢。酒洗。切片。淨一兩。即茜根) 鮑魚(切薄片。四兩。)
烏骨白絲毛雞(一隻,男性病患用母雞,女性病患用公雞,選取嫩而年長的。將雞溺死,用熱水泡去毛,用竹刀剖開脅部取出肫和肝,去除污穢,保留雞內金,同時去除腸道污垢,再放回雞腹內)、烏賊骨(用童便浸泡,曬乾後磨成末,微炒至黃色,取淨四兩)、茹蘆(去掉根梢,用酒洗淨,切片,淨重一兩,即茜草根)、鮑魚(切成薄片,四兩)。
原文
上三味。入雞腹內。用陳酒、童便各二碗。水數碗。砂鍋中旋煮旋添。糜爛汁盡。搗爛焙乾。骨用穌炙。共為細末。乾山藥末調糊為丸。梧子大。每服五七十丸。空心百勞水下。(百勞水見。百勞丸下。)
將以上三味藥放入雞腹內,加入陳酒和童便各二碗、水數碗,在砂鍋中邊煮邊添加,直到雞肉糜爛、湯汁收乾。將雞肉搗爛焙乾,骨頭用酥油炙烤,一起磨成細末。用乾山藥末調成糊狀做成丸子,如梧桐子大小。每次服用五七十丸,空腹用百勞水送服(百勞水見於百勞丸方下)。
原文
烏骨雞丸(秘旨) 治婦人鬱結不舒。蒸熱咳嗽。月事不調。或久閉不行。或倒經血溢於上。或產後褥勞。或崩淋不止。及帶下赤白白淫諸證。兼療男子斫喪太早。勞嗽吐紅。成虛損者。
烏骨雞丸(秘旨)治療婦女情志鬱結不舒、發熱咳嗽、月經不調,或長期閉經不行,或倒經血向上逆流,或產後褥勞,或崩漏淋漓不止,以及赤白帶下、白淫等各種證候。同時治療男子過早縱慾、勞嗽咳血、形成虛損的病症。
原文
烏骨白絲毛雞(一隻。男雌女雄。製法同巽順丸) 北五味(一兩。碎) 熟地黃(四兩。如血熱。加生地黃二兩)
烏骨白絲毛雞(一隻,男性病患用母雞,女性病患用公雞,製法同巽順丸)、北五味子(一兩,搗碎)、熟地黃(四兩,如果血熱,加生地黃二兩)
原文
上二味。入雞腹內。用陳酒、酒釀、童便於砂鍋中煮。如巽順丸。
將以上兩味藥放入雞腹內,用陳酒、酒釀、童便在砂鍋中煮,方法同巽順丸。
原文
綿黃耆(去皮。蜜酒拌炙。) 於術(飯上蒸九次。各三兩) 白茯苓(去皮。) 當歸身(酒洗。) 白芍藥(酒炒。各二兩)
綿黃耆(去皮,用蜜酒拌勻炙烤)、於朮(在飯上蒸九次,各三兩)、白茯苓(去皮)、當歸身(酒洗)、白芍藥(酒炒,各二兩)
原文
上五味。預為粗末。同雞肉搗爛焙乾。骨用酥炙。共為細末。入下項藥。
將以上五味藥預先磨成粗末,和雞肉一起搗爛焙乾,骨頭用酥油炙烤,一起磨成細末,再加入以下藥材。
原文
人參(三兩。虛甚加至六兩) 牡丹皮(二兩。酒淨。勿炒) 川芎(一兩。童便浸。切曬)
人參(三兩,虛弱嚴重者加至六兩)、牡丹皮(二兩,用酒洗淨,不要炒)、川芎(一兩,用童便浸泡,切片曬乾)
原文
