原文
痘瘡成漿之時。精神倦怠。神思昏沉。不省人事。呼之不應。自語呢喃。如邪祟狀。此痘出太過。心臟空虛。神無所依也。人參酸棗湯。氣虛。大劑獨參。或保元加棗仁、茯神。若煩熱氣壯。痰涎湧盛者。改定清心丸。如服藥後不寧。反加悶亂者死。漿清不食者。不治。
白話
痘瘡形成膿漿的時候,精神疲倦,神志昏沉,不省人事,呼喚沒有反應,自言自語像說夢話,如同被鬼怪附身的樣子。這是因為痘瘡發出太過,心臟空虛,精神無所依靠的緣故。可用人參酸棗湯。若是氣虛,用大劑量的獨參湯,或者用保元湯加入酸棗仁、茯神。如果煩躁發熱、氣力壯盛、痰涎湧盛的人,改用清心丸。如果服藥後仍然不安寧,反而增加胸悶煩亂的,就會死亡。如果痘漿清稀、不能進食的,無法醫治。