上三味。各為細末。和前藥中。另用乾山藥末六兩打糊。眾手丸成。曬乾勿令餿。瓷罐收貯。侵晨人參湯或沸湯送下三錢。臥時醇酒再服二錢。大便實者。煉白蜜為丸亦可。骨蒸寒熱。加九肋鱉甲三兩。銀柴胡、地骨皮各一兩五錢。經閉。加肉桂一兩。崩漏下血。倍熟地。加真阿膠二兩。倒經血溢。加麥門冬二兩。鬱結痞悶。加童便制香附二兩。沉香半兩。赤白帶下。加真川萆薢二兩。四制香附二兩。蘄艾一兩。白淫。倍用參、耆、苓、術。按烏骨雞丸。諸藥皆平常無奇。而調經最驗。蓋雞屬巽補肝。尤妙在烏骨益腎。變巽歸坎。甲癸同源。兼滋衝任也。孫真人云。自古名賢治病。多用生命以濟危急。雖曰貴人賤畜。至於愛命。人畜一也。如白鳳膏、烏骨雞丸等方。為虛損門中調經要藥。在證治之所必需者。不得已而用之。以人命至重。非蜎飛蠕動之比。苟有他方可以代充取效。尤為曲體天地好生之心。倘用之無濟。徒傷生命。以為財利之謀。仁人君子。諒不為之也。
將以上三味藥各自磨成細末,和前面的藥混合。另用乾山藥末六兩打成糊,眾人合力將藥丸成型,曬乾不要讓它變餿,用瓷罐收存。清晨用人參湯或開水送服三錢,臨睡前用醇酒再服二錢。大便實者,也可以用煉白蜜做成丸子。骨蒸寒熱者,加九肋鱉甲三兩、銀柴胡和地骨皮各一兩五錢。經閉者,加肉桂一兩。崩漏下血者,熟地加倍,加真阿膠二兩。倒經血溢者,加麥門冬二兩。鬱結痞悶者,加童便製香附二兩、沉香半兩。赤白帶下者,加真川萆薢二兩、四製香附二兩、蘄艾一兩。白淫者,人參、黃耆、茯苓、白朮加倍。按:烏骨雞丸中的藥材都很平常無奇,但調經效果最顯著。因為雞屬巽卦能補肝,尤其妙在烏骨能補腎,使巽卦轉為坎卦,甲木與癸水同源,同時滋養衝脈和任脈。孫真人說:自古名醫治病,多用活物來急救危重病人,雖然說人貴畜賤,但對於愛惜生命來說,人和動物是一樣的。像白鳳膏、烏骨雞丸這些方子,是虛損門中調經的重要藥方,在治療上確實需要時,不得已才使用。因為人命至關重要,不像飛蟲爬蟲那樣低微,如果有其他藥方可以代替並取得療效,更能體會天地好生之德。倘若用了沒有幫助,只是白白傷害生命,以此謀取財利,仁人君子想必不會這樣做。
原文
逍遙散(局方) 治肝氣抑鬱。寒熱咳嗽。月事不調。
逍遙散(局方)治療肝氣抑鬱、寒熱往來、咳嗽、月經不調。
原文
柴胡(七分炒。) 白朮(蜜水拌蒸。一錢) 茯苓(一錢) 甘草(炙。八分) 當歸(一錢) 白芍(酒炒。一錢五分) 陳皮(略去白。八分。乾咳用蜜制) 薄荷葉(五分) 煨姜(三片)上九味。水煎。半飢時服。加味逍遙散。
柴胡(七分,炒)、白朮(蜜水拌蒸,一錢)、茯苓(一錢)、甘草(炙,八分)、當歸(一錢)、白芍(酒炒,一錢五分)、陳皮(略去內層白膜,八分,乾咳用蜜製)、薄荷葉(五分)、煨薑(三片)。以上九味藥,用水煎煮,在半飢餓時服用。加味逍遙散。
原文
逍遙散加牡丹皮一錢五分。炒黑山梔一錢。脾虛食少便溏。去山梔易香附。此本八珍湯。去參之益氣。芎之上竄。地之膩膈。而加入柴胡、陳皮、薄荷以疏肝氣。姜用煨者。取其守中而不致於辛散僭上也。加丹皮、山梔者。以清上下之火也。芎歸血餘散 治傳屍勞瘵面赤。五心煩熱。
逍遙散加牡丹皮一錢五分、炒黑山梔一錢。如果脾虛食少、大便稀溏,去掉山梔換成香附。這個方子原本是八珍湯,去掉人參的補氣、川芎的上行、地黃的膩膈,加入柴胡、陳皮、薄荷來疏肝氣。生薑用煨過的,是取其能守中而不致於辛散上越。加入丹皮、山梔,是為了清上下之火。芎歸血餘散治療傳屍勞瘵、面色發紅、五心煩熱。
原文
室女頂門生髮(一團。洗淨。煅存性。) 芎藭(童便浸。切五錢) 當歸(三錢) 木香 桃仁(去皮。各二錢) 真安息香(如無。蘇合香油代之) 雄黃(各一錢) 全蠍(三枚。不去毒。炒香) 降真香(五分) 獺肝(一具。如無。以江上大鯉魚頭活截一枚代之。酥炙。)
未婚女子頭頂的頭髮(一團,洗淨,煅燒存性)、川芎(童便浸泡,切片,五錢)、當歸(三錢)、木香、桃仁(去皮,各二錢)、真正的安息香(如果沒有,用蘇合香油代替)、雄黃(各一錢)、全蠍(三枚,不去毒,炒香)、降真香(五分)、獺肝(一具,如果沒有,用江上大鯉魚頭活取一個代替,酥炙)。
原文
為散。新汲水煎。月初五更。空腹服頭導。日午服二導。鱉甲生犀散 治傳屍勞瘵。脾虛唇面手足清。
將以上藥材製成散劑,用新打的水煎煮。在月初五更時分,空腹服用第一劑,中午服用第二劑。鱉甲生犀散治療傳屍勞瘵、脾虛、嘴唇、面色、手足清冷。
原文
天靈蓋(一具。酥炙。男者色不赤黑。可用。女者有赤黑色勿用。) 鱉甲(九肋者。一枚。酥炙) 虎長牙(一枚。酥炙) 安息香 桃仁(去皮) 尖檳榔(各半兩) 生犀角(鎊。) 木香 甘遂 降真香 乾漆(炒令煙盡) 真阿魏(酒研。各三錢) 雷丸(二錢) 穿山甲(取四趾尾尖上者。土炒。三錢) 全蠍(三枚。醋泡。炒香) 地龍(七枚。生研和藥)
天靈蓋(一具,酥炙。男性患者的顏色不赤黑者可用,女性患者有赤黑色者不用)、鱉甲(九肋的,一枚,酥炙)、虎的長牙(一枚,酥炙)、安息香、桃仁(去皮)、檳榔(各半兩)、生犀角(鎊成末)、木香、甘遂、降真香、乾漆(炒至煙盡)、真阿魏(酒研磨,各三錢)、雷丸(二錢)、穿山甲(取四趾尾尖上的,土炒,三錢)、全蠍(三枚,醋泡,炒香)、地龍(七枚,生研入藥)。
原文
上為細末。每服半兩。先用香豉四十九粒。連須蔥白七莖。石臼杵爛。新汲水碗半。童便半碗。納藥末。煎取七分。入麝香一字。月初五更空腹溫服。少時必瀉出蟲。以淨桶盛之。鉗取付烈火焚之。如瀉不止。煅龍骨、炒黃連等分為末。沸湯下五錢。次日用白梅粥補之。傳屍丸 治傳屍勞瘵。初起元氣未敗者。鰻鱺魚(半斤外者。七條)
將以上藥材磨成細末。每次服用半兩。先用香豉四十九粒、連鬚蔥白七莖,在石臼中搗爛,加入新打的水一碗半、童便半碗,放入藥末,煎煮至剩七分,加入麝香一字。在月初五更時分空腹溫服。過一會兒必定會瀉出蟲,用乾淨的桶盛接,用鉗子夾出投入烈火燒掉。如果腹瀉不止,用煅龍骨、炒黃連等分磨成末,用沸水送服五錢。第二天用白米粥調養。傳屍丸治療傳屍勞瘵,初起元氣尚未衰敗者。用鰻鱺魚(半斤以上的,七條)
原文
甑中先鋪薄荷葉四兩。入鰻在內。摻乾山藥粗末斤余。鍋內入去心百部一斤。煮三炷香。候鰻爛極去薄荷。取鰻與山藥連骨搗爛。焙為末。煉白蜜丸。侵晨臨臥沸湯各服五錢。
在蒸籠中先鋪上薄荷葉四兩,放入鰻魚,撒上乾山藥粗末一斤多。鍋內放入去心的百部一斤,煮三炷香的時間。等到鰻魚爛透後去掉薄荷,取出鰻魚和山藥連骨搗爛,焙乾磨成末,用煉白蜜做成丸子。清晨和臨睡前用沸水各服五錢。
原文
桂枝龍骨牡蠣湯(桂枝湯下) 小建中湯(桂枝湯下) 黃耆建中湯(桂枝湯下) 腎氣丸(崔氏八味丸下) 理中丸(方祖) 固本丸(二冬膏下) 集靈膏(二冬膏下) 四物湯(方祖) 犀角地黃湯(傷寒門) 獨參湯(保元湯下) 保元湯(方祖) 聖愈湯(保元湯下) 異功散(四君子湯下) 錢氏六味丸(崔氏八味丸下) 納氣丸(崔氏八味丸下) 十補丸(崔氏八味丸下) 香茸八味丸(崔氏八味丸下) 枳實理中湯(理中湯下) 甘草乾薑湯(理中湯下) 炙甘草湯(桂枝湯下) 白鳳丸(平胃散下) 生脈散(方祖) 補中益氣湯(保元湯下) 歸脾湯(保元湯下) 增損柴胡湯(小柴胡湯下) 滋腎丸(大補丸下) 玉燭散(四物湯下) 蘇合香丸(中風門) 四君子湯(方祖) 六君子湯(四君子湯下)
桂枝龍骨牡蠣湯(見桂枝湯條下)、小建中湯(見桂枝湯條下)、黃耆建中湯(見桂枝湯條下)、腎氣丸(見崔氏八味丸條下)、理中丸(方祖)、固本丸(見二冬膏條下)、集靈膏(見二冬膏條下)、四物湯(方祖)、犀角地黃湯(見傷寒門)、獨參湯(見保元湯條下)、保元湯(方祖)、聖愈湯(見保元湯條下)、異功散(見四君子湯條下)、錢氏六味丸(見崔氏八味丸條下)、納氣丸(見崔氏八味丸條下)、十補丸(見崔氏八味丸條下)、香茸八味丸(見崔氏八味丸條下)、枳實理中湯(見理中湯條下)、甘草乾薑湯(見理中湯條下)、炙甘草湯(見桂枝湯條下)、白鳳丸(見平胃散條下)、生脈散(方祖)、補中益氣湯(見保元湯條下)、歸脾湯(見保元湯條下)、增損柴胡湯(見小柴胡湯條下)、滋腎丸(見大補丸條下)、玉燭散(見四物湯條下)、蘇合香丸(見中風門)、四君子湯(方祖)、六君子湯(見四君子湯條下)
原文
桂枝人參湯(理中湯下) 當歸補血湯(保元湯下) 澤術麋銜湯(汗門)
桂枝人參湯(見理中湯條下)、當歸補血湯(見保元湯條下)、澤術麋銜湯(見汗門)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。